Глава 790: Последствие

Тук, тук…

Ральф увидел, как мать Кумура пресмыкается у ног волшебника, в то время как другие жители деревни также пошли, чтобы выразить свою благодарность, оставив Тулу позади.

Это выглядело так грустно.

Тулу молча держал свою рану, не делая ничего особенного. И все же Ральфу казалось, что Тулу несет в себе странное подобие, которое отпугивает всех.

С ним все еще оставалось несколько человек, но они не делали ничего, кроме сочувственных взглядов.

После долгого молчания по щекам Тулу потекли две струйки красных слез.

И все же Тулу оставался совершенно тихим, даже когда плакал.

Ральф задумался и решил хоть что-то сказать: «Тулу, тебе нужно залатать этот порез, а то с такими темпами станет противно».

Тулу медленно поднял голову, но не ответил.

Ральф помог Тулу подняться и помог ему вернуться в деревню.

Пришли несколько жителей деревни и предложили предоставить лекарства, в то время как большинство людей, включая мать Кумура, все еще восхваляли имя Ангора.

«Иди и передай свою благодарность Тулу. И не забудьте извиниться», — сказал Ангор.

Мать Кумура была удивлена ​​этим. Она вдруг вспомнила мужественный поступок Тулу ранее и показала неловкий вид.

Затем она взяла своего бессознательного сына и пошла к Тулу.

— Кумур в порядке?

Это было первое, что сказал Тулу с тех пор, как вернулся на берег.

Женщина погладила голову Кумура, который медленно просыпался. «У него все хорошо! Кумур, скажи что-нибудь своему спасителю!

«Та-спасибо, сэр… Ваааа…» Малыш начал громко плакать.

Тулу снова потерял дар речи с пустым взглядом.

По его мнению, потеря части тела была слишком дорогой ценой, чтобы заплатить за помощь ребенку, которого он плохо знал.

А началось все со злобного розыгрыша…

Он хотел выразить свое недовольство, изо всех сил ударив чертенка по лицу. Но он не мог — никто не заставлял его помогать Кумуру. Он сам вынес это решение.

В некотором смысле он был похож на Кумура, который по глупости бросился в опасность. Они оба были бы мертвы, если бы Ангора не было здесь.

Когда он молча посмотрел на Кумура, все остальные жители деревни решили, что он злится на ребенка. Никто ничего не сделал, так как все остальные тоже хотели дать нарушителю спокойствия несколько ударов руками и ногами.

Мать Кумура продолжала умолять о прощении, что никак не помогало состоянию Тулу.

Поскольку все считали, что Тулу будет относиться к Кумуру с пожизненной ненавистью, Тулу вдруг сказал слабым голосом: «Не называйте меня «сэр». Не буду напоминать тебе снова. Я не настолько стар…»

Этого было достаточно, чтобы показать свое отношение.

Затем он оттолкнул Ральфа и встал на колени перед Ангором. — Спасибо за спасение моей жизни, мистер Падт.

Его действие заставило всех снова посмотреть на Ангора, либо с благоговением, либо со страхом. Теперь, когда шум закончился и они полностью осознали, что среди них находится «могущественный волшебник», они вдруг потеряли смелость издать хоть какой-то звук. Даже плач Кумура был насильно заглушен его матерью.

— В этом нет необходимости. Ангор холодно посмотрел на Тулу. «Я уже говорил вам об «эквивалентном обмене» ранее. Не заставляй меня ждать слишком долго».

Тулу медленно кивнул с бледным видом. Он некоторое время работал под руководством Романа и прекрасно понимал, что Ангор мог наблюдать, как он умирает, будучи сторонним наблюдателем.

«Все заканчивается для тебя, если ты умираешь. Я надеюсь, что этот опыт показал вам ценность жизни».

Затем Ангор попросил Ральфа забрать Тулу и что-нибудь сделать с этой дырой на голове.

Опять же, он еще не лечил Тулу с помощью магии, потому что надеялся позволить Тулу пережить болезненные воспоминания.

Потеря уха или даже конечности не была большой проблемой в волшебном мире, потому что было много способов решить эту проблему, например, сделать трансплантацию. По сравнению с этим быть слишком наивным и невежественным было более фатально.

Один за другим жители деревни кланялись Ангору в знак уважения и возвращались в свои дома.

В конце концов остались только Кумур и его мать.

Кумур снова плакал во всю глотку, как будто чувствовал себя обиженным за то, что после стольких страданий не получил никакого внимания. Наоборот, все посмотрели на него злыми глазами.

Ангор покачал головой и выпустил небольшой след кошмарной энергии на лоб парня, заставив его мгновенно замолчать.

Мать Кумура расширила глаза от страха, когда увидела что-то расплывчатое, приближающееся к ее ребенку. Повинуясь материнскому инстинкту, она прижала Кумура ближе к своей груди.

— Бесконечный кошмар в наказание за тяжкие последствия, которые он вызвал, — холодно объяснил Ангор. «Это уйдет, когда он узнает свою ошибку».

Когда Ангор отвернулся и направился в деревню, мать Кумура с тревогой проверила своего ребенка, но не нашла ничего плохого.

«Кошмар? Кумуру будут сниться плохие сны по ночам?

Ангор внезапно остановился и снова оглянулся. «Забыл спросить. Когда ты боролся прямо перед этим монстром, как ты остался на плаву, а не пошел ко дну?

Кумур наклонил голову, не понимая Ангора.

Его мать, которой тоже было интересно, почему у ее ребенка выносливость выше, чем у тренированных взрослых, повторила вопрос более подробно.

— Я не знаю, сэр. Малыш покачал головой. «Я думаю, что у меня под ногами было что-то, что удерживало меня там. Но-но я посмотрел! Я ничего не видел».

— Понятно… — задумался Ангор. Что-то удерживало его на месте? Был ли это монстр? Он приложил столько усилий только для того, чтобы привлечь к нему больше людей?

Он посмотрел в сторону моря. Трупа монстра нигде не было видно. Вероятно, он куда-то затонул и стал пищей для других существ.

В морской глубине Джебра схватился за подбородок и пробормотал: «Это было довольно близко… Думаю, мне не следует делать такие вещи слишком часто, чтобы не рисковать быть обнаруженным».

На въезде в деревню Ангор увидел все еще болтливого старика.

«Привет, путник! Ах, так ты волшебник, рассказанный в легендах! Я слышал всю историю. Кумур… этот маленький сопляк! Я придумаю наказание для него позже!

И снова Ангор терпеливо слушал его бессвязные речи, поскольку Тулу, возможно, нужно было немного отдохнуть.

Через некоторое время к ним подошел щетинистый человек, который должен был быть сыном старика, и испуганно посмотрел на Ангора.

«Этот путник — добрая душа», — сказал старик, положив руку на плечо сына. «Удостоверьтесь, что вы показываете свое гостеприимство, малыш. Вы берете это отсюда. Я проверяю, как дела у сына Скотта.

Старик еще раз многозначительно посмотрел на сына и направился обратно в деревню.

Ангор заметил их зрительный контакт и легко понял, что пытается сделать старик.

Мужчина средних лет что-то пробормотал и объяснил, что он мэр и хотел бы пригласить Ангора на ужин.

Ангор просто принял предложение. Ему прямо сейчас нужна была нормальная еда. А так как это была рыбацкая деревня, у них должно быть много приятных угощений для Тоби.

По пути они видели, что все дома плотно закрыты, и жильцы заглядывали в них через окна, прежде чем отвернуться и сделать вид, что ничего не произошло.

«Фу. Теперь я чувствую себя каким-то большим злодеем, — пожаловался Ангор.

Его первоначальный план состоял в том, чтобы незаметно увезти Тулу как проходящего мимо путешественника, но сейчас это не сработало.

Точно так же обед проходил несколько неловко.

Но по сравнению с этим, Ангора больше раздражала еда, состоящая из супа без специй, который на вкус был немного… рыбным. Тем не менее, Тоби, казалось, совсем не возражал против скучных блюд. Птица даже попросила Ангора вывести Лунную фею, чтобы они могли вместе насладиться трапезой.

Конечно, Ангор отверг эту плохую идею, так как фея была в основном овощем, который питался медом и зеленью. Поедание рыбы звучало неправильно.