3182 Даже если бы это был остаток ее жизни, она все равно была бы с ним

Дракон?

Воображение юной леди было действительно богатым.

[Луошэнь: ХМФ, если ты мне не веришь, ты пожалеешь об этом.

… Я верю тебе, я верю тебе, я действительно верю тебе.

Луошэнь: Не надо быть небрежным, я тебе не верю.

… дружище, ты всегда такой высокомерный?

Луошэнь: Конечно, высокомерие — это наш инстинкт особых существ.

Луошэнь: но, братишка, ты уладил этот вопрос со своим дядей?

… : Ты все еще помнишь? ]

Гу Сичэн был немного шокирован. В конце концов, он рассказал ей об этом полгода назад. Он не ожидал, что она помнит это так ясно.

[ Луошэнь: плач JPG. ]

Луошэнь: Ты бессердечный человек. Она так ясно помнила твое дело, а ты так со мной обращаешься?

Луошен: хорошо, что я держу свой телефон и жду тебя каждый день. Хорошо, что я так внимателен к тебе.

… Резать. Конец истории.

Луошэнь: хорошо, что я такой… Ладно.

Луошэнь: Итак, расскажи мне историю сейчас.

… : Сейчас не знаю. Только что мой третий дядя и моя третья тетя очень сильно поссорились. Моя третья тетя уже уехала.

Луошэнь: это же не называется уходом, верно? Она убегала из дома почти двадцать лет. В лучшем случае она вернется.

… ты мог сказать это.

Луошэнь: это действительно хлопотно. Мой хозяин в последнее время ведет себя очень странно. Почему взрослые так странно себя ведут?

… : Так что не взрослей, не станешь странным.

Луошен: так не пойдет. Мне еще нужно вырасти и наброситься на моего младшего брата

Гу Сичэн протянул руку и ущипнул себя за лоб. Эта барышня.

[Луошэнь: Скажите, вашему третьему дяде нравится ваша третья тетя?

…наверное, она ему нравится.

Луошэнь: все кончено. Даже вовлеченный человек не может понять это, и он все еще хочет, чтобы люди знали. Какой смысл знать.

… : Маленьким девочкам-феям нельзя говорить грязные слова.

Луошэнь: Хорошо, давайте узнаем о газообразном азоте.

… : … ]

Она действительно была шлюхой, Гу Сичэном.

Однако в одном она была права. Если даже вовлеченный человек не мог понять ее чувств, то как другие могли понять его истинные мысли.

Он думал, что это также было основной причиной, по которой третья тетя не хотела возвращаться.

[ … : Она скоро уедет за границу? ]?

Луошэнь: Нет, моя учительница сказала, что на какое-то время уйдет в горы, но все равно отказалась взять меня с собой. Это слишком много.

Луошэнь: Я чувствую, что мой хозяин тоже будет обеспокоен Любовью, но у нее даже нет любовника?

Луошэнь: Ваше превосходительство действительно странно.

… : ваш хозяин. Вы часто упоминаете своего хозяина. Чем занимается ваш хозяин?

Луошэнь: Мой мастер очень могущественный человек. Конечно, я даже сильнее своего хозяина. хахаха —

…: Да, да, да. Ты самая сильная, Маленькая девочка-дракон.

Луошен: «Тебе не нужно меня дразнить. Я знаю, ты мне не веришь. Ах, моя мама собирается ударить меня. Я больше не буду с тобой разговаривать. Я иду спать.».

… «Хорошо, спокойной ночи.»

Гу Сичэн отложил телефон и ущипнул себя за переносицу. Возможно, мир детей всегда был таким счастливым.

Но мог ли третий дядя понять эту логику, понятную даже детям?

Если бы третий дядя не был счастлив, у его матери всегда была бы заноза в сердце. Он не хотел, чтобы его мать беспокоилась об этом.

Гу Сичэн на мгновение задумался, потянулся к телефону и отправил текстовое сообщение.

Лу Цичуань уже выехал из города Б. Он получил сообщение и посмотрел.

[Сичэн:

Третий дядя, моя 12-летняя подруга попросила меня рассказать вам. Если человек не может понять даже своего сердца, то зачем ему другие, чтобы ясно видеть, что происходит в вашем сердце? ]