3235 Даже если это будет до конца ее жизни, стоит ли оно того?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лу Сичэн немедленно встал с кровати.

[из трещины скалы: Ты серьезно?

Дубао — фея: конечно, я серьезно. Мой дядя на три года моложе меня. ]

Значит, у ее родителей еще был шанс?

Если это так, ей придется заставить мать вернуться как можно скорее.

Лу Сичэнь подумал об этом и пошел прямо вниз по лестнице. Однако в гостиной внизу никого не было. В доме была новая горничная, и сейчас она убиралась.

«Где мой папа?» Лу Сичэнь пошла на кухню, чтобы налить воды и спросила.

«Г-н. Лу только что гуляла с мистером Гу, — сказала горничная.

С дядей?

Лу Сичэнь подумал об этом и решил, что это, скорее всего, связано с делом Цзин Синя. В конце концов, это дело бросило вызов авторитету дяди.

Однако ее дядя пришел поговорить с ее отцом, потому что ее отец действительно был вдохновителем этого дела, чтобы ее мать могла вернуться.

Когда Лу Сичэн подумала об этом, ее настроение стало еще лучше. Она взяла свою чашку и пошла наверх.

— Мисс, вы хотите что-нибудь поесть?

«Незачем. Мой отец вернулся, чтобы сказать ему, что я его ищу. — Тон Лу Сичэня был легким и веселым, явно счастливым.

Маленькая служанка понятия не имела, почему юная леди, ссорившаяся с мистером Лу, теперь так счастлива?

Лу Сичэн вернулась в свою комнату и снова взяла трубку. Она посмотрела на сообщение, отправленное Чу Лои, и после некоторого раздумья ответила.

[из трещины скалы: Позвольте мне сказать вам, ваш тесть вызвал моего отца. Я думаю, мой отец действительно сделал это. -РСБ-.

Дубао — маленькая фея: ..

Дубао — маленькая фея: что я могу сказать?

Из трещины скалы: Конечно ничего не могу сказать. Просто делай свою работу хорошо. Оставь дела моих родителей моему отцу.

Доубао — маленькая фея: Хорошо, для Мастера. ]

Под лунным светом Лу Цичуань и Гу Цзюэси стояли бок о бок.

Лу Цичуань повернулся и посмотрел на Гу Цзюэси. «Иногда не вмешиваться — ошибка».

«Оно того стоит?» — усмехнулся Гу Цзюэси.

Лу Цичуань опустил глаза и улыбнулся: «Мастер Гу, жизнь для нас слишком дешева. Мы привыкли видеть жизнь и смерть, но мы забыли, что жизнь для них — самое замечательное. Это дело не имеет к нам никакого отношения. Как отец, понятно, что вы хотите выполнить просьбу дочери. Однако мы забыли, что неправильное никогда не может быть правильным».

Гу Цзюэси все еще держал руки за спиной. — Это причина, по которой вы вмешались в это дело?

«Мы, слишком высоко стоящие, давно забыли, кто мы есть на самом деле. Мы давно забыли, кем мы были в первую очередь. Большой Гу, ты еще помнишь того, кто стоял под национальным флагом и давал мне присягу?»

[Я солдат Народно-освободительной армии Китая. Я клянусь:

Подчиняться руководству Коммунистической партии Китая, беззаветно служить народу, подчиняться приказам, строго соблюдать дисциплину, быть смелым и упорным, не бояться жертв, усердно тренироваться в убийстве врага, быть готовым сражаться во все времена, и никогда не предавать армию.., защищать Родину ценой своей жизни. ]

Гу Цзюэси сжал руки за спиной. В его ушах слышались воодушевленные голоса людей того года.

Лу Цичуань, очевидно, тоже думал об этом. Он опустил голову и тихо рассмеялся. «Но после того, как мы сняли военную форму, мы были верны и праведны. Мы только потеряли из-за течения времени. Мастер Гу, нам пора вернуть наш долг.

Гу Цзюэси закрыл глаза.

«Мы привыкли оставлять вопросы детям, чтобы они решали их сами. Мы научились отпускать, но забыли, что они могут не справиться со всем, — самоуничижительно сказал Лу Цичуань.