Глава 2826-жареный зеленый лук с ростками фасоли: разве не следует уговаривать девушку?

Е Цун очень, очень любил ее.

Как мило.

Синь Я задумалась и вдруг подняла голову, чтобы поцеловать его в лицо. Потом она зарылась в его объятиях, не смея пошевелиться.

Е Цун: «…»

Поцелуй был похож на стрекозу, скользящую по воде, но он исчез прежде, чем он успел его почувствовать.

Е Цун опустил голову, чтобы посмотреть на женщину, которая хотела вползти в его тело. Каково было ждать, пока разойдутся тучи и засияет луна?

Е Цун чувствовал, что это было текущее чувство.

Этот маленький росток фасоли, у которого не было никаких хитростей в рукаве, наконец-то прозрел.

«Так что, это можно считать новогодним подарком мне. Это напугало меня?» Е Цун опустил голову и посмотрел на девушку, которая отказывалась вырваться из его рук. Его настроение, наконец, вышло из тяжелого сердца.

«АХ…» при упоминании новогоднего подарка Синь Я внезапно села и посмотрела на Е Цуна большими глазами, полными страха.

Е Цун нахмурился и опустил голову, чтобы привести в порядок одежду, которая была поднята из-за такого сильного движения.

— Я приготовил тебе новогодний ужин. Это все в холодильнике. Я даже посылал тебе текстовые сообщения на регулярной основе. По логике вещей, вы должны были получить его прошлой ночью. — Синь Я протянула руку и похлопала себя по лбу. — Он не испортится, когда мы вернемся?

Е Цун: «…»

«Ты устроил мне новогодний ужин 27 числа. Как ты думаешь, сможешь ли ты съесть его в канун Нового года?» Уголок рта Е Цуна слегка дернулся. Это был ее новогодний подарок. Как он мог отказаться?

Синь Я сжала шею. «Я накрыл его полиэтиленовой пленкой. Это должно быть хорошо, верно? Более того, я больше всего боялся, что ты не устроишь себе новогоднюю ночь, поэтому я приготовил тебе новогодний ужин. Я сама заплатила за это, — сказала Синь Я, почти подняв руку, чтобы выругаться.

Е Цун был так зол, что рассмеялся. Он рассмеялся в гневе.

Синь Я внимательно посмотрел на мужчину, который встал, сложив руки на талии, и стоял у кровати, скорее неприглядно смеясь, чем плача. Она осторожно протянула руку. «Мой… Сегодня мой день рождения».

Так не мог ли он преподать ей урок?

Когда Е Цун услышал это, он слегка наклонился и прижал руки к бокам Синь Я. Ксин Я инстинктивно откинулась назад. — Хочешь подарок на день рождения?

Ксин Я сглотнула слюну. — Боюсь, у меня будет жар.

Когда Синь Я сказала слово «Лихорадка», Е Цун внезапно поцеловал ее в губы. Однако на этот раз он не почувствовал легкомыслия. Вместо этого он прямо разжал ей зубы.

Синь Я хмыкнула, и Е Цун прикрыла широко раскрытые глаза одной рукой.

Долгий поцелуй, проникший в ее горло, почти полностью перехватил дыхание Синь Я. Когда Синь Я почти почувствовала, что вот-вот задохнется, мужчина отпустил ее. Она потянулась, чтобы прикрыть грудь, и задыхалась.

«Изначально я приготовил тебе подарок на день рождения, но ты болен. Я не могу открыть этот подарок, — сказала Е Цун ей на ухо, прежде чем выпрямиться.

«Я могу, я могу. Я уже в порядке. Какой подарок? — поспешно спросила Синь Я. Больше всего она любила получать подарки.

Е Цун посмотрел на ее слезящиеся глаза, фыркнул и повернулся, чтобы уйти.

Синь Я: «…»

Грубо говоря, она просто не хотела его ей давать.

Разве она только что не призналась?

Как она стала такой?

Разве не следует уговаривать подруг?

Синь Я все еще гладила одеяло, когда вошла мать Синь Я.

Синь Я поспешно вернулась в свою послушную позу. «Мама.»

Мать Синь Я подошла и коснулась лба Синь Я. — Это потому, что твоя лихорадка спала. Это все благодаря Е Цун. Он нес тебя всю дорогу сюда и позаботился о тебе еще одну ночь.

Он только что высокомерно ушел.

«Е Цун сказал, что ему нужно кое-что сделать. Сначала пойдем с нами домой», — сказала мать Синь Ю.А.

Что-нибудь сделать?

Он был незнаком с этим местом.