Глава 222: У меня есть друг (1)

Открытая для дел, Шарлотта позволила Вивиан первой начать прием пациентов, а он сосредоточился на Ионе и Селии, которые только что вошли.

Двое братьев и сестер были полностью вооружены, очевидно, готовясь к охоте в дикой местности и планируя заранее купить зелья.

«Доктор, здравствуйте». Иона приветствовал его с улыбкой.

«Врач.» Селия тоже застенчиво улыбнулась.

«Вы двое готовитесь к путешествию в пустыню?» — спросила Шарлотта с улыбкой.

«Да, мы слышали, что в эти дни в окрестностях видели оленей. Мы планируем попытать счастья. Рога довольно ценны, и охота на них не слишком рискованна». Иона кивнул, полный предвкушения сегодняшней охоты.

«Я ищу несколько материалов. Интересно, заинтересованы ли вы двое в получении моего комиссионного», — сказала Шарлотта.

«О? Доктор, вы хотите, чтобы мы помогли вам найти материалы?» Иона был немного удивлен, но тут же похлопал себя по груди и сказал: «Просто скажи это. Если мы сможем это найти, мы поможем тебе это получить».

«Тебе не придется изо всех сил стараться искать. Если ты случайно встретишь их во время охоты, просто принеси их мне», — сказала Шарлотта, вынимая из кармана листок бумаги и протягивая его Ионе. . «Это список материалов. Посмотрите и принесите то, что найдете».

«Хорошо, я сделаю все возможное, чтобы их найти», — искренне пообещал Иона, взяв список.

«Раньше я не нанимал авантюристов. Как вы думаете, я должен платить вам комиссионные?» — спросила Шарлотта.

Иона быстро покачал головой. «Это всего лишь небольшая услуга. Не обязательно быть таким вежливым. Если я найду эти материалы, я без колебаний верну их вам».

«Так не пойдет. В дикой местности каждая дополнительная задача означает больший риск. Я должен заплатить тебе комиссионные. Если ты откажешься, я не возьму тебя на себя». Выражение лица Шарлотты стало серьезным.

«Ну… в таком случае, сначала я верну вам вещи. Потом я заплачу комиссию в зависимости от сложности. Если я ничего не найду, то, конечно, не приму ваши деньги, — предложил Иона.

«Хорошо, давай решим это так», — согласилась Шарлотта, кивнув. План звучал не так уж и плохо.

Иона купил два комплекта основных аптечек и ушел с Селией.

Вместо того, чтобы искать помощи у других, Шарлотта начала свою практику.

Утро прошло гладко, без особых случаев или пациентов, умерших на операционном столе из-за тяжелых травм.

Однако это означало, что сегодняшний доход был обычным — всего 25 420 медных монет.

Сегодня Шарлотта взяла на себя больше хирургических задач.

В результате Вивиан выглядела расслабленной. После завершения операции у нее было свободное время, чтобы поиграть с Анной, ожидая, пока Шарлотта закончит последнюю операцию.

«Босс, это наверху, это тушеные коровьи копыта? Они так вкусно пахнут». Нос Вивиан дернулся, когда по лестнице донесся аромат тушеного мяса.

«Правильно. Вымойте руки и поднимитесь наверх пообедать», — ответила Шарлотта, вытирая руки, прежде чем отправиться наверх готовить.

В большом горшке на глиняной печи уже тушились до нежной консистенции красиво окрашенные коровьи копыта. Когда он поднял крышку, аромат мяса наполнил воздух, опьяняя любого, кто с ним столкнулся.

Шарлотта использовала большой таз, чтобы положить коровьи копыта, и начала варить рис, вытирая кастрюлю.

«Сначала дай мне попробовать вкус». Вивиан уже держала в руке палочки для еды, взяла большой кусок коровьего копыта и положила его в рот.

Нежные и ароматные тушеные коровьи копыта таяли у нее во рту, и она не могла не откусить большой кусок. Оно было жевательным и вкусным, становясь все более ароматным и вкусным с каждым кусочком.

«Это… коровьи копыта? Это так вкусно!»

Глаза Вивиан были полны изумления, когда она смотрела на кастрюлю с тушеными коровьими копытами, источающими насыщенный аромат. Раньше от такого деликатеса отказывались.

«Сегодня на обед я съел только две тарелки риса. Но я могу съесть еще две тарелки коровьих копыт, иначе эта кастрюля не будет закончена». — серьезно сказала Вивиан.

Хотя ей это нравилось, она не продолжала есть одна. Она отложила палочки для еды, подошла к Шарлотте, показала ему большой палец вверх и воскликнула: «Босс, вы знаете, как удовлетворить мои вкусовые рецепторы. Если я не смогу есть еду, которую вы готовите в будущем, что я буду делать? «

«Я бы не возражала, если бы ты работал на меня до конца своей жизни», — искренне сказала Шарлотта.

Найти еще одного трудолюбивого, надежного, но не очень умного сотрудника, такого как Вивиан, было непросто.

Если бы удержание такой выдающейся сотрудницы означало лишь обеспечение ее едой, он бы не отказался.

«Действительно?» Глаза Вивиан загорелись, но у нее были и некоторые опасения.

«Я еще молод. Я могу принимать пациентов и проводить операции утром, очищать зелья днем ​​и работать сверхурочно, очищая зелья ночью. Я могу спать по шесть часов в день без каких-либо проблем. Но что, если я получу старый и больше не могу работать? Ты все равно примешь меня?»

«Все в порядке. Когда ты состаришься, ты, вероятно, не сможешь съесть пять тарелок риса за один прием пищи, так что я все еще могу позволить себе заботиться о тебе». Шарлотта успокоила ее.

«Это хорошо. Тебе лучше запомнить, что ты сказал сегодня. Я это помню, и тебе придется обеспечить меня едой на всю жизнь». — серьезно сказала Вивиан. «И я не могу гарантировать, что, когда я состарюсь, я не съем три тарелки риса».

«Хорошо.» Шарлотта кивнула с улыбкой.

Рис варили до тех пор, пока он не стал слегка сырым, а затем пропаривали, чтобы удалить лишнюю влагу. В результате получилась кастрюля ароматного риса, приготовление которой заняло всего около десяти минут, что намного эффективнее, чем использование рисоварки.

В коровьих копытах мяса было мало, в основном сухожилия и кожа. После целого утра тушения они стали мягкими, нежными и ароматными. Ярко-красный цвет был очень соблазнительным, и от одного укуса у него потекли слюнки. Это был действительно настоящий деликатес.

По сравнению с простым варением овощей в воде это было несравненно вкусно.

Вивиан сдержала свое обещание и действительно съела всего две миски риса, но одна она съела не менее трех котят (1,5 килограмма) коровьих копыт. Ее рот был полон жирного удовлетворения, когда она с радостью закончила трапезу.

Шарлотта пошла арендовать карету и договорилась встретиться с ними троими на улице Бака.

Вивиан и Каша некоторое время стояли на улице и ждали. Бдительно оглядевшись, Вивиан прошептала: «Куда делся босс? Почему он так долго не возвращался?»

В этот момент перед ними медленно остановилась черная карета. Кучер, крупный мужчина с квадратным лицом, прошептал им двоим: «Садитесь в карету».

«Кто вы? Зачем нам садиться в вашу карету?» Вивиан отстранила Кашу на два шага назад, настороженно глядя на мужчину с квадратным лицом.

«Шшш, я Шарлотта. Я замаскировалась. Садись в карету быстро и не привлекай внимания». Сказал мужчина с квадратным лицом тихим голосом.

Лицо Вивиан было решительным. «Я не верю. Наш босс красивый, не такой, как ты. И когда он только что ушел, он был одет не так, как ты. Скажи мне, что ты сделал с нашим боссом? Ты его вырубил и положил его в карете, а теперь ты хочешь и нас обмануть и продать?»

Шарлотту несколько позабавило и удовлетворило утверждение Вивиан о его внешности. Однако он не мог не задаться вопросом, не была ли ее чрезмерная осторожность вызвана травмами, которые она получила от неоднократного обмана в Бездне.

«Это босс. Я узнаю его голос, и его пальцы такие же». Каша вытащила Вивиан и села в карету.

«Каша, ты умница». Шарлотта щелкнула поводьями и повела карету вперед. Однако это послужило ему напоминанием о том, что маскировочная маска лишь меняет лицо, но не может полностью скрыть некоторые детали. При смене личности ему приходилось обращать на это внимание.

— Босс, это ты? Вивиан высунула голову из кареты и с любопытством потянулась, чтобы коснуться лица Шарлотты. «Даже форма твоего лица изменилась, это удивительнее, чем мой парик».

«Сиди как следует и молчи. Когда мы прибудем в Кальву, будь осторожен и ничего не говори. Там не Бездна, и тебя могут искать люди Хронвелла». Шарлотта предупредила тихим голосом.

Услышав имя Кронвелл, Вивиан инстинктивно сжала шею и послушно села в карету.

Но вскоре она приподняла угол занавески и тайно полюбовалась пейзажем снаружи, ее глаза были полны радости после выхода.

Хотя она проделала путь из столицы на юг до Бездны, преодолев тысячи миль, она все время бежала, спасая свою жизнь, и у нее не было возможности насладиться пейзажами по пути.

Только когда ее взяла к себе Шарлотта, ее душевное состояние постепенно успокоилось.

Каша тоже приподняла другой угол занавески и с любопытством наблюдала за внешним миром.

Хотя она пробыла в Бездне уже год, она почти нигде не бывала, кроме канализации, не говоря уже о легендарной Кальве.

Даже среди морских рас Кальва по-прежнему оставалась желанным городом.

Некоторые влиятельные и богатые морские существа даже владели недвижимостью в Кальве и иногда приезжали туда на короткое время.

Говорят, что в большом городе есть два гигантских маяка, и когда наступит ночь, два огромных маяка осветят весь город Кальва.

Одних только маяков достаточно, чтобы возбудить и вдохновить воображение.