Глава 247: Неожиданно в Бездне есть такой потрясающий доктор!

Этот момент является важной вехой для Шарлотты, когда она пытается стать продвинутым рыцарем.

Это означает, что у него наконец-то появилась сила защитить себя в этом мире.

Так много людей были остановлены барьером четвертого уровня.

Раньше он был магом высокого уровня, а теперь рыцарем высокого уровня. Таких, как он, наверное, не так уж много в этом мире.

Когда он смыл со своего тела шлаки в холодной воде, его фигура особо не изменилась, но только он знал, что произошли качественные изменения, несмотря на, казалось бы, незначительный прирост в силе на 100 кг.

Теперь, если бы он встретил Амоса, он мог бы убить его одним мечом, даже если бы на Амосе были тысячи слоев магических заклинаний.

Выйдя из ванной, он достал свиток «Меча Правосудия», глубоко вздохнул, а затем открыл свиток.

Знакомая фигура снова начала владеть мечом. Его разум упал, и когда он снова открыл глаза, он стоял на камне размером с кулак.

Хаотическая космическая турбулентность, смешанная с летящими камнями, обрушилась на него, но он смог твердо стоять среди этой турбулентности, используя тонкие движения своего тела.

А в десяти метрах от него стоял Судья, облаченный в черную мантию, с мечом в руке.

«Молодой человек, я не ожидал, что вы вернетесь так скоро».

«Я стала продвинутым рыцарем», — Шарлотта посмотрела на него и спокойно сказала.

Хотя он был всего лишь изображением, оставленным Судьей в этом свитке, он все же хотел лично сообщить ему эту новость.

В каком-то смысле Судью можно было считать его хозяином.

Он использовал Меч Правосудия, практиковал Меч Правосудия и тренировался в технике тела Трех Тысяч Света и Теней.

Если бы Судья не мучил его бесчисленное количество раз в этом загадочном пространстве, он не смог бы овладеть этими техниками меча и тела за такое короткое время.

«Быть ​​продвинутым рыцарем — это только начало. На этот раз позвольте мне показать вам, что такое настоящий Меч Правосудия».

Раздался глубокий голос судьи.

Он обнажил меч и ударил.

Черный свет меча, похожий на серп луны, полетел к гигантской скале, которая быстро приближалась на сотни метров.

Скала имела диаметр не менее ста метров, а ее скорость оставляла след красного пламени.

Вспышка света меча мгновенно разрушила пылающую скалу, превратив ее в небо, полное пыли. За гигантской скалой, на протяжении ста метров, все было тихо, даже бушующий хаотичный поток.

Рот Шарлотты широко открылся, собираясь выругаться, но проглотил его обратно.

Это полностью отличалось от простых и неприукрашенных техник убийства, которые он видел раньше, таких как выхватывание меча, вращение и множественные рубящие удары.

Удар Судьи был элегантным и стильным, а сила ауры меча легко разбила гигантский камень на расстоянии, заставив его жаждать этого.

«Что это за техника владения мечом?» Шарлотта не могла не спросить.

«Меч Правосудия, Стиль Пятый — Удар Ауры Мечом», — ответил Судья, направив свой меч на Шарлотту.

— Ты назвал это так просто? Шарлотта не могла не чувствовать разочарования.

«Название техники меча передается только по наследству. Хотите быть дураком, который выкрикивает движение, прежде чем нанести удар?» – усмехнулся судья.

«В этом есть смысл», — кивнула Шарлотта, наблюдая за судьей, который уже был готов атаковать, и поспешно сказала: «Подожди! Ты уверен, что я смогу изучить эту технику владения мечом сейчас? Я никогда раньше не использовала ауру меча!»

«Уровень 4 называется пороговым, потому что только после достижения 4-го уровня ты можешь выполнять техники, которые не доступны 3-му уровню. Обнажи свой меч, молодой человек!» Судья равнодушно посмотрел на Шарлотту.

Столкнувшись с аурой Судьи в форме луны, у Шарлотты не было другого выбора, кроме как обнажить меч.

Затем он и его меч раскололись на две части, словно падающее домино.

Снова открыв глаза, он обнаружил, что все еще стоит на расстоянии десяти метров.

Камень под его ногами мгновенно раскололся, и фигура Шарлотты исчезла с прежнего места.

Затем в пустоте в сотнях метров он был расколот ударом меча, его тело разделилось.

Необычные смерти не были совершенно бесполезными.

По крайней мере, они объяснили Шарлотте более ясные сведения о взмахах меча Судьи, силовых техниках и о том, как высвободить ауру меча.

Он воскрес еще раз.

Шарлотта вытащила меч и замахнулась.

Огромная аура меча в форме диска вылетела из кончика Меча Правосудия и устремилась к Судье, который находился в десятках метров от него.

Как только свет появился в глазах Шарлотты, он увидел, как аура меча в форме диска была сокрушена аурой гигантского колесообразного меча, и он был убит одним ударом.

Взмахни мечом и будь раздавлен.

Взмахните мечом и будьте убиты.

Взмахни мечом, обезглавь…

Смерти больше не приносили Шарлотте страха; они были скорее обязательными паузами перед следующей атакой.

Аура меча становилась сильнее, и все больше и больше столкновений между ними можно было свести на нет.

Неизвестно, сколько времени прошло и сколько было смертей.

Шарлотта взмахнула мечом, и черная аура меча в форме полумесяца вылетела наружу, столкнувшись с аурой меча Судьи.

Столкновение между ними разразилось оглушительным взрывом!

В радиусе ста метров от двоих все обломки превратились в порошок.

И все же, несмотря на то, что они находились в центре волн, они выстояли твердо.

«Неплохо, ты уже освоил Удар Ци Мечом», — сказал Судья, подняв меч и слегка кивнув.

Хотя на лице Шарлотты и была радость, он не выказал чрезмерного волнения и вместо этого спросил: «А как насчет работы ног? Ты не собираешься на этот раз учить меня работе ног?»

«Подождите, пока вы по-настоящему овладеете мгновенным блеском и тенью, которая следует за ним, тогда мы сможем подумать о том, чтобы научить вас больше работе ног», — ответил судья, махнув рукавом.

Внезапно ранее спокойная пространственная турбулентность стала хаотичной и жестокой, из бесконечной тьмы вырвались камни разных размеров и разбились о них.

Меч Правосудия в руке Шарлотты тоже мгновенно исчез.

Выражение лица Шарлотты тут же изменилось. Он попытался отступить туда, где турбулентность была немного медленнее, отступив назад.

Однако турбулентность была всеохватывающей, как бы он ни отступал, его мгновенно ошеломили.

Ему пришлось сделать все, что в его силах, чтобы выжить между хаотичными скалами, и если бы он не был осторожен, то гигантские камни ударили бы его по лицу. Это было бы жалкое зрелище, даже если бы он не умер.

Мгновенный блеск, тень, которая следует за тобой…

Его скорость становилась все быстрее и быстрее, оставляя за собой след в турбулентности.

«Ху… ого…»

Шарлотта внезапно села на кровати и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Без меча в руке ему пришлось бороться за свою жизнь в хаотической турбулентности, что было не легче, чем дуэль с Судьей.

Но под сильным давлением его работа ног действительно значительно улучшилась.

Расстояние мгновенного блеска увеличилось с десяти метров до пятидесяти метров, расстояния, достаточного, чтобы застать противников врасплох.

Тень, следующая за ней, также стала более универсальной.

Он не мог определить конкретную степень улучшения, но, выйдя из этого загадочного пространства, его боевые способности претерпели качественное улучшение.

Он несколько раз прошелся взад и вперед по комнате, прежде чем успокоить свое внутреннее волнение.

В бесчисленных битвах не на жизнь, а на смерть в загадочном пространстве он приобрел боевой опыт и навыки, достойные продвинутого рыцаря.

«Если у меня будет возможность, мне следует отправиться в пустыню, чтобы немного потренироваться», — пробормотала Шарлотта про себя.

Подавив беспокойство в сердце, поскольку он все равно не мог заснуть, он достал ручку и бумагу и начал рисовать эскизы шприцев и индивидуальных бутылочек с лекарствами.

Вивиан была права. В мире много пациентов, страдающих диабетом. Поскольку он уже добыл инсулин, ему следует продвигать его как можно скорее, чтобы дать большему количеству пациентов шанс на лечение.

На данный момент он придумал стеклянный шприц с железной иглой.

Стекло не было редким материалом в этом мире. Бутылки с лекарствами делались из стекла, они были зрелыми и недорогими, стоили всего несколько медных монет каждая.

Требования к хранению инсулина для инъекций были выше, чем у обычных лекарств, поэтому необходимо было подготовить партию флаконов с лекарствами для упаковки инсулина.

Закончив чертежи, ему оставалось только найти фабрику по производству стеклянной посуды, и у Бездны она уже была готова.

Когда небо начало светлеть, Дженни, которая только что села в карету, чтобы уехать, была остановлена ​​старой служанкой у рамы кареты.

«Мисс Дженни, сэр Хейворд попросил меня пригласить вас. Он ждет вас в испытательном зале», — сказал старый слуга с улыбающимся лицом.

«Дядя, почему сэр Хейворд захотел увидеть меня так рано утром?» Дженни выглядела озадаченной, но, поскольку ее позвал Хейворд, ей оставалось только снова выйти из кареты.

Дженни вошла в боковой зал, где сидели Хейворд, его отец Леон и редко видный дядя Билли.

«В чем дело? Наша семья обанкротилась?» — нервно спросила Дженни, когда увидела установку.

«Глупая девчонка, чего ты несешь чушь», — саркастически рассмеялся Леон.

Хейворд и Билли тоже не могли удержаться от смеха.

«Мы не банкроты. Почему вы, трое братьев, сидите здесь рано утром и так меня пугаете?» Дженни вздохнула с облегчением, озадаченно глядя на них.

«Дженни, я слышал, что в последнее время ты ходишь в Бездну каждый день», — спросил Хейворд, глядя на нее.

«Дядя, не слушай их. Я просто изредка туда захожу, не то чтобы каждый день хожу…» — ответила Дженни, чувствуя себя немного виноватой.

«Не говори, что ты не ходишь туда каждый день. Последние несколько дней мы с твоей матерью просыпаемся утром и не видим твоих следов до вечера», — Леон со вздохом покачал головой.

«Вас интересует этот мальчик из семьи Дуру?» — спросил Билли с улыбкой.

«Ни за что!» Дженни покраснела и сказала кокетливым голосом: «Дядя, ты тоже следишь за их ерундой».

«Ладно, хватит. Дженни, ты выросла за все эти годы, и тебе редко удается найти кого-то, кто тебе нравится. Нам, старшим, пора перестать над тобой смеяться», — от души рассмеялась Хейворд.

«Я больше не буду с вами разговаривать, ребята. Я ухожу», — сказала Дженни, поворачивая голову, чтобы уйти.

«Подожди минутку», — позвал Дженни Леон и сказал: «Я позвонил тебе сегодня, чтобы попросить тебя отвезти дядю Билли в Бездну на лечение».

«Отправиться в Бездну на лечение?» Дженни остановилась как вкопанная, обернулась, удивленно посмотрела на дядю Билли и взволнованно спросила: «Дядя, ты наконец нашел кого-то, кто сможет тебя вылечить?»

Ее дядя Билли, который когда-то был способным помощником Леона и внес значительный вклад в развитие торговой компании Кальва, два года назад заболел странной болезнью. Его телосложение становилось все более истощенным, превращаясь из 200-фунтового силача в его нынешний худой и хрупкий вид.

Леон искал для него известных врачей, но никто не смог вылечить его болезнь.

Билли сказал: «Вчера я получил сообщение от другого пациента, в котором говорилось, что он нашел способ вылечить мою болезнь в Бездне. Хотя я не знаю, правда это или нет, поскольку собеседник говорил очень уверенно, я планирую пойти и проверить это».

«Я не ожидала, что в Бездне окажется такой опытный врач. Не волнуйся, я знакома с Бездной. Поехали. Я отвезу тебя к врачу», — уверенно сказала Дженни.