Глава 262: Потрясающий ягненок на гриле! (2)

«Босс, уберите со склада противоядие, очищающие зелья и золотые зелья выносливости, которые мы будем продавать завтра. Сегодня днем ​​мы приготовили много зелий, так что мне не придется варить их сегодня вечером», — напомнила Вивиан, тыкая пальцем в ее голова из кареты.

«Хорошо.» Шарлотта кивнула и спрыгнула из кареты, направляясь к складу.

С помощью Джейкоба и Кли они быстро перенесли в карету несколько ящиков с зельями.

В углу склада стояло более двадцати ящиков, аккуратно разложенных по категориям. В каждом ящике находилось по сотне бутылочек с зельями, и объем производства был поистине ошеломляющим.

Более того, упаковка Норы была очень профессиональной: на каждой бутылочке с зельем было написано ее название и логотип клиники «Бездна».

Шарлотта повесила на переднюю часть кареты модифицированную фару, которая могла в самый раз освещать дорогу впереди. Затем он забрался в карету.

Клее развернул карету и поехал в сторону клиники.

Честно говоря, навыки вождения Клее намного превосходят Шарлотту. Как только он начал водить машину, он управлял автомобилем плавно, и ощущения от езды были вполне комфортными.

«Кли, ты все знаешь», — не смогла не похвалить Вивиан.

Клее застенчиво улыбнулся: «Когда я был молод, мне нравилось пробовать разные вещи, поэтому я научился всему понемногу».

«Вам повезло. Отныне у нас есть опытный водитель, который забирает нас каждый день», — сказала Шарлотта с улыбкой.

«Хе-хе», — глаза Вивиан были полны улыбки. «Кстати, Бадди придет к тебе сегодня днем».

— Он сказал, о чем речь? — спросила Шарлотта.

Вивиан покачала головой. «Он мне ничего не сказал, но сказал, что завтра снова придет к тебе».

— Хорошо, — кивнула Шарлотта. Завтра он планировал спросить Бадди, может ли тот разместить на своей карете семейный герб Гарриманов, что значительно повысит безопасность перевозки в Бездне.

Вскоре карета медленно остановилась.

«Мы прибыли в клинику, доктор», — послышался снаружи голос Клее.

— Как карета? Шарлотта вышла с двумя коробками зелий и небрежно спросила.

«Эти две лошади сильные и имеют хороший характер. Коляска крепкая, но с колесами есть небольшие проблемы. Завтра утром я их отремонтирую. В остальном проблем нет. Это хорошо управляемая повозка», — прокомментировал Клее. , давая хорошую оценку.

«Завтра, когда будешь ремонтировать карету, если будет удобно, убери заднее сиденье кареты и соедините карету с багажником. Так будет легче хранить зелья в дальнейшем», — сказала Шарлотта.

«Нет проблем», — без колебаний согласился Клее.

«Вы можете внести любые необходимые изменения и просто сообщить мне, сколько средств вам нужно», — посоветовала Шарлотта.

— Хорошо, — кивнул Клее.

Шарлотта проинструктировала: «Тогда иди за Абу. Будь осторожен по дороге, и если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто скажи, что ты из семьи Гарриман».

Клее помог вынести зелья из кареты и уехал.

«Босс, было ли весело сегодня отправиться в дикую местность? Интересно?» Вивиан больше не могла сдерживать свое любопытство и нетерпеливо спросила.

«Да, неплохо. Мы поймали несколько диких животных, которых хватит нам на несколько дней», — постучала Шарлотта в дверь и сказала с улыбкой.

Когда Вивиан услышала о еде, ее глаза сразу загорелись.

«Отлично! Что мы поймали?»

«Два диких кролика, два фазана и коза», — ответила Шарлотта.

«Ух ты, мы можем зажарить козу сегодня вечером? Я хочу съесть баранину», — Вивиан вцепилась в руку Шарлотты и вела себя избалованно, ее глаза почти вытянули двух овец.

«Хорошо, тогда начнем сегодня вечером с козой», — неохотно согласилась Шарлотта.

«Хе-хе, босс, ты лучший».

— Что-нибудь произошло сегодня в клинике? — небрежно спросила Шарлотта.

«Ничего особенного, просто немного занята», — покачала головой Вивиан.

«ВОЗ?!» Из-за двери послышался осторожный голос Каши.

«Каша, мы вернулись», — сказала Шарлотта.

«Это я, Вивиан, верно, это я, мяу-мяу», — Вивиан наклонилась и прошептала.

Дверь открылась сразу.

Шарлотта взглянула на Вивиан.

Последний с гордостью сказал: «Это наше эксклюзивное заклинание, позволяющее открыть дверь Каше».

«А что за «мяу-мяу» в конце?» Шарлотта подняла бровь.

Вивиан серьезно сказала: «Это заклинание, которое у меня есть с Анной. Если Каша его не услышит, Анна откроет мне дверь».

«Вы его тренировали?» Шарлотта была настроена наполовину скептически.

«Конечно! У нас с Анной прекрасные отношения. Позволить ей помочь мне открыть дверь — проще простого», — уверенно сказала Вивиан.

Шарлотта перенесла зелья в клинику и поднялась наверх.

Зажарить козла было большой работой, и ее нельзя было сделать на кухне. К счастью, у них был двор, где они могли жарить.

Кроликов и фазанов помещали в морозильную камеру для употребления в пищу через несколько дней, а козу вынимали, снимали шкуру и потрошили, а затем мариновали со специями.

Они установили простую решетку для гриля во дворе первого этажа, разожгли огонь и разожгли древесный уголь. Угольный огонь будет лучше для гриля позже.

Вивиан и Каша принесли маленькие табуретки и сели вокруг костра, болтая, пока жарились.

Анна уютно устроилась на руках Вивиан, удобно закрыв глаза.

После получасового приготовления на гриле золотистое козлятина начало источать соблазнительный аромат.

Осенняя коза имела хорошее соотношение жирного и нежирного мяса и была на самой вкусной стадии.

«Оно так вкусно пахнет! Почти готово?» Вивиан не могла не придвинуть табуретку поближе, пуская слюни и нетерпеливо спрашивая.

«Еще нет, оно не до конца прожарено внутри», — Шарлотта перевернула козлятину и смазала ее маслом, говоря небрежно.

«Бульча».

Послышался отчетливый звук аппетита.

Взгляд Шарлотты скользнул мимо Каши и Вивиан, подтверждая, что это не Анна со слюнями в уголках рта. Затем он посмотрел на полузакрытое окно на втором этаже соседнего книжного магазина, где горел слабый свет. Казалось, он почувствовал взгляд Шарлотты, и в окне мелькнула фигура, за которой последовал звук падения чего-то на землю и приглушенный крик боли.

«Не прячься, ты хочешь присоединиться к нам? Если да, спрыгни вниз, и я поймаю тебя», — Шарлотта посмотрела на окно и сказала с улыбкой.

Каша и Вивиан проследили за взглядом Шарлотты к окну.

«Вы звоните лысому владельцу книжного магазина?» — с любопытством спросила Вивиан.

«Нет, это должна быть его дочь», — Шарлотта слегка покачала головой.

Вивиан была удивлена: «Дочь? Разве он не одинокий пес?»

Шарлотта выглянула в окно и продолжила: «Мы соседи, не надо так стесняться. Если хочешь прийти, прыгай вниз, и я тебя поймаю».

Комната хранила тишину.

«У босса есть дочь? Но я здесь уже месяц и ни разу ее не видела», — Вивиан все еще с трудом верила.

«Некоторые люди могут оставаться наверху всю свою жизнь», — отпустила Шарлотта, когда ответа не последовало. Он продолжал жарить козу.

Его очень интересовало дочь владельца книжного магазина, поскольку она уже некоторое время запятнала его репутацию.

Его книга «Мои приключения на улице Амон» должна была скоро выйти в свет, и ему было любопытно посмотреть, как она на этот раз продолжит запятнать его репутацию.

Ранней зимней ночью становилось холодно, и жариться у костра с козой на решетке было вполне комфортно.

Они поставили сбоку небольшую печку, и Шарлотта очистила козьи внутренности, взяла два козьих ребрышка и поставила небольшую кастрюлю, чтобы сварить суп из козьих потрохов.

Суп кипел в кастрюле, издавая булькающий звук. Аромат супа из козьих субпродуктов в сочетании с ароматом жареного мяса дразнил.

«Бурль~~~»

«Бурль~~~»

Желудки Вивиан и Анны одновременно заурчали.

Малыш больше не мог спать и смотрел на козу на гриле большими глазами, с нетерпением ожидая попробовать. Если бы Вивиан не удержала его, он, вероятно, уже набросился бы на него.

«Хорошо, давайте поедим во время гриля. Начнём с более тонких частей», — Шарлотта посыпала мясо приправой, чтобы максимально усилить аромат жареного мяса.

Он разрезал несколько ребер, и каждое пришлось откусить по ребру длиной в полметра.

«Ммм, это так вкусно!» Вивиан схватила ребро, откусила большой кусок мяса, прожевала, раздувая щеки, ее рот был маслянистым, и сказал с довольным лицом.

Сочетание нежирных и жирных бараньих ребрышек, слегка обугленных снаружи, но сочных и нежных при надкусывании, аромат соуса тщательно вливается в каждый кусочек, моментально разрывая вкусовые рецепторы, погружая вкусовые рецепторы в экстаз.

Было очень вкусно!

Далеко за пределами ее ожиданий и воображения.

Каша-барыня откусила кусок барашка, и на лице ее появилось изумленное выражение. Оказалось, что гриль может быть очень вкусным!