Глава 46: Вот каково это — жить за счет кого-то другого?

У входа в клинику высокий двуглавый пес-орк поднял каменный топор и яростно замахнулся им в сторону двери клиники.

Голова собаки ухмыльнулась, обнажив два ряда острых зубов.

Эту хлипкую деревянную дверь можно было легко расколоть одним ударом топора, что позволило им ворваться в клинику и схватить этого слабого человека, как поймать маленького цыпленка. Отрубание ему головы завершило бы сегодняшнюю миссию.

Эта миссия была невероятно простой; он мог бы легко сделать это в одиночку. Орк задавался вопросом, почему леди Кэрол послала с собой так много людей.

Более дюжины орков появились из тумана и подошли к порогу клиники. Их глаза светились кроваво-красным оттенком, дыхание тяжелое и возбужденное. Они с нетерпением ждали, когда дверь расколется, чтобы они могли ворваться внутрь и сеять хаос.

В следующий момент внезапно раздался пронзительный звук.

Острая стрела пронзила туман, сопровождаемая пронзительным шумом, и попала прямо в лицо двухголового пса-орка.

Лицо двухголового пса-орка резко изменилось, и он быстро убрал каменный топор, который собирался ударить по двери клиники, используя его в качестве щита.

Кланг!

Стрела вонзилась в топор, издав приглушенный звук.

Огромная сила удара заставила древко стрелы мгновенно разбиться, оставив на каменном топоре заметную бороздку.

«Кто смеет стрелять из укрытия!» Двухголовый пес-орк отступил на два шага назад и сердито закричал.

Остальные орки настороженно огляделись, испуганные внезапным шквалом стрел.

Прежде чем они успели отреагировать, сквозь туман одна за другой пронзили еще больше стрел.

В воздух пролетело более дюжины стрел, нацеленных на орков, стоящих перед клиникой.

«Будь осторожен!» — крикнул двухголовый пес-орк, притягивая к себе свиноголового орка в качестве щита.

Две стрелы последовали за ним, прямо пронзив руку и ногу свиноголового орка.

«Босс, почему ты использовал меня как щит для стрел…» Свиноголовый орк издал жалкий крик, с лицом, полным обиды.

«Потому что у тебя толстая кожа и крепкая плоть. Другие, возможно, не смогли бы этому противостоять». Двуглавый пес-орк похлопал его по плечу с выражением восхищения.

«О нет…» Прежде чем свиноголовый орк закончил говорить, еще одна стрела попала ему в спину, отбросив его на три метра прочь. Он корчился от боли на земле, не в силах встать.

«Хм? Что происходит? Подкрепление?» Шарлотта, которая изначально готовилась к отчаянной схватке, не могла не выдать озадаченное выражение лица, услышав шум внизу.

Он высунул голову из окна, чтобы посмотреть. Ну-ну, те орки внизу превратились в живые мишени, плачущие и кричащие, когда в них стреляли стрелы из неизвестного источника, вызывая хаос.

Суматоха в клинике привлекла внимание соседей по улице Бака.

Было еще рано, и хотя магазины закрылись рано, это не означало, что все уже пошли спать.

Услышав звуки битвы снаружи, многие люди прислонились к дверям, чтобы посмотреть это зрелище.

Однако снаружи было темно, окутано туманом, и они ничего не видели. Они могли слышать только звук рассекающих воздух стрел и крики боли, доносившиеся примерно со стороны клиники.

«У доктора Шарлотты проблемы?»

«Я был бы не против иметь такого милого мальчика с нежным лицом, как он».

«Прочь! Я имею в виду, кто-то доставляет ему неприятности? Разве он не мужчина мисс Дианы?»

«Я всегда говорил, что он просто блефует. Может ли мисс Диана заинтересоваться таким слабаком с тонкими руками и ногами, как он?»

Пары глаз украдкой поглядывали сквозь дверную щель, прислонив уши, боясь пропустить какое-нибудь важное событие.

Слушая эту битву, она довольно напряженная.

Двуглавый пес-орк взял в руки стрелу и, освещенный тусклым светом перед клиникой, увидел эмблему на наконечнике стрелы. Выражение его лица потемнело. «Эмблема лисьего хвоста — это стрела семьи Гарриманов!»

Возвращаясь к своим подчиненным, хотя они были одеты в кожаные доспехи и пытались увернуться, все они были поражены несколькими стрелами. Каждый высокий мужчина ростом три метра вскрикнул от боли и выглядел несчастным.

«Мы из семьи Джейдсон! Хватит стрелять! Хватит стрелять!» — крикнул двуглавый пес-орк.

Поскольку враги были в темноте, а они — при свете, и учитывая, что это была территория семьи Гарримана, они не знали, сколько людей было в оппозиции и какие эксперты ими руководили. У него не было другого выбора, кроме как раскрыть их личность и пока отступить.

Должно быть, кто-то слил информацию. Они только что подошли к порогу клиники, и казалось, что люди Гарримана их ждали.

После этого крика стрелы внезапно прекратились.

Вскоре к клинике приблизился густой звук шагов. Группа стражников в черных железных доспехах, с длинными мечами и луками на спине окружила дюжину орков.

Эти охранники в черных доспехах носили униформу в масках черной лисы и двигались идеально синхронно.

«Лисохвост стража!» — удивлённо воскликнул двухголовый пес-орк.

Лисохвосты были тщательно отобранными и обученными элитными защитниками семьи Гарриман, все они были лисами как минимум 3-го уровня и были верны семье Гарриман.

Они были хорошо экипированы и высококвалифицированны в тактике осады, а не обычный сброд, способный с ними сравниться.

Он знал, что эти люди были из семьи Гарриман, но не ожидал, что они пришлют Лисохвоста.

Дело не в том, что их Гвардейцы Черных Дьяволов не были достаточно элитными, но сегодня они понесли потери из-за недостаточной подготовки и попадания в засаду. Еще до встречи с противником более половины из них утратили боеспособность.

С первого взгляда было по меньшей мере более тридцати стражей Лисохвоста, что вдвое больше, чем их стражей Чёрного Дьявола.

Остальные орки, увидев хорошо экипированных Лисохвостых Стражей, тоже утратили свое высокомерие.

Сегодня они признали поражение. Если бы началась настоящая драка, они все, скорее всего, погибли бы здесь.

Стражи Лисохвоста открыли путь, и вошел молодой человек, одетый в черное, с черным длинным луком. На нем не было ни доспехов, ни лисьей маски.

«Приятель!» Двуглавый пес-орк посмотрел на молодого человека сердитым взглядом. «Почему вы устроили нам засаду?! И вы ранили так много моих братьев!»

Шарлотта посмотрела на молодого человека в черном, и его глаза загорелись. Разве он не был кучером Дианы? Так что именно он возглавлял команду. Казалось, Диана уже осознала его опасность и вовремя протянула руку помощи.

Это ощущение жизни за счет другого… было так восхитительно!

— Лорд Бадди? Вас послала мисс Диана?

«Этот ребенок действительно пользуется благосклонностью! Мисс Диана послала стражников Лисохвоста, чтобы защитить его. Очевидно, что она прикрывает его».

«Завистливый, ревнивый и ненавистный… Почему мне не повезло?»

Соседи на улице слушали этот разговор и каждый питал свои мысли, переоценивая Шарлотту.

Некоторые из старожилов занимались бизнесом на улице Бака на протяжении десятилетий, но они никогда не видели, чтобы мисс Диана так сильно защищала какого-либо торговца.

«Мне было приказано патрулировать улицы, и поздно ночью я увидел, как кто-то ведёт себя подозрительно, решив, что это вторжение монстров». Бадди холодно посмотрел на двухголового пса-орка. «Вы привели так много черных дьявольских стражей на улицу Бака посреди ночи. Вы планировали устроить неприятности или убить мою госпожу?»

После этих двух тяжелых обвинений выражение лица двухголового пса-орка изменилось. Лорд Кэрол не приказывал ему делать такие вещи.

Если бы эти две великие семьи столкнулись из-за него, ему не хватило бы голов, даже если бы у него было десять.

«Мы пришли сегодня обезглавить этого доктора, а не драться с Лисохвостыми Стражами. Не стоит убивать и быть убитыми ради него». Двуглавый пес-орк внутренне утешился, положил в руку каменный топор, а взгляд его блуждал, падая на вывеску у двери. Его глаза загорелись. «Мы… Мы приехали лечить наших братьев. Разве это не клиника? Мы приехали сюда лечиться. У него серьезное заболевание».