Глава 431 — Глава 431: Эксперименты с умершими

Глава 431: Эксперименты с умершими

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

После недолгого размышления Су Бай понял, кто унес труп.

Это был не кто иной, как человек, который спустился с горы чуть позже группы Лу Ле и необъяснимым образом появился перед ними.

Хан Яньян, унесший труп, совсем не удивил Су Бая. Его лишь несколько удивило намерение использовать труп для чего-то.

Тем более, что на горе так много костей, что помимо монстров, на которых напал Су Бай, были еще тела. Среди них были тела людей и демонических зверей.

Человек, которого привел Су Бай, постоянно пытался сбежать. Но Су Бай не давал им никаких шансов.

Коробка

Роман.com

«Шеф, я привел сюда человека. Вы его узнаете? — спросил Су Бай.

По сути, один труп не принесет покоя жителям Горы Трагик. Су Бай, приведя сюда этого человека, не совсем успокоил бы их гнев, но это можно было бы рассматривать как жест примирения.

Глава деревни внимательно посмотрел на человека. Наконец он вспомнил и сказал: «Этот человек был с Хань Чжэнчжи. Это он в последний раз пытался взять под контроль гору Трагик.

Су Бай щелкнул языком и сказал: «И ты все еще хочешь притвориться членом семьи жертвы?»

Мужчина выдавил улыбку.

«Хватит действовать. Чего именно вы намерены добиться, используя трупы?» — спросил Су Бай. На самом деле у него уже был ответ в сердце, и ответ был почти на кончике его языка.

Однако Су Бай сам не хотел этого говорить. Он хотел услышать это от этого человека. Ответ был довольно жестоким, до такой степени, что даже Су Бай нашел этих людей невменяемыми и бесчеловечными.

Мужчина не мог почувствовать волны в сердце Су Бэйла. Он просто смотрел на бесстрастное лицо Су Бая, пытаясь угадать, знал ли Су Бай, что они делают.

Действительно, мужчина без колебаний признался: «Верно, мы используем трупы умерших монстров, зверей и людей, чтобы начать очищать таблетки». Эти таблетки могли стимулировать скрытый потенциал Зверей. Конечно, если их отдать Монстрам, они станут еще могущественнее.

Однако теперь Су Бай был в курсе и прямо ударил мужчину ногой. Он снова спросил: «Вы действительно просто используете трупы умерших?»

Услышав слова Су Бэйла, мужчина рассмеялся и спросил: «Разве ты уже не понял это?»

Подразумевалось, что даже если бы трупов не было, все равно использовали бы живых.

«Означает ли это, что когда вы привели сюда духовного Зверя, чтобы спровоцировать драку, вы на самом деле хотели выпить кровь этих людей?» Су Бай еще раз ясно поставил вопрос.

Услышав это, глава деревни взорвался от гнева: «Вы просто презренные люди! Использовать себе подобных для экспериментов?

Услышав это, мужчина рассмеялся и сказал: «Разве ты не доволен? Это ради человечества. Заставить людей приручать более могущественных Зверей, и тогда они смогут защитить более слабых людей!»

На этот раз, прежде чем Су Бай успел предпринять какие-либо действия, староста деревни уже принял меры и ударил мужчину. Старосте деревни было так больно, что у него дрожали руки. Он весь дрожал и прямо ударил мужчину пощечиной.

Глава деревни завыл: «Как ты смеешь так говорить! «Мы принесли в жертву так много людей в нашей деревне только для того, чтобы накормить ваших зверей?!»

Муронг Сюэ был потрясен. Она не знала, что сказать. Она могла только смотреть на все перед собой.

Мужчина вообще не проявил никакого раскаяния. Он казался человеком, который, попав в руки Су Бая, позволит Су Баю делать все, что ему заблагорассудится.

Однако Су Бай кое-что заметил. Этот человек явно не боялся смерти. О чем Хань Чжэнчжи не осмелился сказать, этот человек открыто рассказал им все.

Су Бай сказал: «Похоже, твое положение в организации не низкое, да? Возможно, оно даже выше, чем у Хань Чжэнчжи».

Лу Ле с удивлением посмотрел на Су Бая. Он подумал: «Что происходит? Разве Хань Чжэнчжи не был довольно грозным? Почему казалось, что даже его подчиненные были более способными, чем он сам?»

Услышав голос Су Бая, мужчина, который всего минуту назад испытывал боль, теперь не чувствовал дискомфорта. Он взволнованно посмотрел на Су Бая. «Вы действительно умны! По крайней мере, ты намного умнее этого идиота Хань Чжэнчжи. Но вы ошибаетесь в одном. Моя должность не высока. Это просто выше, чем тот идиот! »

Су Бай прищурился и подумал: «Теперь все стало ясно. Хань Чжэнчжи был не более чем марионеткой. Те люди, которые его окружали, вовсе не были его подчиненными. Вместо этого они были там, чтобы контролировать его».

Когда мужчина собирался покончить жизнь самоубийством, Су Бай перехватил его. Он даже дал мужчине таблетку, которая была с ним.

«Шеф, этот человек теперь в ваших руках. Вы можете поступать с ним так, как считаете нужным!» — сказал Су Бай.

Глаза старосты деревни загорелись, и он сказал: «Что, если кто-нибудь придет его спасти? Точно так же, как тот труп только что.

Су Бай усмехнулся: «Все в порядке. Я дал ему поесть. Куда бы он ни пошел, мы можем его выследить».

Это был один из редких случаев, когда Су Бай солгал. Но это не было большой проблемой. Он дал этому человеку поесть, чтобы заставить его страдать. Он начинал думать о смерти, но не мог умереть. В этом цикле он в конечном итоге рухнет.

Что касается слежения, то, если бы Су Бай захотел, он наверняка мог бы выследить кого угодно.

Те, кто следовал за Су Баем, естественно, понимали его стиль ведения дел.

Прежде чем уйти, Муронг Сюэ взглянул на мужчину. Она спросила Су Бая: «Разве нам не нужно отследить труп Хань Чжэнчжи? С тех пор, как они забрали тело Хань Чжэнчжи. Должно быть, за этим стоит какая-то тайна.

Это действительно так. Однако чем больше это было так, тем больше Су Бай чувствовал, что позволить секретному проходу быть лучшим вариантом.

Ведь в их руках все еще был живой человек.

Эти члены организации пришли не для того, чтобы спасти живого человека, а вместо этого решили спасти труп Хань Чжэнчжи. Это было несколько подозрительно. Итак, настоящая проблема все еще оставалась с Хань Чжэнчжи.

Су Бай хотел получить больше информации о Хань Чжэнчжи от Оливы, потому что вся информация о Хань Чжэнчжи была удалена военными. Можно сказать, что если это удалили не военные, то это сделал кто-то другой.

Короче говоря, у Хань Чжэнчжи были некоторые секреты, которые организация не хотела раскрывать Су Баю, и чем больше их скрывали, тем любопытнее он становился.

Су Бай и его группа вернулись на базу. Этот человек остался в деревне. Когда Су Бай уходил, тень скользнула по его лицу. Боль во всем теле не позволяла ему произнести ни слова.

Этот человек знал, что это произошло из-за наркотиков Су Бэйла.

«Кто вы, люди? Я вообще не думаю, что ты из Ассоциации повелителей зверей!»

«Ваша организация, кто вы?»

Глаза деревенского старосты заблестели, затем быстро потускнели, и он сказал: «Слава богу, все наконец закончилось».