Глава 82 — Ты скучал по мне?

Ли Тао встал, собираясь покинуть гостевую комнату.

В то же время он взглянул на Тан Линлин со злой ухмылкой.

«Тан Линлин, у тебя все еще есть кнут, который мы купили сегодня?» — спросил Ли Тао.

Тан Линлин кивнула.

«Конечно, молодой мастер. Хозяин сказал, что кнута достаточно, чтобы содрать кожу с волшебного зверя». — сказал Тан Линлин, намеренно убеждаясь, что Цзо Сяоли понимает их следующий шаг.

«Отлично, не могу дождаться, как кнут справится с культиватором». Ли Тао потер руку, ускорив движение.

«П-подожди минутку!»

Цзо Сяоли внезапно закричала, крепко сжав кулаки.

Тем временем Ли Тао скривил губы вверх, ожидая такого исхода.

«Наконец-то не смог удержаться, да?» Он внутренне усмехнулся, остановился и взглянул на нее.

«В чем дело, Цзо Сяоли?» — спросил Ли Тао, бросая ей всевозможные почетные знаки, когда он прямо назвал ее полное имя.

Цзо Сяоли глубоко вздохнул, прежде чем серьезно взглянуть на Ли Тао.

«Говорите, каковы ваши условия освобождения моего мужа?» Она спросила.

Ли Тао наклонил голову.

— Муж? Что ты имеешь в виду? Ли Тао выглядел ошеломленным, как будто он понятия не имел, о чем она говорит.

«…»

Цзо Сяоли крепко прикусила губу, немного опустив голову. «Z-Zuo Xiaoli настоящим отдает дань уважения твоему младшему брату».

«Хахаха, ты думаешь, я хотела именно такого приветствия?»

Ли Тао не мог сдержать саркастического смеха, взял стул и сел, широко расставив ноги.

Затем он посмотрел на Тан Линлин, которая быстро заползла на колено, потирая щекой область его промежности.

Ли Тао положил руку на голову Тан Линлин и нежно погладил ее в знак одобрения.

«Как и ожидалось от моей служанки, она даже лучше понимает основы этикета, чем некоторые позеры».

Цзо Сяоли дернула губами.

Хотя ее клан не был таким могущественным, как клан Ли и клан Лю, она все же была известной личностью.

Она не могла вести себя неприлично перед Ли Тао, который даже не вдвое моложе ее.

«Кажется, я слишком долго беспокоила Молодого Мастера Ли Тао», — Цзо Сяоли сжала кулак, опуская нефритовую бутылку.

«Это алхимическая пилюля, которую я убедил известного алхимика усовершенствовать. А пока я прощаюсь».

После этого Цзо Сяоли в раздражении ушел.

Если бы она осталась еще немного, она услышала бы больше угроз от Ли Тао о том, что он сделает со своим мужем.

Таким образом, если она этого не слышит, она все равно может делать вид, что ничего не произойдет, другими словами, она может оставаться в неведении.

Некоторое время спустя Тан Линлин встала, взглянув на пустую дверь.

— Что нам теперь делать, молодой господин?

«Хех, теперь мы играем в игру ожидания».

«Жду игру?»

Ли Тао кивнул головой.

Встав, он подошел к столу, за которым ранее пользовался Цзо Сяоли, схватил нефритовую бутылку и понюхал аромат таблетки.

— Таблетка для дефрагментации примесей… — пробормотал Ли Тао.

Таблетка для дефрагментации примесей — это пилюля, предназначенная для того, чтобы помочь совершенствующимся извлечь примеси из своего тела.

Это была чрезвычайно редкая пилюля из-за ингредиентов и методов, необходимых для ее усовершенствования.

Однако в глазах Ли Тао Таблетка Дефрагментации Примесей не более чем детская конфетка.

«Эта Цзо Сяоли… она думала, что этой дерьмовой таблетки достаточно, чтобы заслужить мое прощение?» Ли Тао рассмеялся, бросив таблетку Тан Линлин.

«Хотя таблетка в моих глазах — мусор, она все же может помочь вам. Принимайте ее на досуге, когда совершенствуетесь».

— Спасибо, молодой господин. Тан Линлин с радостью принял это без колебаний.

Ли Тао кивнул головой.

Она, наконец, поняла его личность, и если он готов дать вам что-то, лучше просто принять это.

Больше всего он ненавидит лицемеров, поэтому Тан Линлин не удосужилась сказать, что не хочет этого, когда на самом деле хочет этого.

«В любом случае, я сейчас иду в тюремную камеру, а вы должны пойти вперед и извлечь некоторые из своих примесей». Ли Тао махнул рукой, отпустив ее.

«Тогда я буду служить вам позже сегодня вечером.»

Некоторое время спустя Ли Тао прошел через мрачное сооружение, когда охранники склонили головы.

«Молодой мастер Ли Тао», — вежливо поздоровались охранники.

С тех пор, как Ли Тао публично продемонстрировал силу и то, как он легко победил Лин Цая, никто в клане Ли не осмелился снова проявить к нему неуважение.

На самом деле, у каждого слуги и охранника сверкали глаза всякий раз, когда они видели Ли Тао.

Ли Тао просто кивнул головой.

«Я хочу увидеть Лин Цая». Потом спокойно сказал.

«Конечно, молодой мастер. Мадам Лю уже проинструктировала Линь Цая, чтобы с Линь Цаем обращались хорошо до дальнейших указаний от вас».

«О… кажется, мама действительно знает, что я за человек».

После этого Ли Тао бросил два камня духа охранникам, улыбаясь: «Считайте, что это ваша награда за защиту от идиота. Я не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил».

Охранники быстро закивали головами, заверяя Ли Тао, что никому не разрешено входить.

Некоторое время спустя Ли Тао медленно шел в темную атмосферу, время от времени слыша, как кто-то громко ругается.

«Ли Тао, ты идиотский ублюдок. Ты использовал несколько грязных трюков, чтобы победить меня».

«Я обязательно скрежещу тебе зубами и раздавлю твою плоть в кашицу, когда выйду».

Когда Лин Цай сильно выругался, было слышно, как цепи на нем издавали лязг, когда он изо всех сил пытался сломать их.

Увы, это были тщетные усилия, потому что его развитие в настоящее время подавлено, а это означает, что он не смог собрать в своем теле ни грамма глубокой ци.

Тем временем Ли Тао хлопнул в ладоши, показывая себя перед Линь Цаем.

«Линь Кай, ты скучал по мне?»