Глава 210: Мазохист?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Ребята, вы можете продолжать учиться». Видя, что у дочери есть свои планы, Е Мую не стала ее больше беспокоить и вышла из комнаты.
Она собиралась пойти в кабинет за бумагой, чернилами, кистью и чернильным камнем, но когда подошла к двери кабинета, она вспомнила, что Чу Хэн ранее злился и на мгновение колебался.
Она долго стояла у двери.
Даже Е Мую не осознавала своей дилеммы.
Внезапно дверь открылась.
Е Мую подняла голову и увидела, что Чу Хэн холодно смотрит на нее. Его глаза выглядели так, будто они могли раздеть ее донага. «В чем дело?»
Голос мужчины был слегка холодным.
Е Мую отреагировал. «Я хочу пойти и взять ручку и чернила, чтобы написать рецепт, в котором используется духовка. Разве мы уже не сотрудничали с семьей Се?»
«Торт с мягким ароматом, испеченный в духовке, еще более ароматный», — Е Мую посмотрела на него и объяснила.
Чу Хэн посмотрел на женщину перед ним. Он вообще не слышал, что она говорила. Его внимание было приковано к ее губам. Поскольку она хорошо поправлялась, ее губы постепенно стали светло-розовыми. Они уже не были такими пугающе бледными, как раньше.
Он плотно поджал губы и заметил испытующий взгляд Е Мую. Он понял, о чем думал, и его лицо потемнело. Когда он успел быть таким мазохистом? Эта женщина даже не хотела его видеть, а он все еще любил ее.
Это открытие еще больше ухудшило настроение Чу Хэна. Он нахмурился и сказал:
«Разве ты не собираешься использовать кисть и тушь? Заходите сами.
«Ой.» Видя, что Чу Хэн был в плохом настроении, Е Мую не планировала много с ним разговаривать, чтобы не рассердить его еще больше.
Е Мую, которая знала свои пределы, нашла перо и чернила и приготовилась
Я ухожу.
— Ты иди туда. Чу Хэн позвал ее.
Е Мую была слегка ошеломлена. Она, очевидно, собиралась вернуться в восточное крыло, но кто знал, что Чу Хэн скажет это… Если бы она не показала ему лицо, это не имело бы смысла. В конце концов, Чу Хэн относился к ней очень хорошо.
«Хорошо.» Е Мую отнес кисть и тушь на другой стол в кабинете и начал писать, рисуя духовку.
Чу Хэн зарылся головой в книгу и не произнес ни слова от начала до конца.
Время пролетело быстро.
После напряженного сельскохозяйственного сезона деревня очень быстро пришла в запустение.
На шестой день шестого месяца округ наконец объявил, что конкурс женских искусств будет проводиться во время Фестиваля лодок-драконов.
Когда жители деревни услышали эту новость, они сразу же подумали о том, как позволить своим дочерям изучить одно из четырех искусств. Конечно, были и такие, кто был уверен, что не хочет отставать ни в одном из четырех искусств.
В то же время на земле рядом с семьей Чу Чу Син начал строить дом.
Рано утром Чу Син постучал в дверь семьи Чу. Чжан Шу открыл дверь и увидел Чу Сина. «Молодой господин А Син, в чем дело?»
– Невестка здесь? Чу Син почесал голову и спросил.
«Мадам здесь, этот старый слуга пойдет доложить».
Е Мую случайно вышел из дома и услышал голос. Она сказала: «Чжан Шу, ты можешь уйти».
«Ах Син, ты сегодня начинаешь закладывать фундамент? Вы наняли каких-нибудь рабочих?» Когда Е Мую сказал это, мадам Цянь уже несколько раз отходила в сторону, чтобы посмотреть.
Они назначили дату и не приступили к работе до этой даты.
«Да, мы наняли их. Это вот так. Невестка, можно мне воды из твоего «Конечно. Я скажу Чжан Шу. Он не помешает тебе приехать в будущем». Е Мую думал, что это место находится далеко от реки и старого дома пятой ветви. Построив дом, они смогут заботиться друг о друге в будущем. Более того, Чу Син раньше ей очень помогал, так что Е Мую не будет такой скупой.
Она прямо проинструктировала Чжан Шу, и Чу Син быстро поблагодарил ее. Он взял ведро и принес немного воды.
Е Мую увидел, что там работает довольно много людей. Их было семь или восемь.
Помимо двух старших братьев Чу Сина, Чу Сюэциня и Чу Дунъюя, которые помогали, из клана были также Чу Маоген и Чу Юнлян. Кроме того, в деревне нашли три молодых поколения, имевших с ним хорошие отношения, и начали полным ходом закладывать фундамент.