Глава 85: Помощь – это одолжение
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Е Мую стоял неподвижно. Она не могла не думать о старой мадам Йе в воспоминаниях первоначального хозяина.
Если описать старуху Е очень просто, она была еще более глупой, чем предыдущая мадам Е. Она была чистой деревенской деревенщиной. Единственная разница между ней и Тан Ванши заключалась в том, что она была доброй и злой.
Личность мадам Йе повторяла личность старой мадам Йе.
«Мадам Йе?» Чу Юнлян поспешно крикнул и в замешательстве посмотрел на нее. Он не понимал, почему она на самом деле стояла на месте, когда узнала, что пришла старуха Е. Может быть, она злилась на то, что они вмешиваются в дела других людей?
Надо сказать, что Чу Юнлян совершенно неправильно понял.
Е Мую пришла в себя и сказала: «О, я сейчас войду».
Мадам Лю последовала за ней и ничего не сказала. Она только нахмурилась, когда услышала голос старухи Е.
Е Мую вошел во двор.
Первое, что она увидела, была старуха Е, сидящая на табуретке рядом с чайным столиком.
Она пристально посмотрела на Чу Ана и остальных, как будто о чем-то спорила.
«Мама, когда ты пришла?» Е Мую подошел и сказал.
Старая мадам Е увидела ее и встала, чтобы притянуть ее к себе, жалуясь: «Дочь, я говорю, ты глупая? Я тебя четко спросил. Эти так называемые члены клана помогают вам в работе, а вы давали им медные монеты?»
Е Мую не ответила на ее вопрос. Она взглянула на мадам Лю и сказала старой мадам Е: «Мама, почему бы нам не поговорить в комнате?» Госпожа Лю не хотела спорить со старухой Е.
Более того, Чу Ань, Чу Линь и остальные выглядели не слишком хорошо.
Видя, что Е Мую хотел уговорить старуху Е перестать создавать проблемы, она, естественно, согласилась. Она улыбнулась и сказала: «Свекровь, нам нужно пойти и поговорить». «Не откладывайте работу детей на улицу».
Старуха Е не хотела идти, но она не могла спорить с мадам Лю. Ведь они были одного поколения. Она могла устроить истерику и отругать Чу Линя и остальных, но не могла поступить так с мадам Лю.
Подумав некоторое время, она подсознательно посмотрела на Е Мую. — Тогда пойдем со мной.
«Мама, ты войдешь первой», — сказала Е Мую. «Сначала мне нужно налить тебе немного сахарной воды. Разве тебе это не нравится больше всего?»
Старуха Йе увидела, что ее дочь все еще так сильно заботится о ней, и мгновенно удовлетворенно улыбнулась. Прежде чем уйти, она даже фыркнула на Чу Линя и остальных, прежде чем войти в комнату с мадам Лю.
Когда старуха Е вошла в комнату, Е Мую обернулась и посмотрела на Чу Линя и остальных.
«Старший брат, старший двоюродный брат, Маоген, Юнлян, мне очень жаль. Тебе не стоит обращать внимание на слова моей матери. Е Мую налила им чаю и искренне извинилась.
Чу Ан и Чу Линь были очень рассержены. Слова старой мадам Йе действительно были очень обидными и заставили их стыдиться. Более того, они боялись, что Е Мую подумает то же самое.
После того, как старуха Е ушла, они не знали, как поговорить с Е Мую.
Неожиданно Чу Ан был первым, кто отреагировал на действия Е Мую.
«Свекровь, это не имеет к вам никакого отношения. Тебе не обязательно извиняться».
«Большой кузен, Большой Брат, Маоген, Юнлян, я искренне благодарен вам за то, что вы помогли нам отремонтировать стену. В это время для тебя будет одолжение прийти и помочь».
Чу Ан отреагировал первым. Слова Е Мую заставили исчезнуть последний дискомфорт в его сердце.
— Невестка, у нас все в порядке. Вам не нужно об этом беспокоиться. Я выпью этот чай. «Невестка, у нас все в порядке». Чу Юнлян тоже улыбнулся и махнул рукой.
Чу Линь нахмурился и посмотрел на Е Мую. Его губы шевелились, но он ничего не говорил.
Он чувствовал, что для мадам Е лучше не ладить со старой мадам Е..