Глава 16. Медаль и Резиденция Виконта.

「Вы действительно очень сильно помогли нам. Мы не сможем отблагодарить Вас должным образом. Не только моя дочь, но даже моя жена… больше Вам спасибо.」

Герцог очень глубоко поклонился. Почему-то я действительно слаб против таких вещей. Как много раз он ещё собирается склонить свою голову?

Сью в комнате Эллен-сама. А нас отвели в гостиную и усадили на дорого выглядящие стулья напротив Герцога.

「 Пожалуйста, не беспокойтесь слишком много. Сью в безопасности и Ваша жена вылечена. Разве это не здорово?」

「 Нет, так не пойдёт. Я хочу вознаградить вас, как должно. Рейм, принеси мне «это».」

「 Сию минуту!」

Рейм-Сан принес серебряный поднос с различными вещами.

「 Сначала, за охрану моей дочери и защиту от нападающих во время путешествия, я хочу вручить вам это.」

«Джараа» мне вручили мешок, скорее всего с деньгами внутри.

「 Там внутри 40 бело-золотых монет.」

「 ?!」

Все видимо поняли, о чём это, но я не совсем. Я знаю золото, но белое золото?

Я взглянул на, оцепеневшую рядом со мной, Элси.

「 Э~эй Элси, что за белое золото?」

「 … Это денежная единица выше золота… Одна эквивалентна десяти золотым монетам.」

「 Десяти?!」

С тех пор, как я прибыл в другой мир, с самого начала, я понял, что одна золотая монета примерно 100,000 йен. Умм, если так, одна бело-золотая монета это 1 миллион йен… 40 миллионов йен (1) … … уеее?!

「 Йуаа, это слишком много десуё! Мы не можем принять это!」

Наконец, когда до меня дошло насколько серьёзное это дело, я в панике отказал. Неважно, как вы на это посмотрите, но тут слишком большая сумма, просто за то, что мы смогли справиться.

「 Не говорите такие вещи, я хочу, чтобы вы приняли их. Кими-тати эти деньги, безусловно, будут важны, если вы и дальше собираетесь путешествовать. Вы должны думать об этом, как о фондах (2).」

「 Да…」

Конечно, это правда, так или иначе, деньги нам помогут. Не хочу это признавать, но существуют и проблемы, которые не решить с помощью денег. Кроме того, судя по характеру Герцога, даже если попытаться вернуть деньги, он никогда не возьмёт их обратно.

「 И ещё я дам вам это.」

Герцог указал на четыре медали, выложенные на столе. Диаметром примерно в сантиметр. На медали по центру барельефом вырезан лев, стоящий напротив щита. Хах? Этот герб…

「 Это медаль моего Герцогского Дома. Если у вас будет медаль, вы сможете пройти через любой контрольно-пропускной пункт и получить доступ на объекты, доступные только дворянам. Это будет доказательством вашего статуса.」

Изначально, кажется, такие давали торговцам из Герцогского Дома. На каждой медали в отдельности выгравированы наши имена, он сказал это для того, чтобы не было одинаковых. Кажется, это необходимо для пресечения злоупотребления в случае утраты.

На медали, что я получил, ещё вырезано «Умиротворенность», у Элси «Усердие», у Линси «Доброжелательность» и у Яе «Искренность». «Умиротворенность» хах… Ну, тишина и покой лучшего всего.

Это, безусловно, будет полезно. Например, когда мы придём снова удивиться со Сью. Проверки на контрольно-пропускных пунктах тоже довольно хлопотное дело. Или если нужно будет сюда вернуться, то мне стоит просто использовать «Врата»?

Мы разделили деньги поровну. По десять бело-золотых монет каждому, один миллион, хух… Будет не очень смешно, если мы их потеряем.

Как и ожидалось, ходить, таская с собой такие деньги, страшно. Поэтому мы решили, с собой каждый будет носить по монете, а остальное оставим на хранение в гильдии через Герцога. Оставив деньги на хранение в гильдии, вы сможете снять их в любом отделении в других городах. Таким образом, это что-то вроде банка.

Когда мы собрались уходить, Сью и Эллен-сама вышли проводить нас.

「 Возвращайтесь, поиграем снова! Точно-точно!」

Попрощавшись с семьей Герцога, на повозке мы направились прямиком к особняку Виконта Сордрика.

「 Э-э, человек, которому нужно вручить письмо по заданию это Виконт Сордрик де гозару ка?」

Ах, мы не говорили Яе про это раньше? Трясясь в повозке, я увидел удивление в изумленном лице Яе.

「 Ты знаешь его?」

「 Больше чем знаю или не знаю… Я говорила об этом ранее, человек, который заботился о моём отце, это этот Виконт-доно де гозару ё.」

Так вот оно что. Как тесен мир.

Раскачиваясь и громыхая, повозка, ведомая Элси, достигла экстравагантной улицы, проезжая через неё, вскоре мы достигли особняка Виконта и остановились у входа. Кстати, это Герцог рассказал нам, где его найти.

Поскольку ранее мы были в доме Герцога, дом Виконта мне кажется уютным. Но всё равно, это особняк. Он элегантный и античный, чувствуется рука прошлого.

Дворяне, живущие в Королевской столице, имеют собственную резиденцию, на своей земле, но здесь, возможно, это вилла?

Я упоминаю имя Занака-сан привратнику и прошу встречи с Виконтом. Немного позже нас впустили в особняк, и человек, похожий на дворецкого, проводил нас в гостевую комнату.

Хотя, если сравнивать эту комнату с комнатой в доме Герцога… «мунья мунья (3)».

Пока я грубо размышлял о комнате, вскоре рыжеволосый большой мужчина в самом рассвете сил появился в комнате.

Этот мужчина… сильный. Я понял по виду хорошо тренированного тела скрытого под одеждой. Его взгляд острый, как у ястреба, стремящегося к добыче.

「 Я Карлос Галлн Сордрик. Вы посланники Занака (4)?」

「 Да. Мы приняли задание вручить это письмо. Также нам доверили получить ответ от Виконта.」

Я вручил письмо Занака-сан. Когда Виконт получил письмо, ножом он вскрыл печать, вытащил содержимое и мельком просмотрел.

「 Подождите немного. Я напишу ответ.」- сказал Виконт и покинул комнату.

Горничная-сан, заменяя его, вошла в комнату и подала чай для нас. Сравнивая этот чай и чай в доме Герцога, этот … не очень, не очень. Это грубо по отношению к другой стороне. Сравнивать с домом Герцога само по себе ошибка.

「 Простите за ожидание.」

Виконт вернулся с запечатанным письмом в руке.

「 Тогда, пожалуйста, вручите это Занаку. Доверяю это вам. И теперь…」

Вручив письмо мне, Виконт посмотрел на Яе.

「 Мне было кое-что любопытно, ты там. Где… нет, не думаю, что мы встречались.」

Виконт пытался что-то вспомнить, наклонив голову, размышляя (5). Яе подается немного вперед и представляется.

「 Моё имя Коконоэ Яе. Дочь Коконоэ Хюэя гозару.」

「 …ко…коноэ… Коконоэ! Ты дочь шефа Хюэя!」

Виконт широко улыбнулся и шлёпнул рукой своё колено, в восторге он начал в упор рассматривать лицо Яе.

「 Без сомнений, ты прямо как Нанаэ-доно в ранние годы. Ты унаследовала хорошие черты от матери!」

Виконт весело рассмеялся, Яе ничего не смогла ответить и лишь улыбнулась.

「 Умм … Как Яе…?」

「 Нн? Аах, её отец шеф Хюэй, был инструктором по фехтованию нашего Дома Сордрик. Когда я ещё был сопливым паршивцем, я тренировался очень усердно. Йуаа, жестко было. Сколько уже прошло, 20 лет?」

「 Отец воспитал многих мечников, как он говорил, не было ещё никого талантливее Виконта.」

「 Хоухоу? Лесть замечательна сама по себе, чтобы да меня похвалил учитель.」

Кажется всё неплохо, на лице Виконта играет улыбка. Яе, стоя перед Виконтом, продолжила с серьёзным взглядом.

「 Отец сказал, что если мы встретимся, я должна в обязательном порядке получить некоторые указания (6).」

「 Хоу… … ?」

Слушая Яе, Виконт с интересом прищурился.

Э-э, что такое, эта атмосфера… …

___________________________________________

1. по курсу цб на 23.07.2016, за 100 йен 60.95 рублей, итого: 24 379 480 рублей.

2. это часть финансовых ресурсов, специально выделенная в виде фондов целевого использования. То есть только на определенную цель и всё.

3. звуки бормотания 

4. прим. анг. пер. он использует «watashi» и «omae»для обращения к ним. п.п. «Ватаси» формальное «я». «Омаэ» очень неформальное «ты». Грубый мужской вариант обращения на «ты», подчёркивает крутость. Также может использоваться в качестве ругательства, для выражения гнева. Неприлично употребление по отношению к старшему.

5. стандартная японская тема, «джапанизу стандарту», когда они пытаются что-то вспомнить или не понимают чего-то, то наклоняют голову в сторону, угол наклона = уровень задумчивости, недоумения.

6. обменяться указаниями, инструкциями, то есть провести учебный бой. Не хватает для полной картины кого-нибудь кричащего «Ты ищешь смерти!!!»