По прибытии в наш временной период Ёшино оказалась в горах Империи Трихалан. Она сразу же принялась охотиться на монстров для добычи денег. Разжившись средствами для существования, при помощи [Телепорта] Ёшино прыгала из города в город. В случае необходимости она могла связаться с нами в любое время, поскольку у нее с собой был смартфон, но она не смогла удержаться и решила утолить любопытство, сперва она захотела взглянуть на прошлую версию знакомого мира.
Она переместилась из Трилахана в Стрейн, далее в Алент, а потом в Паначез. В каждой стране она провела по одному дню, а затем оказалась на одном острове.
Небольшой остров, называющийся Ароза, территориально располагается между Паначезом и Паруфом. Ароза входит в состав небольшой группы островов в данном регионе. Очень добрые жители острова приняли Ёшино с распростертыми объятиями. Но потом случилось нечто странное. Из моря вышла группа необычных монстров и напала на местных жителей.
По словам Ёшино, группа монстров оказалась человекоподобными рыболюдами. Тела «монстров» покрывала чешуя, из спины торчали плавники. Острые зубы во рту и жабры на шее. Группа насчитывала десять рыболюдов в общей сложности, и все они безжалостно набросились на жителей деревни.
К тому времени, как Ёшино поняла, что происходит, несколько местных получили раны от когтей и клыков рыболюдов. Впрочем, затем Ёшино начала быстро действовать. И стоило девочке только выбить нескольких вторженцев, остальные отступили обратно в морские глубины.
К счастью, никто из жителей деревни не умер, но укушенные в конечном итоге свалились с температурой, а потом их тела и вовсе начали меняться.
— Меняться? В каком смысле?
— На ранах появилась чешуя, она начала расползаться по всему телу… между пальцами рук и ног появились перепонки… прямо как у…
— Прямо как у напавших рыболюдов, они что, начали превращаться? — продолжила Сакура, а Ёшино утвердительно кивнула.
На Земле в фильмах про зомби, обычно укус зомби превращал укушенного в такого же зомби. Но живые мертвецы этого мира не обладают подобной способностью. Они просто неуклюжие трупы.
— Интересно, каким образом укус заставляет изменяться тело?
— Смею предположить, это действие какого-то проклятья, — ответила Рин на вопрос Яе.
«Проклятья», да. «Проклятья» можно наложить при помощи древней магии Атрибута Тьмы, но также существуют монстры и магические звери с подобными характеристиками. Чтобы проще понять, можно привести парочку примеров магических зверей с «Проклятьями», а именно это: Валиск, Кокатрис и Катоблепас. Они все обладают способностью «окаменения». Возможно, эти рыболюды тоже монстры схожего типа.
— В этом мире водятся какие-нибудь монстры рыболюдного типа? Никогда не слышал ни о чем подобном.
— Мне доводилось слышать о Русалках, но они не обладают никакими способностями к изменению, превращению в себе подобных. Возможно, это разновидность монстров, обитающих в другом мире.
Рин права. В Обратном Мире, очевидно, водятся уникальные существа, как, собственно, и в Обычном Мире. Теперь, когда два мира слились воедино, произошло некоторое пересечение и наложение. И, вполне себе логично, вероятность встретить невиданных прежде монстров летающего и водоплавающего типа гораздо выше, нежели наземного типа.
— В любом случае, мы должны помочь жителям деревни! Ты ведь можешь использовать [Восстановление], чтобы вернуть их в исходное состояние, правда? — умоляющим тоном попросила Ёшино, схватив меня за руку.
На глазах дочки навернулись слезы. Какая добрая девочка… она едва знает этих деревенских жителей, но все равно настолько отчаянно молит спасти их.
Если изменения действительно вызваны проклятьем, то моя магия справится. Кроме того, я не в состоянии просто сказать «нет» моей дочери со слезами на глазах.
— Хорошо, можно сходить посмотреть. Давайте отправляться. Ёшино, скажи мне точно куда нам нужно.
— УРА! СПАСИБО, ПАПУЛЯ! — Ёшино широко улыбнулась и обняла меня.
Сакура протянула руку и нежно погладила дочку по волосам. Ёшино уж точно намного более громкая и выразительная, нежели ее мать… Впрочем, честно говоря, я очень рад. Я всегда считал, что дети должны быть полны энергии.
Переживающая Элна подбежала к нам и сказала, что тоже пойдёт с нами, поскольку тоже способна использовать [Восстановление].
Ох, точно, совсем запамятовал.
Вообще, я подумывал отправиться в одиночку, чтобы уберечь детей от опасности, но совсем недавно они имели дело с Демонодраконом и Великанами. Чего не говори, а детишки явно не стеклянные, и так просто не рассыпятся.
— Конечно, Элна. Рассчитываем на тебя.
— Ах, хорошо! Я выложусь на полную!
— Обязательно, молодчинка ты моя! — Элси подошла сзади к Элне и обняла, крепко прижав дочку к себе. — Ахххх… Милашка! Моя маленькая девочка такая милая…
— Матушка… Ты меня смущаешь, стыдно-о-о-о… — сказала Элна, а затем посмотрела на меня, кажется, ее взгляд умолял о помощи, но я полностью согласен с Элси.
Затем Ёшино поведала нам о точном местонахождении острова Ароза. Я решил переместиться туда первым, чтобы убедиться в безопасности, а затем уже переместить всех остальных [Вратами].
— Ладно, отправляемся.
— Угу…
— Хорошо! — воскликнула Ёшино, протягивая руки.
Я взялся за правую руку, а Сакура за левую. Откровенно говоря, мы втроем все способны использовать [Телепорт], так что на самом деле мы могли не браться за руки, но Ёшино настояла.
Ёшино задействовала [Телепорт] и окружающий нас вид сразу изменился на спокойный пляж.
Здесь уже почти стемнело. Изумрудное море перед нами мягко плескалось волнами о песок на берегу, обдуваемом спокойным бризом. Настоящий тропический рай.
Вдоль пляжа по берегу протянулась линия домов на сваях, еще вдалеке виднелся пирс и несколько прибрежных коттеджей. Зрелище откликнулось в памяти видами Мальдив и Таити.
— Сюда! — закричала Ёшино, указывая направление для меня и Сакуры.
Мы последовали за дочкой, побежавшей в один из домов на сваях. Внутри на простой соломенной кровати лежала черноволосая женщина лет сорока на вид. Мне сразу бросилась в глаза рана от укуса на правой руке, от которой до плеча расползлись синие чешуйки. Между пальцами правой руки также виднелось некое подобие перепонок… Как и сказала Ёшино, у женщины появились признаки изменения в рыболюда.
— Тетушка Мау! Я привела папулю!
— Чего, ты? Я сказала тебе бежать, девочка… Глупышка… — едва слышно сказала женщина слабо улыбнувшись, на ее лбу проступили капельки пота.
Она все еще в сознании, но, кажется, едва держится, качаясь между гранями яви и бреда.
— Тетушка Мау разрешила мне остаться у нее, и она кормила меня пока я была здесь. Пожалуйста, помоги ей!
— Ага, конечно, не переживай. Я понял. [Восстановление], — коснувшись руки женщины, я наложил заклинание.
Вспыхнул свет, и чешуя тут же исчезла. Как я и думал, проклятье. Затем, еще я наложил на женщину [Мега Исцеление] и [Освежение], для улучшения самочувствия и чисто на всякий случай.
Бледное лицо женщины медленно налилось красками жизни, а глаза широко распахнулись.
— Как теперь Вы себя чувствуете?
— Моя рука… исцелилась… теперь она совсем не болит. Как Вы это сделали? — спросила Мау, выглядящая абсолютно изумленной, проведя кончиками пальцев по руке.
Значит, теперь ей лучше.
— Ты в порядке, тетушка?
— Да, я в порядке. Спасибо… Твой папуля удивительный человек… — улыбнувшись сказала Мау, протянула руку и погладила по голове Ёшино, в ответ на лице девочки появилась легкая улыбка.
Мы позаботились только об одном человеке здесь, нужно еще исцелить остальных. Поэтому, я вышел наружу из дома на сваях и открыл проход [Врат]. Первой из прохода показалась Элна, а затем вслед за ней прошли и все остальные из приемной комнаты нашего Замка.
— Хм? И ты тоже здесь, Энд?
— Алиса настояла, чтобы мы пошли…