220 Брат и сестра (Часть 4)
Генри не мог подобрать слов для своей сестры. Вместо этого он берет ее на руки и обнимает. Каким-то образом он почувствовал, что ей нужен мужественный поступок и кто-то, кто действительно заботится о ней, кто-то, кто никогда не осудит ее, семья.
Некоторое время они обнимали друг друга, пока Хейрим не успокоила нервы и не вытерла слезы; она отпускает брата и благодарно ему улыбается.
«Боги! Это раздражительно. Никогда не думал, что моему брату нужно так меня утешать.
Генри похлопал ее по спине. «Почему нет? В конце концов, мы брат и сестра, хотя и не близкие люди, но, по крайней мере, на вашей стороне все еще есть семья».
Она кивнула головой и вместе посмотрела в небо. Давным-давно было время, когда Хейрим не была высокомерной и благородной молодой девушкой, и когда Генри видел свою сестру милой, невинной молодой девушкой. Они вдвоем играли в саду и ложились на траву, чтобы посмотреть в голубое небо. Хейрим спросила его о различных формах облаков, и он расскажет ей множество историй, глядя на небо.
Он всегда ненавидел решение своего отца привести к Хейриму гувернантку. Она изменила ее, сделав жестокой, эгоцентричной и высокомерной. Их отец еще больше усугубляет ситуацию, оставаясь на месте за все, что Хейрим тогда сделал. Он слишком гордился тем, что в его родословной появилась женщина. Его даже не волнует, станет ли его маленькая девочка, взрослея, грязной женщиной.
Он взял ее за плечо и сказал: «Я сделаю все, что смогу, чтобы спасти тебя».
Хейрим так внезапно его толкает и качает головой. «Нет, брат, я не хочу! Я рассказываю тебе все не потому, что мне нужна твоя помощь. Чего я хочу, так это семьи, которая будет рядом со мной, мой брат. Но то, что я сделал, — это только мой проступок, и я буду нести ответственность за последствия».
Генри попытался выразить обеспокоенность: «Но, Хейрим».
…..
«Нет! Брат, пожалуйста, позволь мне разобраться с этим одному. Каким бы ни было решение следствия, я его приму». Сказал Хейрим с улыбкой: «Это мой грех, брат, и только мой. Я хочу, чтобы вы, отец и дедушка, просто были в стороне и подбадривали меня, поскольку мне придется столкнуться с этим в одиночку».
n((O𝐕𝗲𝔩𝔟1n
Генри ничего не может сделать, кроме как согласиться с ней, они некоторое время беседуют, а затем возвращаются за свой стол: Хейрим со своим товарищем-магическим рыцарем, а Генри со своими лучшими друзьями.
«Что случилось?» – спросил Джастис, обеспокоенный, увидев выражение лица Генри.
— Я расскажу тебе все позже. Здесь слишком много людей». Сказал им Генри и начал есть свой теперь уже остывший суп и хлеб.
Вейл, Ксавьер и Джастис смотрят друг на друга. Что бы Генри ни собирался сказать, это будет нечто более серьёзное, чем они думали изначально. Они пока отпустили его и вместо этого вернулись в конференц-зал после того, как Генри поел. Они увидели Анну в клинике, которая старательно разливала лекарства и делала перевязки, разговаривая со своими коллегами-целителями. Все четверо просто смотрели на нее с другой стороны двери.
«Никогда в жизни. Я собирался быть загипнотизирован девушкой, так похожей на нее». Сказал Генри остальным.
Джастис похлопал его по спине и ухмыльнулся. «Не только ты.»
Они вернулись в конференц-зал и увидели, что Джейсон все еще рядом с Хорденом. Их было только двое, и повсюду не было других людей. Джейсон подошел к Генри и задал ему тот самый вопрос, о котором, как он думал, он еще не знал.
«Это правда? Хейрим был причастен к делу о ложном заражении? Лицо Джейсона побледнело, а трое других джентльменов смотрели на Генри с выражением шока на лицах.
Генри посмотрел на Хордена и сразу понял, что его дедушка уже знал о проблеме Хейрима. Он вздохнул и кивнул головой. «Да, это расследование еще не завершено, и я не уверен, насколько глубоко ее участие в этом деле».
«Можем ли мы что-нибудь сделать для нее? Что-либо?» – спросил Джейсон у Генри, и на лице принца отразилось беспокойство.
«Я предлагал ей помощь, но она отказалась. Она сказала мне, что примет любое наказание во дворце». Сказал Генри. Он чувствует себя безнадежным и на самом деле не хочет сейчас обсуждать свою сестру.
— Джейсон, тебе нужно успокоиться. Джастис спросил своего брата и подвел его к креслу: «Теперь расскажи нам, в чем именно заключалось преступление Хейрима?»
Джейсон начинает все объяснять. Его история была похожа на ту, что Хейрим рассказал Генри ранее. Хорден все время молчал. Он просто наливает напиток и пьет его. Генри нужно остановить его через некоторое время.
«Стоп, тебя убьют из-за чрезмерного употребления алкоголя». Сказал ему Генри.
Он усмехнулся и хлопнул внука по руке: «И ты убьешь себя, заставив меня не пить, дай мне хотя бы это». Сказал старик внуку.
Джастис, Вейл и Ксавьер посмотрели на них двоих и забеспокоились из-за этих обстоятельств.
«Честно говоря, мне никогда не было жаль Хейрима, — сказал всем Ксавьер, — но я чувствую, что это может стать огромной проблемой для семьи Спенсеров».
«Ксавье прав, нам нужно что-то сделать, судья». — сказал Вейл правосудию.
Джастис глубоко вздохнул и подошел к Хордену. «Послушай, сейчас мы ничего не можем для нее сделать, но я обещаю помочь с расследованием после того, как мы разберемся с этим… беспорядком».
Хорден кротко улыбнулся ему: «Спасибо, ваше величество, но я откажусь от любезного предложения».
Джейсон встает со своего места. «Что?! Хорден, это ради нее, тебе не жаль внучку?!
«Нет!» Слова Хорден вызвали у всех вокруг озноб: «Она совершила огромную ошибку, которая в конечном итоге стоила стольких жизней, ей придется покаяться и сделать много добрых дел, в конце концов, моя внучка была ослеплена своей собственной привилегированной жизнью, и вот как ей нужно пройти через свою жизнь».
Джейсон не мог поверить в то, что только что услышал от Хордена: «Но… Хорден».
— Мой дедушка был прав, Джейсон. Сказал Генри принцу: «Я испытываю некоторую симпатию к своей сестре, но если она не понесет никаких последствий после того, что она сделала, это будет неправильно для всей семьи, которая так много потеряла из-за этого дела. Пусть следователи и мы делаем свою работу, сосредоточившись на предстоящей битве».
«Как ты можешь быть таким бессердечным! Она твоя семья!» Джейсон кричал на них и выбежал на улицу, открыл дверь и увидел в холле Энн.
«Я… я пришел, чтобы напоить вас всех». — нервно сказала Энн Джейсону.