52 Через расстояние
— Энн, к тебе кто-то пришел.
Голос ее матроны раздался из двери спальни, она посмотрела на настольные часы и в замешательстве наклонила голову. Еще слишком рано принимать гостей. Хотя она решила, что не будет ничего плохого, если спуститься и самой увидеть гостя. Она сняла пижаму и надела одну из своих рубашек и юбку. Она завязала волосы и спустилась в вестибюль.
На диване сидела красивая зрелая дама, она никогда ее раньше не видела.
«Река Энн?» — спросила дама, они пожимают друг другу руки для формальности.
Энн попыталась вспомнить ее лицо, может быть, женщину с улицы Б, продавца или владельца кафе, но ей ничего не приходило в голову. — Прости, но мы встречались? Она вежливо спросила даму перед ней.
«Меня зовут Амарис. Я главный алхимик в башне Алхимии. Возможно, вы встречали моего сына Брома. Сказал Амарис Анне.
Энн смотрит на нее, пытаясь вспомнить кого-то по имени Бром, а потом она поняла: подчиненный Вейла, причудливый, его зовут… «Бром! Ах да, причуда… Я имею в виду одного из подчиненных Вейла, верно?
Улыбка Амари расцвела, и ее даже пришлось сдерживать смехом. Она точно знает, что ее сын странный, и ценит, что Энн придерживается того же мнения, что и она сама. Когда Амарис посмотрела на девушку с фиолетовыми волосами, в ней появилась доброта и зрелость.
Чувствуя себя немного виноватым, Амарис извинилась перед ней: «Мне жаль, что я пришла сюда так внезапно».
…..
«О, нет, все в порядке, но могу ли я узнать причину визита?» Сказала Энн, обращаясь к Амарису. Она чувствовала, что у этой дамы доброе сердце, но почему она хотела ее увидеть? Какова причина?
«Я… я слышал от Вейла, что ты приехал из деревни Виора. На самом деле я оттуда родом».
Услышав оправдание Амариса, глаза Анны загорелись волнением. «Действительно?! О, я был так рад видеть здесь, в столице, односельчанина Виоры».
Притащив Амарис в гостиную, ее взволнованно спросили что-нибудь о деревне Виора в Амарисе.
«Извини, если я выглядел нетерпеливым, это, должно быть, тебя немного напугало». Сказала Аня с усмешкой.
Главный алхимик увидел, насколько очаровательна и прекрасна эта молодая девушка. Хотя ее лицо некрасивое, ее лицо вы назвали красивым, не говоря уже о ее добром отношении. Если бы не заклинание, подумала Амарис, все четверо в конечном итоге были бы поражены ею естественным образом.
«Все в порядке, мисс. Я просто хотел увидеть твое лицо. Так редко мне приходилось видеть в качестве участника экзамена своего односельчанина, не говоря уже о серебряном пропуске».
Энн краснеет от комплимента Амариса. «Ах да, большое спасибо. Это было совпадение, и я очень благодарен и польщен этим».
«Я слышал, что ты сдаешь экзамен на звание сертифицированного целителя?»
«Да, мои родители — знахари деревни Виора. С детства я надеялся стать дипломированным целителем». По словам Анны, ее разум уходит, когда она вспоминает дни, проведенные в деревне Виора.
Сердце Амари тут же замирает, она поворачивает голову к Энн и задает ей вопрос: «Эд и Марта, они твои родители?»
Энн кивнула головой и улыбнулась: «О, ты знала моих родителей?»
Губы ее идеально сомкнулись, на лице появилась вынужденная улыбка: «Да, когда я еще жила в деревне, я их очень хорошо знала, хотя…» Амарис заколебалась, но она все равно сказала ей: « Я знаю, что Эд и Марта не могли бы иметь ребенка самостоятельно».
Во рту Анны появился кислый привкус. Она горько улыбнулась, глядя в пол: «Ну, меня удочерили семь лет назад, когда я была всего лишь десятилетней девочкой».
— Ох, детка, прости, я… у меня нет никакого намерения соваться. Сказала Амарис, и она чувствует себя виноватой из-за этого.
n𝕠𝒱𝐄-𝐥𝔟-В
Затем Анна подняла руки и сказала Амарис: «О, не надо. Эд и Марта для меня хорошие родители, и я их очень люблю».
«Да, я это вижу. Они тебя хорошо воспитали. Сказала Амарис, взявшись за руку Анны: «Ну, я не хочу больше отнимать у тебя время, Энн, было так приятно с тобой познакомиться, давай встретимся в будущем, может быть, после второго экзамена?»
— Да, мне бы это понравилось, шеф, — подтвердила Энн с настоящим энтузиазмом в тоне.
— Пожалуйста, позвони мне, Амарис.
Амарис раскрывает руку и обнимает Анну. Это было короткое объятие, но значимое для них двоих. Хотя значение слова здесь было разным для Анны и Амариса. Наша героиня провожает ее из общежития, но прежде чем войти в карету, она повернулась к Анне и заговорила о Вейле.
«О, я знаю, что ты друг Вейла и Генри. Они двое уйдут на некоторое время.
На ее лице отразилось удивление. — Подожди, куда они идут?
«Оборонная миссия в Гафтане. Я знаю о такой миссии, потому что Бром тоже пойдет с ними». На ее лице снова появилось сомнение, но затем она сказала Анне: «Они жили в капитанских казармах, иди, и сказала им: удачи, дитя, они оно понадобится».
Когда карета исчезает с улицы, Энн сжимает руку и бежит так быстро, как только может, в свою комнату. Не дойдя до лестницы, она с громким стуком падает на пол. Один дворянин сбил ее с толку, пока она не упала на деревянный пол. В зале несколько дворян. Все просто смотрели на нее, некоторые даже хихикали.
«Ой, посмотрите сюда, золотые крестьяне столицы пали». Сказал самодовольный дворянин.
Стиснув зубы, Энн попыталась встать самостоятельно. Она проигнорировала их всех и немедленно поднялась по лестнице. Для нее она просто хотела как можно скорее повидаться с Генри и Вейлом. Если они отправятся выполнять свою миссию, будет слишком поздно. Не обращая внимания на упорную боль, исходящую от ее коленей и локтя.
Ее знакомый тёрся своим телом о ногу Анны. Пока Энн упаковывала две бутылки своих энергетических зелий, Чикара прыгнул в корзину и устроился внутри. Она расчесала мех своего фамильяра, надела соломенную шляпу и туфли.
Когда Энн дошла до улицы Z, она попросила пешехода и побежала так быстро, как только могла, к месту расположения капитанской казармы, как она была рада видеть Генри и Вейла. Они оба сталкиваются с ней, немного удивляясь, увидев Энн.
«Я… я рад, что смог догнать вас двоих». Сказала Энн Генри и Вейлу.
«Что ты здесь делаешь?» – спросил Вейл, хотя он был так рад ее видеть.
Она смотрит на них двоих и улыбается: «Кто-то сказал мне, что вы двое отправляетесь на краткосрочную миссию, так что…» Она достала из корзины две бутылки зелья, ее фамильяр тоже крепко спал внутри. корзина: «Я хотел дать тебе это энергетическое зелье, оно поможет тебе от усталости».
«О, Энн, тебе не следовало этого делать». Генри чувствует себя виноватым. Он все еще испытывает к ней определенное чувство, но теперь он пытался винить во всем чары. Он сожалеет об этом чувстве, оно ему не подходит.
У них была такая реакция, которую Энн даже не могла предсказать. С ними было что-то не так. Они дистанцировались от нее. Она чувствовала это, и, честно говоря, ей было от этого немного больно.
— Ты… ты этого не хочешь? В ее голосе звучит печаль, и в глазах отражается печаль, хотя она и пытается ее скрыть.
«Нет, конечно нет!» Сказал, Генри. Он взял бутылки и отдал одну Вейлу, на лице Генри появилась улыбка. «Спасибо, Энн. Нам это будет полезно».
Вейл неловко посмотрел на башню с часами и сказал Энн: «Нам действительно пора идти». Неожиданно она взяла у Энн руку, ту, на которой он носит деревянный браслет, никто не заметил, как его глаза немного загорелись, и передала немного его магии к деревянному браслету: «Не забывай носить его постоянно и беречь себя, ладно?»
Энн кивнула головой. Она любит их и с теплой улыбкой держит Генри и Вейла за руки. «Ты береги себя, хорошо? Быть безопасным.»
Они уходят следом, а наша героиня смотрит на них, пока на улице Z не слышится только звук скачущих лошадей. Она глубоко вздохнула и увидела, как Джастис вошел в карету. Ксавьер, с другой стороны, идет к ней.
— Энн, с тобой все в порядке?! Его обеспокоенное лицо внимательно посмотрело на нее.
«Да? Что ты имеешь в виду?»
«Что ты имеешь в виду? Ты истекаешь кровью!» — крикнул ей Ксавьер.
Немного опешив, она наконец смотрит на свои локоть и колени, на ее теле были видны ссадины и кровь. Ксавьер попросил ее войти в его квартиру, но она отказалась это сделать.
«Все в порядке, я мог бы легко обработать рану в своем общежитии».
Ксавьер посмотрел на нее. Он был готов поспорить, что она поспешно покинула общежитие, в соломенной шляпе и разной одежде. Ему было жаль ее, и он хотел хотя бы ответить взаимностью на доброту, которую она оказала Генри и Вейлу.
— По крайней мере, позволь мне проводить тебя до вагонной станции, ладно?
«Я был бы признателен за компанию». Сказала Энн, улыбаясь Ксавьеру.
Пока они уходили, из тени переулка выехала еще одна карета. Амарис посмотрела на пару, держа в руке бутылку с водой цвета радуги и прядь фиолетовых волос внутри бутылки.