67 Еще одно приключение, еще одна опасность
Крик исходил от Энди; он оказался в ловушке между рамой кареты и огромной тенью, которая могла быть тем существом, которое напало на карету. Ксавьер стонал. Кажется, он какое-то время был без сознания. Энн почувствовала такое облегчение, увидев, что он проснулся.
«Что случилось?» – спросил Ксавьер, оглядывая карету.
«На нас напал монстр, Энди выбросили, и нам нужно его спасти», — объяснила ситуацию судья, а рядом с ним Энн, оценивая его ранения.
«Я выйду на улицу», — обратился Ксавье напрямую к Энн. «Убедитесь, что с ним все в порядке, прежде чем он выйдет на улицу».
— Я буду осторожен, Ксавьер. Улыбнувшись Ксавьеру, она попыталась поднять его боевой дух, прежде чем он выйдет на улицу, не то чтобы ему нужно было больше, но это было также для ее успокоения. Энн была напугана, но пыталась скрыть это, сосредоточившись на Справедливости. — Нам нужно проверить возницу и лошадей. Анна пыталась поговорить с наследным принцем, в то время как ее рука натирала мазью рану Джастиса.
К счастью, возле брови осталась только резаная рана. Он будет исцелен в кратчайшие сроки, и для Анны это станет прекрасным боевым шрамом для Справедливости.
«Я знаю, я пойду помогать Ксавьеру, а ты пойди посмотреть на нашего водителя, только будь осторожна», — дал он указание нашей героине и на мгновение взял правую руку Анны и достал что-то из глубокого кармана его пальто, кольцо с платиновым кольцом и красным драгоценным камнем украшало кольцо. «Я хочу, чтобы ты носил это». С этими умоляющими словами он надел кольцо Анне на палец.
Кольцо идеально подошло Анне. Даже Джастис был в восторге, когда увидел красный рубин, мерцающий в руке Анны.
— Справедливость, что это? Энн чувствует, как что-то исходит изнутри ринга и проходит через ее тело. — Зачем ты дал мне это?
…..
Улыбнувшись Энн, Джастис подошел к двери и сказал ей: «Оставь ее. Кольцо защитит тебя!»
Оставшись одна, она ничего не могла сделать. Она вздохнула и поднялась в окно, чтобы перейти на другую сторону кареты. Она присела вокруг, пытаясь найти водителя кареты. Лошадь скулила в траве за большим деревом. Она побежала так быстро, как только могла, к лошади. В нижней части живота была большая рваная рана. Энн огляделась и заметила растение крапивы. Она взяла свои серпы и собрала растения; она растерла корень крапивы и приложила его к ране.
Затем она залезла в корзину и налила теплый чай мейлати из деревянного стакана прямо в рот лошади.
— Вот, пожалуйста, это тебя немного успокоит. Сказала Энн, коснувшись рукой гривы лошади, Энн положила стакан обратно в корзину и тихо прошептала лошади: «Отдохни, дорогая, я сейчас пойду искать водителя».
Лошадь кажется более спокойной, и Энн уже уверена, что может оставить ее. Она еще раз осматривает окрестности в поисках возницы и другой лошади, надеясь, что они все еще целы и невредимы. С другой стороны послышался рев. Энн поспорила, что это монстр сражается с Ксавьером и Джастисом. Энн сейчас нельзя отвлекаться. Она должна была выполнить свой долг, как и обещала судье ранее.
«Помогите… помогите мне!»
Прямо из леса раздался крик, ей нужно осмотреть источник крика. Энн побежала так быстро, как только могла, и увидела, что водитель держится за хромающую руку. Она подошла к водителю, а Чикара спрыгнула с ее плеча, шипя на тени густого леса сбоку от них.
— Чикара, что это?! Иди сюда, мальчик! Она попыталась позвать знакомого, пока лечила сломанную руку водителя.
Она снова дала водителю чай из мейлати и наложила простой жгут на сломанную руку. Чикара не переставала шипеть. Он был полон решимости бороться с чем-то в тени, и единственное, что могла сделать Энн, это успокоить его, пока ее обе руки лечили бедного водителя.
Чикара проигнорировала ее, даже после новых просьб. Он никогда не переставал шипеть, и после того, как она закончила лечить водителя, она оглянулась в поисках своего знакомого. Чикары нигде не было. В отчаянии она осторожно дала водителю отдохнуть в коре дерева и побежала так быстро, как только могла, к темной стороне леса.
«Чикара! Где ты?!» В отчаянии Энн кричала, пытаясь найти своего фамильяра, ее сердце билось быстрее, надеясь, что она сможет увидеть Чикару живой и здоровой.
«Мяу…»
Она на мгновение остановилась, пытаясь обратить внимание на источник звука. — Чикара?
«Мяу…»
Звук доносится с левой стороны леса. Без колебаний она идет налево и выкрикивает имя Чикары.
Она ахнула, когда перед ней появилось что-то большое, коричневое грязное существо с очень широкой пастью и без глаз. Оно медленно приближалось к Анне, с высунутым языком, длинным и скользким языком. Энн взглянула на маленькую фигурку позади монстра. Это был Чикара, прыгнувший прямо на грязевого монстра, пытаясь атаковать его своим маленьким телом.
«Чикара!! Не!»
Энн столкнется с монстром и быстро выхватит своего фамильяра из грязного монстра, которому она ушла невредимой. Но чудовище теперь бесконечно преследовало ее, а Чикара суетилась и дичала у нее на руках.
— Стой спокойно, Чикара, ты не сможешь бороться с этим прямо сейчас! Вернемся к…»
Прежде чем она успела закончить предложение, она с криком выскользнула из скользкой земли под собой. Энн и ее фамильяр отодвинулись от грязно-коричневого монстра. Скользкая земля оказалась слизистой слюной, исходящей из языка илового монстра.
Она чувствует, как ее рука снова пульсирует. Анне нужно выпить лекарство. Пытаясь сделать смелое лицо, она заставляет себя встать и побежать, но безуспешно. — Чикара заскулила на руках, улыбаясь своему фамильяру, — сказала затем Энн.
«Все в порядке, я здесь, с тобой».
Монстр вытянул язык и попытался схватить нашу героиню. Она приготовилась к любому болезненному удару или, что еще хуже, к тому, что ее съедят заживо. Она закрыла глаза, но ничего не произошло. Энн открывает глаза и видит перед собой нечто невероятное.
Прозрачный и люминесцентный щит, защищающий тело Анны от грязевого монстра, щит огромен и величествен, а очевидный знак отличия, встроенный в щит, дал ей очевидный ответ о владельце. Знак отличия Харгривзов, королевской семьи Валорианского королевства.
«Справедливость?» Энн что-то бормотала во рту, с благоговейным выражением на лице.
«Да, прямо здесь». Сказал мужчина сзади.
Она оборачивается и видит Джастиса и Ксавьера, несущих оружие и ухмыляющихся монстру. Они бегут к иловому монстру и бесконечно нападают на него. У них даже есть время поговорить.
«Боже мой, Справедливость, ты дал ей свое кольцо?!» Ксавьер пожаловался наследному принцу, когда тот разрубал язык монстра своим огромным топором.
«Ага! И ты должен быть за это благодарен, *сс!» Сказал Джастис в ответ, в то время как его огненный меч разрезал монстра на куски.
Грязевой монстр был побежден менее чем за минуту. Энн столкнулась с ними двумя и улыбнулась.
n(-𝗼-(𝑽/-𝖊.(𝓵(-𝓫)-I(.n
«Ого, это было потрясающе». Ее головы поворачиваются влево и вправо в поисках чего-то или кого-то. — Подожди, а где Энди?
Ксавьер ухмыльнулся ей: «О, с ним все в порядке, просто потерял сознание, мы уже поместили его в безопасное место».
— А что насчет водителя? – спросил Джастис.
«С ним тоже все в порядке. У него сломана рука, поэтому я уже его лечила», — ответила на его вопрос Энн, указывая на место, где она спрятала водителя.
Джастис смотрела на рубиновое кольцо на своем пальце. Он так гордился тем, что она тоже носит что-то, принадлежащее ему, хотя он никогда не рассказывал ей, что рубиновое кольцо на самом деле было одной из самых ценных семейных реликвий в его семье.
«Давай вернемся. Агеха уже вызывает охрану из ближайшего города. Они должны быть здесь в любой момент. Сказал Ксавьер, он выглядел ошеломленным после того, как его золотые глаза смотрели на тело Анны: «О Боги! Слюнявые слизи разбросаны по всему телу. Что случилось?»
«О, здорово, меня чуть не съел монстр по имени Слюня», — проворчала Энн, пытаясь счистить слизь с ее фиолетовых волос.
Мало что она знает, розовая рубашка Анны была мокрой, и теперь ее тело было видно двум мужчинам перед ней. Чикара зашипел на Джастиса и Ксавьера, как бы предупредив их, чтобы они отвернулись от своего хозяина.
— Подожди, Чикара, почему ты шипишь на них двоих? Успокойся, они здесь не монстры. Энн была доверчива по поводу неисправности своей рубашки.
«На самом деле, я могу стать животным в любой момент прямо сейчас», — прошептал Ксавьер судье. «Боги! Я грешу. Давайте пойдем сейчас. Я понесу водителя. Вы с ней вернитесь к Энди и карете, и ради богов отдайте ей свое пальто!
Джастис чувствовал то же самое. Она покачала головой и накинула пальто на Энн.
— Подожди, а почему ты отдаешь мне свое пальто?
«Знаешь, нам, как здоровому человеку, нравится то, что мы видим, но мы здесь будем джентльменами… Твоя рубашка промокла и сделала твою талию и, хм… область груди видимой». Сказал Джастис с покрасневшим лицом.
Энн пискнула и ударила Джастиса по плечу: «О Боже мой! Ты должен был сказать мне раньше!
«Ну, я вам об этом сейчас расскажу! А еще дал тебе свое пальто!» Джастис ахнул от ее удара, они вместе пошли на дорогу, и, прежде чем они прибыли, он еще раз повернулся к Энн: «О, и убедитесь, что вы ударили и Ксавьера!»
«Отлично! Я буду! Ух, мне правда нужно принять ванну, ну, нам с Чикарой. Она обнюхала свое тело, а также Чикару.
«Не волнуйся, хорошие новости: мы почти добрались до нашей гостиницы».
Она замерла и посмотрела на Джастиса. — Итак, ты имел в виду, что…
«Да, мы теперь ближе к кладбищу Бейор».