Глава 218 — Глава 218. Морковь и палка

Ягура медленно открыл глаза и тут же застонал, почувствовав, как тяжесть мира давит на его избитое тело. Или, по крайней мере, он полагал, что совсем вымотался из-за той боли, которую его мозг регистрировал, когда он пытался пошевелиться.

— Что, черт возьми, случилось? Он вяло думал, борясь с нарастающей головной болью, в то время как его глаза пытались приспособиться к своему сонному состоянию. Внезапно его разум замер, когда он понял: «Я… свободен? Гендзюцу снято!?’ Его тело тут же приняло сидячее положение, но через секунду дернулось от боли, заставив Ягуру захныкать от еще большей боли. ​

«Полегче там.» Удивленный голос, раздавшийся позади него, сказал, прежде чем продолжить: «Не делайте резких движений. В вашем теле много сломанных костей и порванных мышц. будет прикован к постели несколько дней, несмотря на то, что ты джинчурики.С другой стороны, ты действительно съел биджуудаму в упор, прежде чем тебя поразила такая огромная молния, что она испарила бы тебя, если бы я не вытащил тебя оттуда вовремя. » — сказал аристократически выглядящий светловолосый мужчина, когда наконец попал в поле зрения Ягуры.

Ягура недоверчиво уставился на мужчину, настолько уверенный, что никогда его не встречал, что это даже временно пересилило его чувство вины за то, что ему приходится наблюдать, как его гендзюцу упорядочивает все эти злодеяния и сеет хаос в его собственной стране.

«Кто?» — прохрипел он.

Рей ухмыльнулся, сел на стул рядом с кроватью, на которой лежал Ягура, и протянул ему стакан воды. «Меня зовут Рей. Я что-то вроде босса Ринго». Он пожал плечами, небрежно признав, что Киригакуре теперь находится под его властью по доверенности, заставив Ягуру плюнуть. — Как ты, наверное, уже понял, я похитил тебя до того, как атака Ринго смогла полностью разнести тебя вдребезги. А почему… — Рей многозначительно замолчал, наслаждаясь вопросительным и настороженным выражением лица Ягуры, прежде чем он величественно встал, широко раскинув руки. , и воскликнул: «Я счел выгодным украсть еще одного джинчурики!»

‘Что я? Какая-то игрушка? Ягура мысленно поморщился. — Подожди… он сказал… еще? Выражение его лица стало недоверчивым.

Однако, прежде чем он смог продолжить этот ход мыслей, Рей усмехнулся и сел, продолжая весело говорить: «Тем не менее… у тебя действительно нет особого выбора».

Спина Ягуры напряглась… а затем мужчина полностью обмяк, как будто все напряжение внезапно покинуло его, а тело смиренно упало на кровать. Его инстинкты вместе со всем, что укоренилось в нем в результате жестоких тренировок, которым его подвергла Киригакуре, кричали ему, чтобы он ответил на угрозу, не просто молча принял ее, а… сражался. И все же его разум был слишком истощен, чтобы притворяться или участвовать в бессмысленной силовой игре. В конце концов, если он действительно не принимал во внимание свои чувства и всю эту обжигающую жалость к себе… у него действительно не было особого выбора, не так ли?

— Что именно ты хочешь от меня? Ягура сказал смиренным тоном. «Я не буду помогать тебе причинять вред Киригакуре. Если это твоя цель, то ты ошибся адресом».

«Забавно… С моей точки зрения, ты хорошо справлялся с этим сам, прежде чем мы решили вмешаться». Рей ответила смешком, заставив Ягуру стиснуть зубы. «Даже не пытайся изображать из себя крутого парня, Ягура. Ты умнее этого. Ты первый Мизукаге, который вызвал гражданскую войну в своей тайной деревне. пока существует Киригакуре. Ты, — самодовольно указала на него Рей, — плохой парень.

Каждое предложение заставляло Ягуру заметно отшатываться, но, несмотря на это, он молчал. Все, что Рей говорила ему, было правдой. Они оба знали, что нельзя заявлять, что они попали под влияние Шарингана. Во-первых, клан Учиха и Коноха были бы очень рассержены из-за этого… что, скорее всего, означало бы, что Киригакуре будет отрицать любое такое заявление, а во-вторых, не было никакого способа доказать это теперь, когда гендзюцу Шарингана было отменено. Это была одна из тех ситуаций, когда его предполагаемая сила играла против него самого. В конце концов, как мог кто-то достаточно сильный, чтобы стать Мизукаге, даже не достигнув восемнадцати лет, попасться на гендзюцу Шарингана? Особенно джинчуурики, в котором есть биджу? Биджу, который обычно разрушает любую попытку контроля над разумом? Черт возьми, даже у него не было ответа на это!

Рей снисходительно наблюдала за быстрым изменением выражения лица Ягуры, думая: «Бедняга, даже не знающий о Мангекё Шарингане». Неудивительно, что это застало его врасплох.

— Хе… — фыркнул Ягура. — Тогда скажи мне, чего ты хочешь? Я в любом случае облажался. Он упорно смотрел в потолок. Честно говоря, он только что пережил месяцы манипулирования гендзюцу, и теперь ему пришлось иметь дело с этим дерьмом…

«Технически, ты не облажался. Ты просто считаешься мертвым». — указала Рей, наслаждаясь тем, как раздраженно сузились глаза Ягуры. «Таким образом, ваша связь с Киригакуре фактически закончилась. В конце концов, вы не можете заклеймить мертвеца как предателя. Теперь вы понимаете, чего я хочу от вас?»

— Нет… — прошептал Ягура, поняв, почему именно он ведет этот разговор. «Я не преда-«

«Ах, заткнись». Рей прервала его: «В любом случае Киригакуре так же хороша, как и моя. Да, я позволю главам кланов управлять им, потому что это, честно говоря, надоедает. Да, я позабочусь о том, чтобы оно было улучшено, и было проведено множество реформ для улучшения деревни и его силы, но я, черт возьми, на самом деле не забочусь о самой деревне, так что она не будет лучшей из возможных. моя собственная выгода. И, наконец, я также могу сделать жизнь для всех в деревне бесконечно более трудной через Ринго. Позвольте мне сказать вам, любая доброжелательность или чувства, которые она могла испытывать к своей собственной деревне, теперь суше, чем пустыни в Стране ветра». Рей наблюдала за тем, как тело Ягуры тонко реагировало на его слова, и была рада, что теперь он полностью завладел его вниманием. «Итак… облегчи нам обоим задачу и давай заключим сделку. Ты присягнешь на верность мне и моей деревне. Естественно, это будет обеспечено печатью, наложенной на твое сердце. Ты должен понять мое нежелание доверять тебе». без этих печатей… Мистер Четвёртый Мизукаге. – насмешливо добавила Рей. «В свою очередь, я позволю вам следить за Киригакуре и проводить реформы, которые, по вашему мнению, необходимы для улучшения деревни. Ваша свободная воля. Мне нужен способный ниндзя, а не раб. Печати предотвратят манипулирование вами с помощью гендзюцу. Они также отрегулируют вашу печать бидзю и сделают ее бесконечно более удобной для Санби, что должно полностью успокоить его, учитывая его ленивый характер.

Ягура не был новичком в принуждении и переговорах. Он наполовину ожидал, что его будут пытать, когда он откажется, поэтому то, что ситуация так нагло сунула ему в лицо, было немного недовольно, но все же… «Когда он так выразился…» — с горечью подумал Ягура. — Он был вполне буквален, когда сказал, что у меня на самом деле нет выбора, не так ли? Ягура понял. Будь проклят, если делаешь, будь проклят, если нет. «О, как я сожалею, что не стал пекарем, а не шиноби!» — с тоской вспоминал он.

Коммерческая подача была для него чрезвычайно заманчивой в текущей ситуации. Он был преступником вдобавок к тому, что был официально мертв. Демонстрация его лица просто принесет ему быстрое добавление в Книгу Бинго с высокой наградой, в то же время создав больше проблем для Киригакуре, поскольку Ринго либо будет вынужден выследить его и представить его отрубленную голову, либо, что еще хуже, будет вызвана новая гражданская война. потому что. В конце концов, если поступок, подтолкнувший Ринго к месту Пятого Мизукаге, окажется подделкой… да, Ягура решил тогда и там, что лучше будет носить маску всю свою жизнь.

Если Ринго или Рей считали, что Киригакуре «не стоит затраченных усилий», скажем так, Ягура на самом деле не хотел видеть, сколько дураков попытаются сражаться против Ринго и будут за это убиты. Учитывая средний уровень интеллекта глав кланов, ущерб деревне, вероятно, будет непоправимым.

Значит, палка.

С другой стороны, Рей предлагала ему шанс сделать единственную вещь, ради которой он вообще стал Мизукаге. Он предлагал ему шанс осуществить свою мечту. Шанс реформировать Киригакуре в соответствии с его пожеланиями. Согласитесь, это было немного, но в его ситуации? Это было больше, чем он мог просить. И если он хорошо поработает… может быть, просто может быть, он сможет смягчить хотя бы часть той вины, которую он чувствовал внутри за то, что вызвало его манипулируемое «я».

Значит, морковь.

«Отлично.» Ответил Ягура после получасового молчания, обдумывая варианты. «Я присоединюсь к вам».

Рей ухмыльнулась: «Все по плану. Я обещал Ао улучшить Киригакуре, и мне бы очень не хотелось возлагать такую ​​задачу на плечи одной из моих девочек или, не дай Бог, на моих собственных. Нет, лучший вариант — заставить какого-нибудь беднягу сделать это за меня, не так ли? Не больно, что Ягкура тоже увидит, что я делаю ему одолжение, верно?