Глава 128 — Ускользание

Лонет сказал, что Перевернутая гора была выложенной камнем ямой, но во многом это было похоже на описание ночного неба как множества точек света среди тьмы. Это действительно была яма, широкая наверху и оканчивающаяся зазубриной глубоко в земле, но яма была не выложена камнями, а представляла собой сплошной скальный пласт, словно гора, буквально вывернутая наизнанку. Там были утесы и склоны, трещины и расщелины, с деревьями, поднимающимися вверх и нависающими над всем этим, цепляющимися за твердые стены. Среди деревьев и других висячих садов приютились здания с крышами нежно-красного цвета и постройками, сделанными из чего-то похожего на дерево. Некоторые из них были плоскими и длинными, но другие возвышались над серым камнем, как пагоды, становясь все более сложными по мере спуска. У подножия перевернутой горы,

Нам пятерым наши семеро сопровождающих показали место, где мы остановимся – по-видимому, мы с Реффом заслужили дополнительные расходы, потому что мы… легко заблудились. Я был уверен, что это не имеет никакого отношения к тому факту, что каждый из нас, по-видимому, победил некоторых из их более сильных членов, по крайней мере, на том уровне, который должен был быть нашим. Наше жилище оказалось одной длинной комнатой с полированным деревянным полом с подушками по краю и чем-то вроде татами, сложенным в одном углу.

— Это будут ваши покои до тех пор, пока вас не подтвердят. Мы будем снаружи, если вам потребуется наше руководство.

Невзрачный мужчина в бледно-золотой мантии поклонился и вышел за дверь вместе с остальными, оставив нас пятерых одних в тесной, но красивой комнате.

Повернувшись к своим друзьям, я приложил палец к губам, давая им понять, чтобы они не говорили, но все они посмотрели на меня безразлично и кивнули, показывая, что они прекрасно понимают, что наши «проводники», вероятно, подслушивают. Я жестом показал им чтобы выглянуть в окна, и мы все разбежались по маленькой комнате, чтобы проверить наши соответствующие окна.

Открыв внутренние ставни собственного окна, я обнаружил ряд деревянных решеток без стекол. Я был сзади, и передо мной была небольшая щель, немного зелени и скала из скалистого камня. Казалось, что никто не смотрит из узкой щели, поэтому я потянулся и попытался сдвинуть одну из решеток как можно тише. Это не пошло хорошо. Я был несколько ограничен тем, что у меня была только одна полностью функциональная рука, но даже в этом случае я не ожидал, что простое дерево станет большой помехой.

После нескольких мгновений полного провала я наклонился в сторону и прижал ногу к окну, и в тот раз, когда я начал тянуть, меня оторвало от земли, и я решил, что могу использовать обе ноги. Поставив вторую ногу под окном, я удерживал поврежденную руку как можно ровнее и всем телом пытался вырвать планку. Он даже не застонал, что я нашел смутно оскорбительным; неодушевленный деревянный брусок должен знать свое место, верно?

С неглубоким ворчанием я слез со стены и огляделся на своих друзей; ни один из них, казалось, не был более успешным в смещении прутьев, чем я, хотя также возможно, что они и не пытались. Дарина, самая маленькая из нас и, следовательно, обладавшая наименьшими рычагами, небрежно смотрела в зарешеченное окно на парадную. Привлекая их внимание, я пожал плечами и указал на свои собственные бары, и в ответ получил серию кивков.

Я закрыл ставни и услышал тихие щелчки по всей комнате, когда другие сделали то же самое. Мы снова собрались, и Дарина указала на свои глаза, а затем вперед, подняв пальцы, чтобы показать, что наши наблюдатели действительно стояли перед зданием, по-видимому, поскольку они думали, что решетки удержат нас внутри.

Пока мы впятером сидели в тишине, я пытался придумать решение; Рефф или Тория могли бы использовать свой контроль огня и тепла, чтобы потенциально прожечь дыру в стене, но это влекло за собой потенциальный риск сжечь все дотла, что было бы заметно. Огонь и дым также привлекали внимание в местах со зданиями из дерева. Я мысленно отметил это как «План Б».

Было возможно, что мы могли бы просто выйти через парадную дверь и усмирить наших наблюдателей — они назначили по два на Реффа и меня, но я сомневался, что семеро из них были готовы принять нас, если мы выложимся по полной, но шанс всегда был. кто-нибудь уйдет, или пошлет сообщение, или даже просто закричит достаточно громко, чтобы кто-нибудь услышал, что было бы так же плохо, как пожар. Эта идея получила название «План С», и я двинулся дальше.

Я все еще пытался придумать «План А», когда Риффа начал указывать вверх, что мы сразу заметили, так как просто молча сидели в маленьком кругу. Я проследил за ее пальцем и посмотрел в потолок; над нами была шахматная доска из бледно-золотого и белого дерева. Я посмотрел на Риффу и протянул руки, скривив лицо в «ну что?». Если бы мы не смогли сломать решетки на окнах, я не думаю, что нам было бы легче ломать деревянные плитки над нами.

Большинство остальных, казалось, пришли к такому же выводу и выглядели такими же сбитыми с толку, как и я, но Рефф, казалось, понял лучше, когда встал, чтобы осмотреть их. Несмотря на свой гораздо более высокий рост, он был недостаточно высок, чтобы дотянуться до плиток, и я задавался вопросом, почему они сделали здание таким большим, несмотря на очевидное отсутствие ризи в этом районе. Впрочем, меня это не волновало, так как было много возможных объяснений, как любили говорить местные жители: мир широк, а время глубоко.

Риффа встала рядом со своим братом и, высыпав песок из кладовой, принялась формировать из него король стремянок, смутно напоминающий мириады рук и ног. Это было красиво, хотя и немного жутковато. Она продолжила взбираться на песчаную скульптуру и осторожно отодвинула плитку, чтобы открыть темную пустоту за ней. Она поднялась дальше по лестнице, голова исчезла в темноте наверху.

Через несколько мгновений она шагнула вниз и снова махнула рукой вверх, но протискиваясь сквозь узкое пространство, которое едва хватало ей по диагонали. Я моргнул, любопытствуя, сколько места над комнатой, в которой мы находились; казалось пустой тратой времени просто отрезать такое, казалось бы, значительное пространство.

Дарина, Тория и я вскочили на ноги, когда Рефф поднялся следующим, за ним я, а затем и остальные. Я оказался в остроконечном месте, сел на перекладину, которая проходила над плиткой; они последовательно шли по ширине здания и по всей его длине. Я мог видеть, как мой большой друг держал в руке камень, который светился тусклым, нежным оранжевым светом, который добавился, когда Тория поднялась и зажгла свет на кончике пальца. Над нами была нижняя сторона красных черепиц, каждое здание в Перевернутой горе, казалось, было покрыто крышей, и, пока я смотрел, Риффа протянул руку и начал поднимать их, поворачивая их боком и втягивая их внутрь вместе с нами, чтобы они остановились на незанятых участках. деревянная балка. Небо снаружи было еще относительно ярким, так что великанша не убрала слишком много, ровно столько, чтобы увидеть край утеса над нами и листья свисающих деревьев.

Я собирался снять еще несколько, чтобы вылезти, но Рефф схватил меня за руку и покачал головой, указывая на небо и делая выжидающее движение. Я кивнул, понимая, что он хочет подождать, пока стемнеет.

Риффа жестом попросила меня передвинуться, и я отодвинулся в сторону, а она двинулась обратно к отсутствующей плитке, через которую мы прошли, а затем снова спустилась вниз. Удерживая себя здоровой рукой, я посмотрел вниз, чтобы посмотреть, что она делает, только чтобы увидеть, как она прикрывает алхимические фонари, разбросанные по комнате, а затем, к моему большому удивлению, расстилает татами и лепит все наши подобия из песка. на них, как будто спит. Я знал, что она может лепить не только своих марионеток, но и другие предметы. Когда она, Рефф и Дарина вытащили песчаную акулу из норы, чтобы спасти меня, она использовала свои способности, чтобы создать прочную платформу, с которой можно было тянуть, но я понятия не имела, что она может сделать что-то подобное. Может быть, я должен был догадаться; наши способности, казалось, были гораздо более изощренными, чем я предполагал сначала,

Отбросив эти мысли, я наблюдал, как ризи накрыли каждую из наших копий одеялами и вернулись к лестнице. Снова отойдя в сторону, я наблюдал, как она забралась вместе с нами в маленькое пространство, а затем наклонилась, когда песок с лестницы стекал по ее руке в хранилище. Я показал ей двойной большой палец вверх, за что смущенно нахмурился, но она быстро отмахнулась и повернулась, чтобы положить плитку на место.

В результате мы впятером сидели на деревянных балках, дожидаясь темноты и не в силах разговаривать. Неглубоко вздохнув, я решил провести время в медитации; если бы все полетело к черту, я хотел быть как можно ближе к полной мощности, даже если это казалось маловероятным.

*

***

*

После пары часов сидения на балке, наконец, стемнело, и до этого момента тревога не поднималась. Тория потушила свой палец от свечи в пользу гораздо более тусклого источника света Реффа, и мы удалили часть плитки, достаточно большую, чтобы пролезло риси, которая, хотя и не была маленькой дырой, но, надеюсь, была невидима из-за покрытия, обеспечиваемого деревьями. .

Дарина шла первой, ее кожа меняла оттенок, чтобы замаскировать ее, когда она вылезала из-под потолка; я не знал, что миниатюрная целительница способна на естественный камуфляж, но, учитывая, что я видел, как она облачалась в жесткий экзоскелет, а также превращала свои конечности в чудовищные мясистые рты и щупальца, я не слишком удивился.

Мы дали ей немного времени, чтобы осмотреться, и когда не было ни криков, ни криков, ни попыток вернуться внутрь, я последовал за ней, а затем и остальная часть нашей группы. Братья и сестры — и особенно Рефф со светом — заняли последнее место из-за того, что их идеально белую кожу было легче заметить ночью по сравнению с нашей. Мы осторожно пробирались вдоль задней стороны крыши, стараясь оставаться пригнувшись под вершиной, пока не дошли до конца. В дюжине футов от нас было еще одно здание, и никаких признаков того, что наши охранники обращают внимание на небольшую брешь, не было.

Дарина снова пошла первой, упав с двадцати или около того футов на землю, чтобы приземлиться со странно согнутыми ногами, которые молча поглотили удар, прежде чем броситься через тусклую пропасть. Мы отступили, снова ожидая, затаив дыхание, ожидая криков, но когда их не было, я подбежал к краю и упал. За то короткое время, что я упал, я коснулся своего Пути, преодолев расстояние за меньшее время, но почти не набрав инерции, сойдя с него при приземлении почти так же бесшумно, как и целитель. Я двинулся через брешь, сердце колотилось в груди, но тревога снова не поднялась.

Вскоре мы все пригнулись за другим зданием, все приземлились довольно тихо, даже массивные ризи, чьи руки просто свисали с края и опускались менее чем на половину своего роста. Я переоделся из своей испорченной мантии в свой черный костюм, хотя это было болезненно. Я начал беспокоиться о своей руке, так как она, казалось, почти не заживала, если вообще заживала, и я снова начал задаваться вопросом, были ли Земные Небеса преднамеренными с их лечебным применением.

Тем не менее, если это была ловушка, мы предприняли первые шаги, чтобы выбраться из нее, и у нас оставался остаток ночи на поиски улик. Проблема в том, что Перевернутая гора была довольно массивной, и найти подсказки, вероятно, будет непросто…