Горящие амбиции

Джунгли перед нами были в огне, волны почти ослепительно яркого золотого пламени лизали вверх и над пологом, огромное пламя сосредоточилось в точке на некотором расстоянии от нас. Возвышающийся вихрь света был настолько интенсивным, что казалось, будто он изгибается, когда вокруг него колеблется и изгибается воздух.

«Итак… огнестойкие фрукты: хорошая идея. Определенно хорошая идея…”

«Это идеальный круг, смотри. А деревья, пока они в аду, не обугливаются и не горят».

Я взглянул на ученика и снова на горящие джунгли, отмечая края; как она и говорила, это был идеальный круг.

«С заслуженным трепетом, это работа Старейшины Феникса, другого объяснения быть не может. Из того, что я знаю о фениксах, они могут выбирать, кого им сжигать, а кого нет?

Риффа адресовал свой вопрос Дарине, которая только кивнула в ответ, на ее лице читалось опасение.

«Мы должны решительно отправиться туда. Нам повезло, что мы столкнулись с Создателем дождя, так как без Пылающих манго я не знаю, сможете ли вы трое выжить в такой среде. Я не знаю, смогу ли я отвергнуть волю Старейшины или поколебать противоестественное пламя».

«Я согласен; Фрукты были хорошей идеей.

В этот момент мой разум немного застрял — хотя я видел много-много невероятных вещей с момента своего прибытия, я подумал, что это, возможно, было величайшим проявлением силы, свидетелем которого я был. Кольцо огня простиралось на мили и мили в поперечнике и простиралось далеко над верхушками деревьев, которые сами были высотой в сотни футов.

Я легонько шлепнул себя, пытаясь вырваться; это немного помогло. Я дернул друзей за одежду и указал вперед.

«Нам лучше перейти к этому; чем скорее мы доберемся до этого, — я указал на пылающий циклон в центре круга, — тем скорее мы сможем вернуть яйцо и, надеюсь, выключить… это… выключить.

«Хантер прав. Мы должны идти; мы доберемся до края периметра где-то через час, отсюда в основном вниз по склону.

Только взглянув друг на друга в качестве подтверждения, мы двинулись дальше, с трудом спускаясь по склону. Я был счастлив, что снова спускаюсь вниз, и еще больше радовался тому, что на этой стороне горы, казалось, было меньше влажности, но жара определенно поднималась. Как оказалось, Риффе, Дарине и мне пришлось остановиться, чтобы съесть один из наших фруктов, прежде чем мы даже достигли горящей стены, которая обозначала край владений Старейшины, поскольку температура продолжала подниматься по мере того, как мы приближались к ней, притягивая пот с нас тонкими струйками пара. Рефф, с которым на тот момент все еще было все в порядке, решил не рисковать и присоединился к нам за обедом в середине дня.

Разрезав огромный манго, я заметил, что мякоть внутри, казалось, слегка изменила цвет, пока я смотрел, переходя от нормального оранжевого цвета, который я ожидал, к красному, а затем к желтому, прежде чем снова перейти к оранжевому, прежде чем начать все сначала. Мякоть на вкус была такой, какой можно было бы ожидать от манго, если бы у него был ребенок с Каролинским жнецом на стероидах. Когда я жевал и глотал фрукт, я чувствовал, как сопли текут из моего носа, а слезы текут по моему лицу, когда пряный фрукт, казалось, въедается в меня, обжигая горло и желудок, как чистый алкоголь.

«Это не так хорошо, как ананас!»

Мои друзья не ответили, занятые тем, что пытались заглушить вкус водой. Зная, что вода мало чем поможет, а на самом деле ее у меня не было, я воздержался от этой попытки, вместо этого решив стоически махать воздухом в открытый рот.

Пять минут или около того спустя испытание закончилось, и я почувствовал, как мое тело налилось жаром, а затем быстро остыло до такой степени, что на самом деле стало почти холодно. Приложив очищающую таблетку к груди, чтобы хотя бы убрать сопли и слезы с бороды, я вздохнул с облегчением, почувствовав, как накопившаяся за день грязь исчезла; Я понятия не имел, куда все это делось, но я никогда не хотел посетить.

«Это… было не очень хорошо. Нам нужно бежать, я действительно не хочу есть еще одну…»

— Поспешно договорившись, мы должны бежать, Охотник.

«Соглашение.»

«… Согласованный!»

Последнее пришло от красноглазого ученика, который не дождался консенсуса и уже исчезал в джунглях впереди нас. Не говоря больше, мы отправились за ней, боясь к этому моменту фруктов больше, чем огня.

*

***

*

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до края ада; даже при густоте джунглей и относительной силе деревьев мы вчетвером прорывались через подлесок, прыгая там, где нужно. Было несколько близких столкновений с местной дикой природой, огромные змеи, огрызающиеся на наше прохождение, и один очень недовольный ягуар со странным зелено-фиолетовым блеском, но по большей части мы добились отличного прогресса.

Когда мы, наконец, подошли к золотой стене пламени, мы остановились, чтобы полюбоваться, не в силах сопротивляться желанию. Это была четкая линия огня, тянущаяся от нас в обе стороны и тянущаяся высоко вверх, из круга не вырвалось ни единого язычка пламени.

«Дарина, ты можешь регенерировать, ты должна идти первой».

Ученик сердито посмотрел на меня, прежде чем оглянуться на горящий лес.

«Я думаю, Рефф должен идти первым, он может манипулировать теплом».

«… Хитрой переадресацией я не хотел бы лишить кого-либо из вас чести».

«Хотя это было хорошее время для обмана, Большой Парень; ты никого не обманешь».

Я ухмыльнулся ему, забавляясь, несмотря ни на что.

«С гордым одобрением я рад, что мой брат не решил снова предать себя… он также прав, что мы не должны красть честь у наших друзей».

«Мы, да? Что ж, думаю, мне лучше принять эту честь… бесстрашный лидер, я иду. Ага. Прямо сейчас. Здесь я иду. Рефф, ты можешь меня подтолкнуть?

Несмотря на мое вполне реальное нежелание страдать от еще одного манго, во мне закипал атавистический страх перед перспективой наступить на прочную огненную стену. Понимающе кивнув, Рефф опустился на колени, положил свою гигантскую руку мне на спину и толкнул.

Я, спотыкаясь, бросился в пламя, затаив дыхание, ожидая боли, но ее не было. Я чувствовал, как воздух движется вокруг меня, нежно лаская мою кожу, когда он течет и закручивается в аду. Однако у меня не было достаточно времени, чтобы оценить это ощущение или тот факт, что я не сгорел дотла, поскольку в тот момент, когда я перешагнул через барьер, на меня обрушился сокрушительный вес, ярость и утрата, словно твердые предметы, рушащиеся. вниз и вокруг меня и заставляя меня встать на колени, мое дыхание стало прерывистым. Я чувствовал нечто подобное раньше, когда Уокер разозлился, но это было мелочью по сравнению с этим, и это заставило меня задуматься, сдерживался ли мой темный наставник, даже против армии в сотни тысяч человек.

Когда я стоял на коленях в горящей грязи и подлеске, я чувствовал эту тяжесть, духовное давление, давящее на мой центр, и очень реальную физическую боль, пронзившую меня, как будто меня пинали по яйцам, но по всему телу, прежде чем распространиться, излучаясь вдоль всего тела. мои энергетические каналы.

Хотя боль была невероятной, я пережил и худшее, и, похоже, она меня не убивает; твердое Ядро Праксиса в моем центре, казалось, крепко сопротивлялось давлению неудовольствия Старейшины.

Через мгновение мне удалось снова подняться на ноги, дыша сквозь боль и борясь с импульсом отпрянуть от чувств, атакующих мою психику. Медленно повернувшись, я жестом показал своим друзьям, что это кажется безопасным, поэтому они присоединялись ко мне один за другим с явным нежеланием на лицах, увидев мою собственную первоначальную реакцию.

Несмотря на более высокие стадии развития, мои товарищи жили не лучше, чем я, когда они вошли в пламя, каждый из них упал на колени. Зная, что им потребуется некоторое время, чтобы восстановиться, я обратил внимание на окружающую среду; как и у нас, джунгли были в огне, но, похоже, не горели. Я ожидал, что там будет шум, рев сгоревшего и мчащегося воздуха, треск дерева, но, если не считать легкого ветерка, снаружи все было похоже на лес. Пока я смотрел, я увидел приближающегося одного из гигантских комаров и шлепнул его по земле, где он, видимо, передумал свой план действий и взлетел в противоположном направлении, как летящий факел. Я увидел белку — первую, которую я увидел с момента нашего прибытия, — присевшую на ближайшую ветку и уставившуюся на нас, даже когда вокруг нее мерцало мягкое золотое пламя.

Я услышал шорох ботинок в кустах и, повернувшись к своим друзьям, увидел, как Рефф встает на ноги, положив руку на белоснежный живот и рассеянно потирая его.

«С осторожным преуменьшением, это было неприятно».

«Да, это было не весело. Один из пяти, не рекомендую.»

— Ты все еще несешь чушь, Хантер.

Риффа и Дарина встали вместе, одна с выражением боли на лице, которое, как я подумал, вероятно, соответствовало моему, а другая с выражением чистого, упрямого неповиновения. Я дам вам угадать, что было что.

«Кто-то должен; это трудная работа, но она должна быть сделана».

«В откровенном замешательстве я не уверен, что это так, Хантер».

«Риффа, как ты можешь так говорить? Моя чепуха жизненно важна для миссии.

«С продолжающейся путаницей, возможно, наши люди используют мир, «жизненный», по-другому?»

«В нерешительном объяснении я полагаю, что Хантер может говорить в шутку, сестра».

«Все возможно, ребята; мир широк, а время глубоко, по крайней мере, мне так говорят.

Дарина фыркнула на это, и я снова ухмыльнулся своим друзьям, прежде чем вздрогнуть, когда боль слегка усилилась. Я видел подобные реакции у каждого из нас и чувствовал, как изменилось ощущение территории Старейшины; ярость и утрата все еще были, но к ним присоединилось странное чувство внимания, как будто на нас смотрели. Оглядевшись, я попытался заметить, кто может быть поблизости, но быстро понял, что чувствую внимание фениксов. Как и у моего наставника и Создателя дождя, восприятие Старейшины простиралось гораздо дальше, чем у любого обычного смертного, насколько я знал.

«Э-э, привет, старейшина… мы пришли с миром?»

Внимание обострилось, и у меня возникло странное желание оглянуться назад, как будто чья-то голова была прямо рядом и позади моей собственной. Я вздрогнул и подавил желание потереть шею.

«С поспешным предложением, может быть, нам следует объяснить, почему мы здесь, Охотник?»

Я посмотрел на Реффа, а затем на Дарину, вопросительно приподняв брови; она больше всего знала о Старейшинах в Лесу Ша, поэтому я хотел, чтобы она сказала добро, прежде чем упомянула яйцо, в котором феникс мог бы… воспринимать нас… Я не хотел, чтобы разъяренный полубог обрушился на нас, когда мы едва выживали. свое пассивное недовольство. Вместо того чтобы ответить на мой подразумеваемый вопрос, миниатюрная ученица поклонилась в сторону центра пожарища, прежде чем заговорить с уважением.

«Уважаемый Elder Flame Ever Dancing, мы пришли с миром, чтобы вернуть то, что было взято; мои товарищи забрали ваше яйцо у тех, кто его украл, с большим личным риском, и стремятся вернуть его вам».

Когда Дарина впервые упомянула о возвращении, пламя вокруг нас взревело и закружилось, и я впервые ощутил жар пламени через охлаждающий эффект пылающего манго. Тем не менее, пока она продолжала, огонь вокруг нас погас, и жар исчез. Я чувствовал, как эмоциональная гравитация, давящая на нас, меняется и меняется, сначала в раскаленную ярость, а затем в надежду и раскаленный добела восторг; под более положительными эмоциями, однако, я мог чувствовать поток обещания, что, если мы попытаемся обмануть его или если яйцо будет повреждено, последует разрушение, и оно не ограничится нами.

«Хорошо, Дарина. Кажется, все прошло хорошо, так что… пойдем? Или… мне просто вынуть его?

Отрицание плясало сквозь чувства, охватившие нас, когда я упомянул о том, что взял яйцо, поэтому я оставил его там, где оно было, предполагая, что Старейшина хочет, чтобы мы принесли его им.

— Э-э, похоже… они… хотят, чтобы мы им это принесли? И я знаю, что это плохое время, но Старейшина… Вечное Танцующее Пламя… мужчина или женщина?

«Ни то, ни другое, Хантер; фениксы размножаются бесполым путем, и да, это было плохое время».

Я вспомнил, что Уокер упомянул, что только Элдер производит яйца, но только однажды Дарина напомнила мне об этом. Я вздрогнул от наказания и в ожидании дальнейшего недовольства феникса, но вместо этого я почувствовал нотку веселья среди других ощущений, хотя она прошла так быстро, что вполне могла быть моим собственным воображением.

«При тщательной интерпретации я считаю, что Хантер прав; почтенный старейшина, кажется, хочет, чтобы мы пришли к ним.

С кивком Дарины мы отправились на поиски феникса, все еще испытывая боль, но меньше, чем раньше, когда источник знал, что наши намерения чисты; Уокер знал, когда его обманывали, так что я надеялся, что Старейшина тоже знал, поскольку я действительно хотел дать понять, что это Воскресший Трон забрал это, а не мы…

И кто знал, может, если все пойдет хорошо, я закончу свой квест, получу бонус и, наконец, смогу совершить покупку…