Глава 1337: Торговля

Император Драконов начал небольшую беседу, спрашивая о том, как Алекс стал королем, о его семье и чем он хочет заниматься.

Алекс ответил в ответ, отвечая так же открыто обо всем, что уже было общеизвестно. Он также задал несколько вопросов, не слишком назойливых, и получил ответы на некоторые вопросы.

Он мог сказать, что Император Драконов совершенно не интересовался этим разговором, но продолжал вести себя так, чтобы доставить ему удовольствие. Ну, Алекс делал то же самое, так что он не возражал.

Разговор зашел на разные темы, что позволило Алексу немного больше понять, что происходит на этом континенте. Хотя, казалось, что Император Драконов тоже не интересовался своей собственной империей и скорее предоставил заботу о ней другим.

Его интересовало только то, чтобы быть императором и обладать властью, которая приходит с ним. Алекс мог это отчасти понять. Прожив столько времени в живых, через какое-то время многие вещи перестанут интересоваться.

«Правда ли, что ты живешь уже почти 10 тысяч лет?» — спросил Алекс мужчину.

«Хм, это было?» подумал император. «Я не помню, 10 тысяч лет мне или нет, но уж точно прошло более 9 тысяч лет, так что тебя нельзя считать неправым».

«Мне кое-что любопытно. Почему ты не прорвался в Царства Бессмертных?» — спросил Алекс. «У тебя проблемы с базой совершенствования?»

«Нет», — сказал мужчина. «У меня нет проблем. Я могу прорваться в любой момент, когда захочу».

«О! Тогда… должна быть причина, почему ты все еще остаешься здесь», — сказал Алекс. «Это для ваших детей?»

«Нет», — сказал Император Драконов, глядя в потолок так, словно смотрел на сами звезды. «Это потому, что как только я уйду, я снова стану тем же слабым человеком, которым был много лет назад».

Глаза Алекса сузились.

«Ты боишься, что найдутся люди, которые сильнее тебя?» — спросил Алекс.

«Не так ли?» — спросил Император Драконов. «Представь, что ты провел большую часть своей жизни, будучи самым сильным человеком, только для того, чтобы снова оказаться слабым. Разве ты не боишься этого?»

«Нет», — сказал Алекс почти инстинктивно, прежде чем немного подумать. «Вообще-то да. Я боюсь оказаться слабым. Но… это не обязательно означает, что я буду слабым навсегда».

«Это будет новая земля с новыми возможностями, не так ли?» — спросил Алекс. «Конечно, с вашими способностями вам не понадобится много времени, чтобы, по крайней мере, не стать кормильцем снизу».

«Может быть, а может и нет», — сказал Император. «Причина, по которой я так быстро стал таким сильным, заключалась в том, что у меня были возможности. Знаешь, рождение первым принцем империи очень помогает».

«Всего этого у меня не будет, когда я уйду. Когда я уйду, я тоже останусь совсем один. Слабый и одинокий, и с этого момента вряд ли будет способ улучшиться», — сказал он.

Алекс не знал, что сказать. Должен ли он вообще что-нибудь сказать? Был ли вообще смысл пытаться убедить этого человека?

«Конечно», — продолжил Император. «Если бы у меня были другие способы улучшить себя после того, как я туда попал, или сокровища, которые мне помогли бы, я бы наверняка ушел, не так ли?»

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Алекс.

«Вены-таблетки», — сказал Император. «Если бы я был способен создавать таблетки-вены, меня можно было бы считать важным человеком. Я мог бы пробиться в большие секты и считаться одним из их талантов. Таким образом, мне не пришлось бы самому искать возможности. другие предоставили бы это мне».

Яо Нин слепо смотрел со стороны, пока Алекс размышлял над словами императора.

«Конечно», сказал он. «Это возможно. Даже в этом случае я не могу просто передать свои секреты, Император Драконов. Надеюсь, ты знаешь хотя бы это».

Император Драконов некоторое время смотрел на Алекса, прежде чем покачать головой. «Хоть я и надеялся на это, я никогда не ожидал, что вы сдадите свои вещи самостоятельно», — сказал он. «Я заключу с вами правильную сделку».

— Чем именно торговать, Император? — спросил Алекс. «Как я уже упоминал ранее, у меня есть множество техник и талантов, которые помогают мне в этом. Я даже не уверен, что могу гарантировать, что вы сможете сформировать облака таблеток».

«Вам не о чем беспокоиться. Просто дайте мне именно то, что мне нужно. Дайте мне столько вещей, сколько есть, и я обменяю вас на каждую из них по той цене, которую каждая из них стоит», — сказал Сказал император драконов.

Алекс слегка нахмурился и посмотрел на Яо Нина, который, казалось, был обеспокоен больше, чем он.

«Я… не могу принять это решение прямо сейчас. Ты не возражаешь, если я обсужу это со своим старейшиной?» он спросил.

«Нет, нет, пожалуйста, продолжайте. В конце концов, ваши навыки алхимии можно считать одним из главных секретов вашего континента. Я не хочу, чтобы вы принимали решение без каких-либо размышлений», — сказал Император Драконов.

Алекс кивнул. «Я сделаю это», — сказал он и встал, собираясь уйти.

«Гуцин, Лебединый двор готов?» Император Драконов позвал старика, которого Алекс встретил снаружи.

«Да, ваше величество», — вошел старик снаружи.

— Хорошо, — сказал он и повернулся к Алексу. «У вас было долгое путешествие, поэтому, пожалуйста, отдохните».

«Спасибо», — сказал Алекс.

«Но…» продолжил Император Драконов. «Пожалуйста, дайте ответ к концу показательного матча, который наши алхимики проведут через 3 дня».

Алекс остановился на секунду. Крайний срок? Он хотел отказать хотя бы одному директору в том, чтобы он согласился с тем, кто ставил ему крайние сроки для того, что он должен был бы даже быть рад получить.

Однако это был не тот человек, против которого он мог бы действовать подобным образом.

«Я сделаю все возможное, чтобы прийти к какому-то выводу к тому времени», — сказал он и ушел.

Он вышел из комнаты, а Яо Нин задержалась еще на секунду, поклонившись Императору Драконов, прежде чем она тоже ушла.

Старик с седой головой по имени Гуцин провел их через дворец.

Алекс был немного удивлен тем, что, учитывая размер дворца и то, сколько за ним требуется ухода, он вообще никого не видел.

«Старший Гуцин», — позвал его Алекс, пока они шли.

Старик, казалось, испугался, когда услышал это. «Ваше Величество! Пожалуйста, не называйте этого скромного слугу «старшим». Я не заслуживаю такого уровня уважения со стороны монарха».

«Ох…» Алекс был ошеломлен его реакцией. «Все в порядке. Ты старший по возрасту. Можете ли вы сказать мне, почему я не видел никаких слуг в этом дворце? Здесь должно быть много, не так ли?»

«Слуги здесь, Ваше Величество. Они просто уходят, когда узнают о нашем присутствии», — сказал старик. «Они вернутся обратно, как только мы уйдем из этих коридоров».

«Я понимаю.» Алекс кивнул сам себе.

Они прошли мимо небольшой открытой площадки и оказались в небольшом дворе, у ворот которого были написаны большие слова.

Лебединый двор.