Глава 1342: Короли и королевы

Алекс и Император Драконов покинули дворец в карете, а остальные люди последовали за ними в другой карете.

Дороги были открыты и пусты, словно расчищены специально для этого случая. Даже днем ​​в небе летали фонари, и люди со всего мира приветствовали их, наблюдая, как они направляются к Королевской школе.

Сегодня был день показательного матча, поэтому туда приехали самые важные деятели столицы. Остальные, кому не разрешили войти, собирались наблюдать за происходящим через доски объявлений по всему континенту.

Карета остановилась возле школы, когда два монарха вышли одновременно. Почти никому не разрешалось находиться рядом с ними, за исключением их личной охраны и подданных.

Старейшина Яо и старейшина Лян остались на шаг позади Алекса, в то время как Гуцин и еще одна женщина остались позади Императора.

Они вошли в школу, и их приветствовало множество людей, стоявших в открытом поле. Директор и заместитель директора поприветствовали их обоих и показали путь к сцене, подготовленной для этого конкретного мероприятия.

Было два основных места, а рядом с ними было много других мест. Алекс и Император сидели рядом друг с другом, а остальные четверо остались позади них во втором ряду стульев.

Было четыре разных ряда стульев, в каждом по 10 разных стульев. Теперь, когда 6 из них были заполнены, пришло время заполнить и остальные.

Наследный принц прибыл с женщиной на буксире. На женщине было красивое зеленое платье, черные волосы были украшены золотом и нефритом. Нефритовые серьги свисали с ее ушей, а на лице лежала простая зеленая вуаль, которая не скрывала ее лицо.

Первым поприветствовал наследный принц, а затем женщину. Затем наследный принц представил женщину Алексу.

«Ваше Величество, это моя будущая жена Чжан Лоян», — сказал наследный принц. Девушка поклонилась, когда он это сказал.

Алекс увидел золотой значок на ее плече теперь, когда она вышла вперед. На нем была написана одна цифра.

9.

«О, алхимик 9-го уровня. Приятно познакомиться, госпожа Лоян», — сказала Алекс.

«Ха-ха, она одна из двух других алхимиков 9-го уровня в школе», — сказал наследный принц с гордым выражением лица.

«Тогда я должен поздравить вас обоих», — сказал Алекс. «Садитесь, пожалуйста.»

Наследный принц сидел по другую сторону от Императора Драконов, а его невеста сидела рядом с ним.

Следующим вошедшим была группа из Лазурного Королевства, где располагалась Столица Дракона. Король Лазурного Королевства был молодым человеком с тонким лицом и шелковистыми черными волосами.

Он приветствовал себя именем Лонг Вэйюань. Алекс понял, что этот человек был из ветви главной королевской семьи, скорее всего, двоюродным братом принцев.

Он подошел и сел на одно из двух свободных мест по другую сторону императора.

Следующим, кто представился, был гигантский мужчина по имени Цзинь Сяоцзянь. Он был королем Изумрудного Королевства, расположенного к востоку от Лазурного Королевства.

Из Серебряного Королевства Запада прибыла королева с волосами персикового цвета. Она представилась как Мао Интай и села рядом с Цзинь Сяоцзянем, который уже сидел рядом с Алексом.

Из Золотого Королевства, расположенного к северу от Лазурного Королевства, пришел человек с худощавым телом и тонкими усами. Когда он представился, вокруг него царила атмосфера элегантности.

«Я Тан Цю из Золотого Королевства, Ваше Величество», — сказал он и поклонился Алексу, прежде чем подойти к одному из двух пустых мест, которые были рядом с Алексом.

Седовласая женщина в ослепительно белом халате изящно приземлилась на сцену. Ее халат развевался на ветру, а волосы, полные драгоценностей, оставались на месте. Она выглядела достаточно молодо, чтобы ей было около 20, и в то же время выглядела достаточно взрослой, чтобы быть бабушкой.

Рядом с ней появился мужчина в черной мантии. Его мускулистое тело было первым, на что все обращали в нем внимание, поскольку он был почти в три раза шире женщины, с которой прибыл.

«Приятно наконец встретиться с вами после того, как вы увидели ваш образ за последние два дня, Ваше Величество», — сказала женщина. «Я Сун Мейфэнь, королева Королевства Слоновой Кости».

«Я Ван Деминг, король Эбенового королевства», — коротко поприветствовал мужчина.

«Приветствую. Приятно познакомиться с вами обоими», — сказал Алекс и поклонился двум королям. Короли заняли места по обе стороны ряда, поскольку теперь это были единственные два пустых места.

Люди продолжали приходить один за другим, но уходили, как только представились Алексу.

Алексу было сказано множество сект и фамилий, которые он в тот момент не удосужился вспомнить.

Секта Рассекателя Небес, Семья Хуан из Серебряного Королевства, Секта Превосходства Зверей, Секта Запредельного Царства, Семья Северный Цзинь, Секта Облачного Железа, Секта Пика Копья, Бессмертный Святой Павильон, Семья Тянь из Золотого Королевства, Дворец Ледяного Тумана и многие другие. .

Эти имена бросали Алексу одно за другим, поскольку он не понимал важности людей так же, как и самой секты. Имена для него в тот момент были просто именами, поэтому, если он не поймет, что в них важного, ему будет трудно удивиться любому из имен.

На мероприятии присутствовали также командиры различных легионов армии, а также руководители других школ.

Поскольку это был первый межконтинентальный турнир почти для всех жителей Восточного континента, к нему относились как к весьма важному событию. Таким образом, все важные фигуры, которые могли прийти, уже прибыли.

Среди толпы оставалось еще больше фигур, поскольку на сцене могли сидеть лишь немногие.

Алекс не мог не удивиться одному факту, к которому он уже должен был привыкнуть.

Он был самым слабым человеком, который был там.

Каждый из директоров школ, командиров легионов, глав семей и лидеров сект — все были в сфере Святого Преображения. Даже невеста наследного принца находилась в царстве Первой Святой Трансформации.

«Вот это сила», — подумал он. На Южном континенте было не так много людей, обладающих такой силой.

Император Драконов огляделся и сказал: «Маньин, все, кому нужно прийти, пришли. Пригласите участников. Пришло время начать мероприятие».

«Да, Ваше Величество», — сказала директор, вставая и подойдя к передней части платформы, глядя на открытую сцену перед ней, где различные сотрудники школы были готовы принять участников.

«Введите их!» она сказала.

Публика, находившаяся по обе стороны сцены, посмотрела в ту сторону, где открылись две отдельные двери, и оттуда один за другим начали вытекать люди.