Глава 1734: Необъявленное прибытие

«Все начали говорить несколько слов о покойном Яо Нине, все, что они могли предложить.

Девять оставшихся старейшин вышли вперед и заговорили, и Алекс тоже. Грэм тоже произнесла несколько слов, как и многие другие люди, знавшие Яо Нин на протяжении всей ее жизни.

Остальные ничего не сказали и стояли, слушая все, что говорили остальные.

После того, как все закончили говорить, глава клана Яо сжег погребальный костер, оставив после себя тишину, в которой можно было услышать только потрескивающие звуки горящего огня.

Мрачная атмосфера время от времени нарушалась несколькими фырканьями, но кроме этого никто больше ничего не говорил.

Алекс закрыл глаза, молясь о лучшем будущем для старухи, которая умерла, чтобы защитить его. «Если реинкарнация действительно реальна, пусть в следующей жизни у тебя будет счастливая жизнь и все твои мечты сбудутся».

Он почувствовал, как его глаза увлажнились, а нос начал нагреваться. Казалось, что-то застряло у него в горле, как будто оно было там тяжелым.

Через некоторое время Алекс поднял голову с горящей решимостью в глазах. «Я найду для тебя справедливость, Яо Нин».

Как только огонь утих, глава клана Яо собрал пепел и положил его в небольшую урну, а затем отнес ее Алексу.

«Ваше Величество!» он слегка поклонился в присутствии Алекса. — Ты хочешь взять его с собой?

Алекс на мгновение задумался и покачал головой. «Она из твоей семьи. Оставь ее».

Глава семьи кивнул. «Честно говоря, я думаю, что она думает о тебе и других старейшинах как о семье больше, чем о нас. Прошло много времени с тех пор, как кто-либо из ее знакомых жил в нашей семье, и у нее самой не было потомства».

Алекс покачал головой. «Несмотря на это, вы ее крови, и она заслуживает того, чтобы лежать вместе со своей семьей», — сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на множество надгробий, вырисовывающихся на земле.

«Пусть она останется здесь», — сказал Алекс.

«Как скажете, Ваше Величество», — сказал глава клана.

Алекс посмотрел на урну и слегка поклонился, прежде чем уйти с родовой земли семьи Яо. Остальные члены его семьи последовали за ним, а Хелен и Лиз все еще вытирали слезы, даже выходя.

Они познакомились с этой женщиной лишь в течение короткого периода времени, но все еще помнили ее достаточно, чтобы ее смерть повлияла на них.

Другие старейшины также последовали за Алексом из земель предков к дому семьи Яо, где уже были готовы экипажи, чтобы отвезти их всех к телепортационным формированиям.

Все один за другим сели в карету и покинули территорию семьи Яо.

На полпути Алекс получил прямое сообщение от Жэнь Гуантина, который ехал впереди него в другом вагоне.

«Ваше Величество, у нас проблема». Ее настойчивый тон подсказал Алексу, что это не обычная проблема.

«Что это такое?» – спросил ее Алекс.

«Корабль прибыл к восточным берегам, и они везут группу солдат с Восточного континента. Они требуют, чтобы вы и их принц появились».

«Что?» Алекс громко крикнул, удивив свою семью.

— Что? Что происходит? – спросила Хелен несколько обеспокоенным тоном.

Алекс покачал головой. «Не волнуйтесь», — сказал он. «Это для меня.»

Он телепортировался из кареты и быстро позвал старейшин поговорить с ними.

«Я только что получила сообщение, Ваше Величество», — сказала Жэнь Гуантин, когда она прибыла вместе с другими старейшинами.

— Когда они прибыли? – спросил ее Алекс.

«Это должно произойти где-то в конце похорон. Наши солдаты сразу же отправили нам сообщение и свои требования».

«Что мы делаем?» — спросил другой старейшина Хоу Синья.

«Они хотят меня, поэтому я пойду», — сказал Алекс. «Но брат Хуан…»

Алекс был озадачен, задаваясь вопросом, хорошая ли идея взять с собой Лун Хуана.

«Можем ли мы попросить брата Чжоу прийти и помочь нам?» — спросил Цю Цзяньхун. «Мне стыдно это говорить, но он самый сильный человек, который у нас есть на данный момент, вместе с Его Величеством Бай Цзиншэнем на его континенте».

«Сообщите им», — сказал Алекс. «Посмотри, что они оба решат сделать».

К тому времени, когда экипажи прибыли на площадку телепортации, все они были проинформированы о ситуации и тоже пришли к решению.

Алекс решил пойти вместе с Лян Шуфэнем, Цю Цзяньхуном, Жэнь Гуантином и Кан Сюэфэном.

Помимо четырех старейшин, Лун Хуаня, Чжоу Линьфаня и, что удивительно, Ханна также решила последовать за ними на восток.

В то время как другие сочли бы Ханну слабой с базой совершенствования третьего царства Святого Преображения, Алекс знал, что его сестра способна на гораздо большее. Обладая телом Небесного ранга, она была способна сражаться с людьми на несколько рангов выше ее, и даже в таком состоянии она была одним из самых сильных людей, которые у них были.

Возможно, на данный момент она была самым сильным человеком на Южном континенте, даже сильнее, чем Чжоу Линьфань.

Остальных членов семьи Алекса отправили обратно во дворец, где они останутся в безопасности.

Алекс и остальные телепортировались в Уотчхилл-Сити, куда прибыли солдаты Восточного континента.

«Пусть наши люди немедленно проведут тщательный обыск территории. Захватите любого, чья база совершенствования находится на уровне Святого Царства или выше, и пусть их исследуют, прежде чем отпустить».

«Если они откажутся отвечать, пусть кто-нибудь прикажет Королевскому алхимическому залу изготовить столько таблеток Святой Истины, сколько необходимо, чтобы выяснить, откуда они. Боюсь, что некоторые шпионы с Восточного континента сейчас начнут тайно проникать сюда».

«Как скажете, Ваше Величество», — быстро ответили четверо старейшин и начали принимать меры самостоятельно.

Алекс прибыл на песчаный пляж, где солдаты восточного континента собрались в организованную группу, все были одеты в яркую лазурно-синюю форму.

Впереди шла женщина немного постарше в такой же синей, но несколько более темной униформе с золотыми и серебряными узорами, что определяло ее более высокий статус.

Алекс стоял перед этой женщиной и смотрел на нее. Он вообще ее не узнал. Он ждал, пока она заговорит.

На лице женщины отразилось удивление и трепет. «Это действительно правда», — тихо сказала она, прежде чем улыбнуться. «Мне сказали, что ты исцелился после того, как был искалечен, но ты сделал не только это. Ты также восстановил свое развитие».

Ее небрежный тон разозлил некоторых старейшин.

«Как вы смеете так говорить с Его Величеством? Возьмите на заметку…»

Алекс жестом приказал старейшине остановиться, прежде чем посмотреть на женщину и почти 200 разных солдат, стоявших за ней. .

«Это все?» Алекс спросил своих старших.

Мгновенно духовные чувства вспыхнули у старейшин, когда они искали в небе еще корабли, которые прятались на виду или когда-либо на расстоянии. Они даже проверили океан, но это было все, что там было.

Алекс кивнул, получив ответ, и посмотрел на женщину. «Это все вы?» он спросил.

«Да», сказала женщина. «Это все, что нам нужно». Она говорила уверенно, и, вероятно, это исходило от ее базы совершенствования 6-го царства Святого Преображения.

«Кто ты?» – спросил ее Алекс.

«Меня зовут Ин Вэйшу, и я командир 3-го батальона Легиона Когтя», — гордо сказала женщина.

«Ваш Император послал один батальон легиона Когтя охотиться на меня?» — спросил Алекс. Он сделал шаг вперед. «Он смотрит на меня свысока?»

«Нас достаточно для задачи, для которой он нас послал», — сказала женщина, ее лицо не изменилось.

«Это так?» — спросил Алекс, делая еще один шаг ближе. «Значит, он послал тебя сюда просто умереть? Это звучит расточительно с его стороны».

«Умереть?» женщина усмехнулась. «Мы не умрем. Мы сильные».

Мгновенно ауры ударили Алекса позади женщины, когда 200 солдат одновременно освободили свои базы совершенствования и создали массив, чтобы расширить возможности женщины перед ними.

Мгновенно боевое мастерство женщины возросло почти на 3 уровня, что позволило ей с комфортом оказаться в зоне 9-го мира Святого Преображения.

Четверо старейшин мгновенно подлетели к Алексу, чтобы защитить его, и другие солдаты последовали их примеру. Однако Алекс поднял руку, чтобы остановить их.

Затем он сделал еще один шаг вперед. — И ты думаешь, этого достаточно, чтобы убить меня? он спросил. «Вы не знаете, что произошло в море?»

Он посмотрел ей прямо в глаза.

Женщина наконец почувствовала намек на страх. Она слышала о том, что Алекс сделал в океане, убив в общей сложности около 300 солдат.

Все они говорили, что Алекс использовал какую-то запрещенную технику, чтобы усилить себя, но никто не был в этом уверен.

«Я… я уверена, что смогу победить тебя», — быстро сказала она. «Я уверен, что смогу победить каждого из вас».

Алекс улыбнулся. «Готовы ли вы поставить на это свою жизнь?» он спросил. «Тогда напади на меня».

Глаза женщины сузились, и она почувствовала, что что-то не так.

«Нет», — быстро ответила она. «Мы здесь не для того, чтобы сражаться». Она не могла больше это тянуть. «Мы всего лишь посланники Его Величества Императора Драконов. Мы здесь, чтобы доставить от него послание вам, король Алекс».

Алекс сделал шаг назад, наконец-то заинтересовавшись.

«Какое сообщение?»