Глава 1762: Линь Сяоцзин

«За последние несколько минут Император пережил множество потрясений.

Во-первых, Алекс каким-то образом забрал все сокровища и тело Лазурного Дракона, на что даже он был неспособен.

Затем он объявил войну ему и его империи. Это было то, что предсказывалось в пророчестве, но это не произошло полностью, так что в этом было некоторое утешение.

После этого Алекс вывел корабль, полный тысяч людей, готовых сражаться в только что объявленной войне. Их солдаты окружили океан, ожидая, когда армия с Южного континента попытается проникнуть внутрь, но, к его удивлению, они уже были там.

Затем был сюрприз, который Алекс преподнес ему сделкой. Техники, которые ему были представлены в одиночку, были чем-то вроде большого шока, но что было еще более шокирующим, так это тот факт, что они, очевидно, исходили от человека из высших сфер, который называл себя Богом Алхимии.

Наконец, прибытие этих двух новых людей повергло его в шок. Он все еще не мог понять, как этих людей прятали, но это не имело значения.

Важно было то, что он узнал обоих новых людей.

Первым был кто-то, кто раньше был его поваром, но по какой-то причине стал его врагом. Император до сих пор понятия не имел, почему это произошло.

Однако не это его по-настоящему шокировало. Что его потрясло, так это присутствие молодой женщины, которую он узнал и так боялся.

Когда он впервые увидел Ханну, его чуть не убили. Он знал, что единственная причина, по которой он тогда не умер, заключалась в относительной неопытности молодой женщины, когда дело касалось сражений и убийства другого человека.

Однако сейчас ее глаза были другими, чем тогда. Тонкий черный меч в ее руке, казалось, тоже был готов к крови.

Император почувствовал холодок в затылке, пробежавший по позвоночнику.

Чжоу Линьфань вытащил чистый фиолетовый меч и без единого колебания бросился на Императора.

Один из подчиненных Императора двинулся вперед, готовый защитить своего императора, но был отправлен в полет одним взмахом Чжоу Линьфаня.

Именно тогда они поняли, что у Чжоу Линьфаня была база совершенствования в царстве 8-й Святой Трансформации, всего на одно царство ниже, чем сам Император.

Здесь не было никого, кто мог бы сразиться с ним в одном бою, кроме самого Императора.

Лонг Тянькун вытащил свое копье Благородного Дракона, а также щит Золотого Дракона и полетел в бой.

Тело Чжоу Линьфаня и его фиолетовый меч светились мягким белым краем вокруг, когда вокруг него образовалось что-то, казалось бы, мерцающее.

Он ударил Императора Драконов своим мечом, создав атаку, в результате которой в Императора полетели кристаллы.

Император поднял свой щит, создав перед собой золотой барьер, блокирующий все атаки сразу. Он нанес ответный удар молнией, который Чжоу Линьфань, на удивление, довольно легко заблокировал.

Император посмотрел на него, полный ненависти. «Чжоу Линьфан! Почему ты сражаешься со мной?» он спросил. «Я ваш император».

«Ты не мой император», — сказал Чжоу Линьфан. «Ты перестал быть одним из них в тот момент, когда убил моего отца, мою мать и остальную часть моей семьи. Ты убил всех моих родственников, поэтому за это я уничтожу тебя здесь сегодня».

При этих словах глаза Императора слегка расширились. Слова «родственник» и «уничтожить» вызвали что-то в его голове.

«Кто… кто ты на самом деле?» — спросил Император. Он боялся того, что услышит дальше.

«Я — Чжоу Линьфан, но было время, когда у меня было другое имя. Я был Линь Сяоцзин, сыном короля Линь Хаомина из королевства Линь», — громко сказал Чжоу Линьфан. «За несправедливость, которую ты причинил моей семье и королевству, я убью тебя сегодня здесь».

От этих слов Император почувствовал еще одно чувство страха. Не только король заявил, что он будет убит сегодня, но и сын короля сделал это заявление.

‘Нет!’ подумал император. С ним этого не произойдет. Он огляделся вокруг, лихорадочно ища финал из трех.

«Нет, пока нет Белого Тигра, я в безопасности», — подумал он и начал сопротивляться Чжоу Линьфаню.

Алекс смотрел на бой в воздухе, стоя вне боя. Чжоу Линьфань попросил их не вмешиваться до тех пор, пока в этом нет необходимости, поэтому они остались.

Он обернулся, глядя на битву позади себя. Хаос в небе не позволял определить, кто сейчас побеждает.

На стороне Императора было слишком мало солдат, а Алекс привел их почти 10 тысяч. Хотя его армия была слабее, их общая сила была намного больше, чем у армии Императора.

Однако ситуация постепенно менялась. Все больше и больше солдат империи прилетали издалека или посредством различных телепортационных формирований, пробиваясь в бой.

Их численность медленно, но верно увеличивалась. Вскоре его здесь будет в меньшинстве.

‘Давайте, ребята! Мне нужна помощь, — в отчаянии подумал Алекс.

— Алекс, как ситуация? — спросила его Ханна. — Можем ли мы убить его?

«Я выполнил свою половину сделки, поэтому не думаю, что у меня возникнут какие-либо проблемы, если он умрет», — сказал Алекс. «Так что вы можете сделать это, если можете».

Полминуты спустя Чжоу Линьфан отступил назад, его дыхание стало сбившимся. «Хорошо, я признаю. Я не смогу победить его в одиночку», — сказал он.

«Очень хорошо», сказала Ханна. «Я помогу тебе».

Император приготовился сражаться дальше, но когда он увидел движение Ханны, он мгновенно потерял весь гнев, и вместо этого его охватил страх.

«Отойди назад!» — крикнул он сразу. «Формируем массив».

Те немногие подчиненные, которые окружали Императора, немедленно выстроились в строй. Позади них появился иллюзорный золотой дракон, парящий вокруг группы людей, которые затем наделили силой Императора Драконов.

Аура Императора Драконов чрезвычайно возросла, сделав его намного более могущественным, чем он был раньше.

Алекс почувствовал легкий шок от увеличения силы. На секунду он растерялся, но, подумав об этом позже, некоторые вещи теперь обрели больше смысла.

В отличие от Божественного боевого массива Императора Ада, который учитывал количество людей, участвующих в массиве, казалось, что этот массив учитывал не количество, а силу людей, участвующих в массиве.

Вот почему, несмотря на то, что вокруг Императора было всего полдюжины человек, аура Императора все же значительно улучшилась.

«Он сильнее», — мягко сказал Алекс. «Будь осторожен.» .

«Я сделаю», — сказала Ханна и двинулась вперед, чтобы помочь Чжоу Линьфаню в его битве против Императора.

Алекс посмотрел на них и, хотя ему тоже хотелось драться, он не мог. Ему пришлось позволить Ханне и Чжоу Линьфань немного утомить мужчину, прежде чем присоединиться.

На данный момент его взгляд был прикован к другому человеку, находящемуся далеко за пределами Императора и людей в строю, который смотрел на все тусклым взглядом.

Алекс двинулся к наследному принцу.