Глава 416: Сюрприз

«Лидер секты Ма по-прежнему очень добр. Этот старик сам ни в чем не нуждается, это молодой лорд нуждается в вашей помощи», — сказал Дворецкий Кан.

И Ма Ронг, и глаза Великого старейшины тут же вспыхнули с осторожностью и беспокойством. — Что… с лордом что-то не так? — спросил Ма Жун.

«Ах, нет-нет, с лордом все в порядке, с госпожой тоже. Нуждающийся — кто-то важный для лорда. Сейчас я не могу раскрыть больше информации. Лорд попросил, чтобы дело не распространялось слишком далеко. , — сказал Батлер Канг.

— Понятно, — сказал Ма Жун. — Тогда я уйду прямо сейчас.

«Да, и эм…» Дворецкий Кан остановил ее на секунду, прежде чем посмотреть на Алекса рядом с ней. «Этот молодой человек тот, которого зовут Ю Мин?» он спросил.

«Да, это мой ученик Ю Мин», — представил Ма Жун. Затем она повернулась к Алексу и представила ему дворецкого.

«Этот старший дворецкий Канг. Он главный дворецкий самого городского лорда Фу», — объяснил Ма Жун.

Алекс наконец понял, почему они вдвоем так высоко ценили этого человека. Будучи главным дворецким самого городского лорда, дворецкий имел неестественно высокий статус в городе.

— Приветствую, старший, — тут же поклонился и поздоровался Алекс.

«Здравствуй, дитя мое». Дворецкий Канг повернулся к Ма Ронгу и сказал: «У тебя очень хороший ученик, лидер секты Ма».

«Да, знаю», — сказал Ма Жун с улыбкой.

«Молодой Лорд попросил, чтобы мы взяли с собой и вашего ученика, — сказал Дворецкий Канг.

Ма Жун выглядел немного обеспокоенным. — Он сказал, почему? она спросила.

«Боюсь, что нет. Возвращение вашего ученика было скорее мимолетным замечанием молодого лорда. Я не смел спросить, почему», — сказал Дворецкий Канг.

«Понятно… тогда мы должны двигаться», — сказал Ма Жун и начал уходить. Алекс последовал за ней, а за ней Батлер Канг.

Как только они вышли из зала, все разлетелись. От секты Хун Ву до поместья городского лорда было всего несколько минут полета.

Алекс летел комфортно, не отставая от Батлера Канга и Ма Ронга. Дворецкий Кан несколько раз оглядывался назад, удивляясь тому, как хорошо юноша не отставал от них двоих.

«Молодой человек, должно быть, использует какую-то невероятную технику, чтобы так хорошо скрыть свою базу совершенствования. Я едва вижу, что он находится в царстве Меридиана, даже тогда это из-за моей собственной базы совершенствования. Как он так хорошо летает при таком малом развитии? — спросил он.

«Мы здесь», — сказал Ма Ронг Алексу и медленно опустился на землю.

Алекс посмотрел на массивный дом с большим садом впереди и даже большим задним двором сзади. Он всегда видел это место издалека, когда летел, но на самом деле он впервые посетил это место.

Он тоже следовал за Ма Ронг, но не забывал держаться от нее на расстоянии. Он не хотел случайно упасть на землю в таком месте. Вместе он и Ма Ронг подошли к воротам.

С Дворецки Кангом позади них ворота открылись без каких-либо вопросов и позволили им двоим войти внутрь. В палисаднике работали десятки людей, которые останавливались, чтобы посмотреть на новоприбывших. Увидев, кто это, они вернулись к своей работе.

Даже внутри поместья работали люди, которые проверяли, кто пришел тайком.

Старый дворецкий отвел их в приемную и оставил там ждать, а сам пойдет сообщить городскому лорду об их прибытии.

«Ах, наконец-то ты здесь, лидер секты Ма», — раздался сбоку женский голос.

Ма Жун немедленно встал, чтобы поприветствовать только что вошедшую женщину. «Приветствую, леди Мо».

— Привет, — тоже поприветствовал ее Алекс.

— Хм, я тебя знаю? Сказала леди Мо с оттенком замешательства на лице на секунду, прежде чем узнала его. «Ах, молодой человек из того времени. Как дела, младший? Должно быть весело быть непосредственным учеником двух лидеров секты, верно?»

«Это… на самом деле довольно удивительно», — сказал Алекс с улыбкой в ​​сторону леди Мо.

Леди Мо все еще носила пурпурную мантию, которую Алекс впервые увидела. Ее красота, казалось, тоже не постарела ни на день.

Алекс могла почти обещать, что она из знатной семьи, вышедшей замуж за городского лорда, судя по ее манерам, элегантности и тому, как она вела себя.

«Леди Мо, вы знаете, почему нас позвали сюда?» — спросил Ма Жун.

— Ах… это… я думаю, будет лучше, если я позволю моему дорогому мужу самому рассказать об этом, — сказала леди Мо.

Ма Ронг ничего не сказал и ждал. Алексей оглядел дом и вообще был поражен всем этим. Дом был полностью белым со всех сторон и был наполнен различными произведениями искусства фиолетового и красного цвета.

«Лидер секты Ма», — подошел Дворецкий Канг и заговорил сбоку. «Пожалуйста, приходите, молодой лорд ждет».

«Гм, Дворецкий Канг, а как насчет моего ученика?» она спросила.

«Ха-ха, его туда тоже специально приглашают», — с улыбкой сказал дворецкий Кан.

Старый дворецкий провел их по коридору на другую сторону поместья, где, казалось, было не так много людей. На самом деле в этих краях практически не было людей.

Наконец они наткнулись на дверь, перед которой стояли два человека. Одна из них была женщиной в черной мантии, похожей на какого-то охранника, а другой был красивым молодым мужчиной лет двадцати с небольшим.

В своей пурпурной одежде и улыбке на лице он, казалось, излучал уверенность и элегантность во всем, что делал.

«Я принес их, юный лорд», — сказал старик Кан.

«Спасибо, старый Кан. Можете пока уйти», — сказал молодой человек.

«Приветствую, городской лорд Фу», — сказала Ма Жун, слегка поклонившись мужчине. Алекс почти сразу же поприветствовал его. Он слегка поклонился в знак уважения.

«Наконец-то вы здесь, лидер секты Ма. Вы не можете понять, какое разочарование я испытал, не имея вас на связи в течение последних 3 дней», — сказал городской лорд Фу, Фу Вэнь.

«Приношу свои извинения. Я сама болела последние 3 дня, поэтому ничем не могла помочь городскому лорду», — сказала Ма Жун так уважительно, как только могла. Она была настолько уважительна, что Алекс начал задаваться вопросом, действительно ли лорд этого заслуживает.

Тот факт, что в нем текла кровь Королевского Фу, не означал, что он каким-либо образом был тесно связан с нынешним императором или даже с предыдущим.

Это заставило Алекса поверить, что это не так, и что он на самом деле был близок к нынешнему императору.

«Он не сын императора, это точно», — подумал Алекс, вспомнив имена единственных двух принцев страны, а второго принца он уже видел.

Не было никакой возможности, чтобы наследный принц стал городским лордом города так далеко.

«О, ты был болен? Алхимик заболел, вот это касается. Должны ли мы как-то беспокоиться?» — спросил Фу Вэнь.

«О, совсем нет. Это касалось только меня. Нет причин для беспокойства», — сказал Ма Жун.

«Это удача», — сказал Фу Вэнь. Затем он повернулся к Алексу и сказал: «Младший брат, давно не виделись. Как ты приспосабливаешься к нахождению в двух сектах одновременно? Ты в порядке?»

«Я в полном порядке, городской лорд. Спасибо, что спросили», — сказал Алекс.

«Ха-ха, я должен был. Вы, должно быть, сделали немало исключительных вещей, чтобы вас так заметили. Я вижу, что ваша база совершенствования тоже подскочила довольно высоко», — сказал он.

‘Какая?’ Лицо Алекса было полно замешательства. «Достаточно ли высока его база совершенствования, чтобы противостоять моей технике бессмертного сокрытия?» — спросил он.

«Кроме того, он говорит о том, что я выиграю алхимию? Это не должно было быть так заметно», — подумал он. Пока он думал, его взгляд начал блуждать и случайно упал на глаза охранника в темной мантии, стоявшего далеко позади Фу Вэня.

Алекс внезапно потерял весь мыслительный процесс, продолжая смотреть в эти глаза. Охранник быстро опустил ей глаза, но эйдетическая память Алекса не дала ему этого забыть.

Он продолжал думать об этих глазах и пытался просеять множество своих воспоминаний, чтобы найти человека с такими глазами. Это заняло некоторое время, но он, наконец, сделал это.

— Это ты, — вдруг громко выпалил Алекс. И Ма Жун, и Фу Вэнь были немного удивлены такой вспышкой.

— Ах, извини, что так резко сказал, — тут же извинился Алекс, когда понял, что только что сделал. Однако в его глазах по-прежнему отражался шок, который он испытал только что.

‘Сторожить? Но как?’ он не мог не спросить себя.

«Что случилось, Ю Мин. Почему ты кричал?» — спросил Ма Жун.

«Гм, охранник вон там… Кажется, я ее знаю», — сказал Алекс. «Однако, когда я ее увидел, она не была охранницей. Вместо этого она была дочерью дворянского дома».

«Хм?» Ма Жун на мгновение смутился, но затем вспомнил рассказ Алекса о том, как он вернулся с караваном из-за того, что дама из знатной семьи считала его бандитом.

«Городской лорд Фу, могу я попросить вас попросить того охранника снять маску. Я хотел бы знать, прав ли мой ученик», — сказал Ма Жун.

«Боюсь, я не могу этого сделать, лидер секты Ма», — сказал Фу Вэнь с неловкой улыбкой. Ма Жун даже заинтересовался всем этим.

«Ты не можешь?» — спросила она с легким намеком на замешательство.

«Ха-ха, я бы не стал отказывать в твоей просьбе без причины, глава секты Ма. Особенно, когда я привел тебя сюда с моей собственной просьбой. Правда в том, что… у меня нет полномочий приказывать ей делать что-либо в все», — сказал Фу Вэнь Саид.

«О», Ма Жун стало любопытнее и спросил: «Тогда кто?»

«Я слышал голос Ю Мина снаружи?» — раздался голос из-за запертой двери. Были слышны щелчки и щелчки, когда человек медленно открыл дверь и вышел.

Первым, что увидел Алекс, были тонкие белые руки сквозь прозрачную синюю одежду, за которыми последовал человек в голубом халате.

Алекс откуда-то узнала этот голос и посмотрела на человека, как только она полностью вышла. Алекс был потрясен, когда увидел, кто это был.

Сразу же Ма Ронг поклонился. На этот раз ее поклон был намного глубже и уважительнее, чем когда она поклонилась Фу Вэнь.

«Приветствую вас, ваше королевское высочество», — сказал Ма Жун.

Человек, стоявший перед ними, был принцессой Алой Империи Фу Уин.

«Юй Мин, поклонись королевской принцессе», — строго прошептал ему Ма Жун.

Алекс очнулся от оцепенения и тоже поклонился, сказав то же приветствие, что и Ма Ронг.

— Ха-ха, — улыбнулись принцы. «В этом нет необходимости. Мы с младшим братом Ю Мином довольно хорошо познакомились за несколько дней в караване. К настоящему времени мы должны выйти за рамки такой формальности».

Алекс на секунду запутался в том, что она имела в виду, но как только он увидел охранника позади нее, все сошлось воедино.

Фу Вуин… Ин Ву… они все время были одним и тем же человеком. Шок Алекса стал еще сильнее, когда он понял, что был с королевской принцессой почти 3 дня и даже не знал об этом.

Ма Жун тоже была в шоке, так как она тоже сложила 2 и 2. «Я извиняюсь от имени моего ученика, если он чем-то обидел вас, ваше высочество», — сказал Ма Жун.

«Вам вообще не нужно извиняться, глава секты Ма. Ваш ученик никоим образом не проявлял неуважения», — с улыбкой сказал Фу Уин.

Фу Вэнь повернулся к Фу Уин и сказал: «Эм… дорогой кузен. Не мог бы ты отложить болтовню на потом и перейти к делу?»