Глава 435. Помощь

— Все должно быть в порядке. Что скажешь, старший брат? — спросил Син.

«Ну, если Син’эр не возражает, тогда ладно», — сказал Сяо Хуан и вытащил большой корабль красного цвета.

Конструкция корабля была похожа на ту, что была у Алекса, но была больше и могла легко вместить до 6 человек.

«Подойди, маленький брат. Сядь рядом со мной», — сказал Сяо Хуан, садясь впереди.

Алекс кивнул и запрыгнул на корабль. Он сел рядом с Сяо Хуаном, а Ло Син сел позади них обоих.

Они быстро попрощались с людьми из каравана и двинулись в путь.

«Мы должны добраться до города Руби-роуд около полуночи. Не волнуйся, Син’эр», — сказал Сяо Хуан.

«На самом деле я не беспокоюсь об отце. Я больше беспокоюсь о том, как Мейер держится. После смерти мачехи 10 лет назад она впадала в депрессию всякий раз, когда с кем-то случалось что-то плохое».

«Хе-хе, был один раз, когда мать отравилась за год до того, как мы ушли в наши секты, и она всю ночь провела с матерью, плакала, что она тоже не должна умереть на ней».

«Возможно, мне не следует смеяться, но на самом деле это довольно приятное воспоминание», — сказала Ло Син, думая о прошлом.

— О, как она держится, кстати? она спросила.

«Ну, она действительно была немного подавлена, когда мы начали путешествие, но на полпути, когда мы услышали информацию о нападении зверя, она перестала беспокоиться обо всем остальном».

«После этого мы разошлись, так как я взял на себя задачу отманить зверей от каравана, поэтому я не знаю, как она держится».

«Однако, поскольку Мэн Юнь с ней, она должна быть в порядке», — сказал Алекс.

«О, Мэнмэн тоже идет? Я, наверное, тоже должна была привести Фейэр. По крайней мере, одна пара сестер была бы рада видеть друг друга в нашем доме», — сказала Ло Син с грустью в голосе.

Алекс уже собирался что-то спросить, но вместо этого Сяо Хуан задал ему другой вопрос.

«Младший брат, что ты имеешь в виду, говоря, что взял на себя задачу заманить зверей?» он спросил.

«О, так как мы думали, что караван не сможет справиться с натиском зверей, я взял на себя задачу отманить зверей от них с помощью этого», — сказал Алекс, доставая таблетку.

«Это та самая пилюля, которую Королевский алхимик использовал, чтобы выманить зверей из столицы. Используя их, я мог выманить зверей».

«У меня также оказался летающий артефакт, который я использовал, чтобы сбежать от них», — сказал Алекс, смешивая правду и ложь.

«О, я слышал об этом. Как вы получили таблетки? Королевские алхимики продали их?» — спросил Сяо Хуан.

«О нет, я их сделал. Рецепт был вручен участникам конкурса по изготовлению новых таблеток на 4-й день, а мне его подарили мои друзья», — сказал Алекс.

— О, братишка, ты алхимик? — спросил Сяо Хуан.

«Ах, да. Одна из причин, по которой я ехала с сестрой к ее отцу, заключалась в том, чтобы исцелить его, если смогу».

«Поскольку большинство алхимиков не уезжают из своих городов, я надеялся хотя бы поставить ему диагноз, даже если нам придется бродить по империи в поисках улик».

«В конце концов, найти ошибку — это первый шаг к ее решению», — сказал Алекс.

«Т-ты… пришел сюда, чтобы узнать, что случилось с отцом?» — спросил Син широко раскрытыми глазами.

«Да, сестра. По крайней мере, я надеюсь немного помочь в эти отчаянные времена», — сказала Алекс.

«Ха-ха! Ты мне нравишься, младший брат. Давай, расскажи нам больше», — сказал Сяо Хуан и начал задавать вопросы.

Алекс скрывал столько, сколько мог, но в конце концов дал понять, что он тоже был частью секты Хун Ву.

Они оба были немного удивлены, но ничего не сказали об этом.

Алекс тоже задал им несколько вопросов.

Сяо Хуан и Ло Син были прямыми учениками 2-го Старейшины секты Небесного Барьера, популярной на востоке секты, ориентированной на формирование.

Ло Син был одним из лучших формирователей среди учеников, в то время как Сяо Хуан уже был старшим из-за своего возраста и базы совершенствования.

Ло Кенг, отец Ло Мэй и Ло Син, был хорошим другом как Вэнь Чэна, так и 2-го Старейшины секты Небесного Барьера, поэтому, когда пришло время отправить своих дочерей учиться и вступить в секту, он отправил их обоих к двум его друзей расти отдельно.

Теперь, когда он умирал, они оба возвращались из своих сект так быстро, как только могли.

Вскоре наступила ночь, но они втроем даже не остановились. Около полуночи заговорил Ло Син.

— Мы здесь, — сказала она.

Алекс посмотрел вперед и увидел огромный город, примерно такого же размера, как город Скарлет.

Несмотря на полночь, город был полон света.

«Должно быть, они восстанавливаются после нападения зверя», — сказал Сяо Хуан. Он мог видеть, что люди восстанавливали части стен, разрушенных во время атаки.

— Это… выглядит не так уж плохо, не так ли? — удивленно спросил Ло Син.

«Должно быть, они узнали о нападении зверей, как мне сообщили», — сказал Алекс.

«Должно быть. Интересно, как они узнали на этот раз? Должно быть, они оставили часовых в лесу или что-то в этом роде», — сказал Сяо Хуан.

Как только они подошли ближе, несколько человек подлетели посмотреть, кто это был. Однако один из людей, пожилой мужчина с седой бородой, высказался.

— Юная леди, вы вернулись! он сказал.

Сяо Хуан остановил лодку, и Ло Син вылетел. «Старший Джин, вы здесь помогаете стенам?» — спросил Ло Син.

«Ах, да. Поскольку лорд не может этого сделать, мне поручили помочь им восстановить. Мы надеялись закончить раньше, но у нас не так много людей. Большинство людей пострадало во время нападения».

«На этот раз количество жертв было довольно высоким. Однако благодаря предупреждению, которое мы получили, погибших не было», — сказал старик по имени Джин.

«О, я надеюсь, что те люди, которые пострадали, в порядке. Вы должны лечить их быстро и попросить их помочь со стенами. Мы не можем оставить его разрушенным», — сказал Ло Син.

«Эх, я бы хотел, чтобы мы тоже могли это сделать. Но из-за отсутствия настоящих целителей мы немного страдаем. Мы использовали все доступные здесь таблетки, но здесь больше раненых».

«Мы отправили несколько человек в соседний город, чтобы купить таблетки, но… мы не видим особой надежды. Эти люди, должно быть, страдают так же, как и мы», — сказал старик Джин.

— Извините, старший, — вдруг заговорил Алекс сзади.

— Да, молодой человек, — сказал старик Джин.

«Эм, какая база развития у раненых? Если они не в Истинном мире, я могу немного помочь», — сказал Алекс.

— Эм… ты? — с любопытством спросил старик.

«Он младший брат Мейера в секте и алхимик. Если младший брат хочет помочь, возьмите его с собой. Конечно, он очень поможет», — сказал Ло Син.

— О, — глаза старика Джина широко раскрылись. «Вы младший брат юной леди Мэй? Добро пожаловать в город Рубироуд, юный лорд», — сказал старик Джин.

«Если вы действительно хотите помочь, мы можем использовать немного. Пожалуйста, пойдем со мной», — сказал старик Джин.

«Я пойду в дом и повидаюсь с отцом. Младший брат Мин тоже здесь, чтобы диагностировать болезнь отца, так что не забудьте проявить к нему величайшее уважение, старший Цзинь», — сказал Ло Син.

«Молодой лорд здесь, чтобы проверить лорда? О боже, пожалуйста, простите меня, если я был груб», — сказал старший Джин.

«Хорошо, я сейчас уйду. Приходи в дом, когда закончишь. Старший Цзинь отведет тебя туда», — сказала Ло Син и ушла, а Сяо Хуан последовала за ней.

Алекс кивнул и последовал за старшим Джином к огромному лагерю, раскинувшемуся за стенами.

«Вот раненые. У нас есть люди с некоторыми медицинскими знаниями, которые пытаются сохранить им жизнь, но их знаний недостаточно, чтобы вылечить их», — сказал старик Джин.

«Понятно… дай посмотреть», — сказал Алекс и открыл палатку.

Внезапно на него обрушился сильный запах крови. Даже когда его облили кровью убитых им монстров, запах не казался таким тяжелым.

«Сколько здесь людей?» — спросил Алекс.

«Хм… около 200, я бы сказал», — сказал старик Джин. «Изначально их было около 250, но мы успели использовать те таблетки, что остались после последнего боя, и сохранили наиболее пострадавших.

«Эти менее раненые страдают больше всего».

Алекс огляделся и спросил: «Я думал, что знание об атаке поможет вам, ребята, выжить больше, но даже после этого было еще 250 раненых? Сколько было ранено в прошлый раз?»

«В прошлый раз должно было быть около 180 раненых», — сказал старший Джин.

— А? На этот раз было хуже? — спросил Алекс.

«Нет, на этот раз было лучше, намного лучше. Хотя на этот раз раненых могло быть больше, это не похоже на прошлый раз, когда погибло около сотни разных людей», — сказал Джин.

— Ах да. У меня чуть не возникло предвзятое отношение к выживанию», — подумал Алекс.

Алекс подошел к одному из раненых и осмотрел его раны. Он быстро сообразил, что с ним не так.

«Плечевой клинок пробит насквозь. Тут не поможет даже самая лучшая обычная таблетка. Впрочем, если просто залечить остальные раны и месяц не шевелить плечом, то он должен полностью излечиться», — подумал Алекс.

Однако он не сразу достал таблетку, чтобы помочь ему. Вместо этого он встал, подошел к другому пациенту и проверил его.

Как только он понял, что не так с этим человеком, он перешел к другому.

Старший Джин наблюдал, как Алекс переходил с одной кровати на другую и проверял всех людей одного за другим. Наконец, через час он закончил с каждым из 200 пациентов.

Были и другие люди, ухаживавшие за ранеными, которые тоже странно смотрели на Алекса. Алекс закрыл глаза, чтобы на мгновение подумать, посылая свое духовное чутье в свою сумку, чтобы проверить наличие таблеток.

‘Дерьмо! У меня всего 60», — подумал он.

Он быстро достал таблетки и решил дать их тем, кто пострадал больше всех.

Он подходил к наиболее пострадавшим один за другим и давал им таблетки. Как только они съели таблетку, люди медленно перестали хрипеть от боли и снова стали спокойными.

«Спасибо, брат», — сказали они со вздохом облегчения. Они были на грани смерти, и Алекс их спас.

Алекс ничего не сказал, перебрал всех, кого мог, и спас всех 60 человек, которых смог. Они не были полностью излечены, так как обычные таблетки не обладали такой большой силой, но они были достаточно хороши, чтобы теперь они могли использовать свое собственное естественное исцеление, чтобы исцелить себя.

Закончив с ними, Алекс достал пустой талисман и принес его старшему Джину.

«Сеньор, у меня здесь список ингредиентов. Если вы поможете мне найти много из них, я смогу помочь примерно сотне таких людей», — сказал Алекс.

«Остальные 40 человек являются культиваторами Истинного Царства, и в настоящее время у меня нет возможности им помочь», — сказал Алекс.

— Ты… ты действительно можешь им помочь? — удивленно сказал старший Джин. Он не ожидал, что один-единственный алхимик так сильно уменьшит свои проблемы.

«Да, вы можете попросить тех людей, которые едут в соседний город, чтобы они принесли только таблетки True», — сказал Алекс.

«Да, да, я займусь этим», — сказал старший Джин и ушел. Люди, работающие внутри палатки, наконец-то увидели надежду для пациентов и улыбнулись.

Они и те, кто исцелился, еще раз поблагодарили Алекса.

«Слишком рано благодарить меня.. Мне еще многое нужно сделать».