Глава 132: Я причинил ему боль?

Она посмотрела на несколько ступенек, которые выглядели так, словно спускались с горы в этом платье, да еще и без каблуков. Платье было довольно длинным и мешало ходьбе, попадая ей в ногу. Не было и каблуков, которые помогут справиться с платьем.

Она глубоко вздохнула и невольно ослабила хватку на его руке.

Она сказала извиняющимся тоном: «Гм, извините…» прежде чем она смогла закончить свои слова, ее слова были прерваны его следующим действием.

Когда она собиралась оторвать свою руку от его руки, он взял ее руку и переложил ее со своей руки на ладони.

Этим его действием Чжао Мин был ошеломлен. Она не ожидала, что он сделает что-то подобное.

Рот Фэн Цзюй и Лу Ши был открыт. Они были потрясены, увидев Его Высочество в таком состоянии.

Когда Цзи Ченг держал ее руку в своей, на его лице можно было увидеть легкую улыбку. Но выражение его лица изменилось за долю секунды.

Но Фэн Цзюй и Лу Ши заметили его улыбку и были ошеломлены, увидев, что он так улыбается. Он никогда раньше так не улыбался.

Для них его улыбка была чем-то «жутким».

Фэн Цзюй и Лу Ши переглянулись, когда их взгляды встретились, они тут же отвели взгляды. Они чувствовали себя неловко.

Увидев улыбку Цзи Чена, Чжао Мин тоже был потрясен. Она никак не ожидала такого шага с его стороны.

Она подумала: «Значит, этот ледяной человек тоже умеет улыбаться». Подумав об этом, ее губы изогнулись вверх. И она тоже крепче сжала его руку.

Она посмотрела на него и сказала: «Пошли. Мы опаздываем». — небрежно сказала она, улыбаясь ему.

Он посмотрел на нее, увидев ее красивую улыбку, его сердце екнуло.

Он избегал зрительного контакта с ней. Он подумал: «Почему она так улыбается? Она никогда раньше так не улыбалась.

Думая о ее улыбке, его щеки покраснели. «Но… ее улыбка прекрасна», — он не может не улыбнуться.

Чжао Мин и он спустились по лестнице. Она крепко держалась за его руки, спускаясь вниз, так как боялась упасть.

«Мне следовало бы изменить и длину этого платья. ААА, это слишком долго. Почему нет каблуков? она чувствовала раздражение, думая об этом.

Когда она крепко сжала его руки, он почувствовал, как у него пересохло в горле. После их брачной ночи у них никогда не было никаких скинов.

Было как-то неловко держаться за руки после стольких лет. Более того, их первая брачная ночь тоже не была чем-то желанным.

Мать накачала его наркотиками, и он плохо помнит события той ночи. Он чувствовал себя плохо из-за того, что испортил их особую ночь, и его отчужденное отношение не позволяет ему извиниться перед ней.

Он вздохнул, вспомнив их первую ночь.

Он посмотрел на Чжао Мин и, увидев, что она бережно держит платье, улыбнулся.

На последней ступеньке лестницы она потеряла равновесие и чуть не упала. Но он тут же взял ее за талию и притянул в свои объятия.

Когда он сразу же взял ее за талию, он притянул ее к себе, чтобы уравновесить. Но она упала в его объятия.

Ее лицо было у него на груди. Когда он обнял ее, она вздохнула с облегчением. Она была рада, что не упала, иначе это был бы большой конфуз.

Она вздохнула с облегчением.

Она все еще была в его руках, и ее грудь вздымалась, когда она вздыхала. Ей было неловко, когда ее обнимали. Она так долго жила за границей, и объятия и поцелуи в щеку были для нее нормальным приветствием.

Но есть кто-то, для кого это было большим делом.

….

Когда Цзи Чэн притянул Чжао Мин к себе, и она упала в его объятия, он поднял голову выше, чтобы не коснуться ее головы.

Его дыхание становится неровным, когда ее грудь вздымается, когда она вздыхает. Она была в его объятиях, их тела слиплись.

Он чувствовал, как ее грудь двигалась вверх и вниз, когда она дышала. Он чувствовал себя неловко. В горле пересохло.

….

Когда Лу Ши и Фэн Цзюй увидели эту сцену, они смутились. Они отвернулись от них, чтобы не видеть романтических моментов своих Хозяев.

Придя в себя и успокоив нервы, Чжао Мин отошла от него. Но когда она подняла голову, то увидела, что он смотрит в сторону.

Она посмотрела в его сторону, а там не было ничего, кроме сада? Она снова посмотрела на него и заметила капельки пота у него на лбу.

Он выглядит так, будто попал в беду. Хотя она не знает, почему он так себя вел.

Она подумала: «Я причинила ему боль, когда врезалась ему в грудь? Неужели моя голова была настолько тяжелой, что причиняла ему такое неудобство?» Она расширила глаза при этой мысли.

Почувствовав на себе ее взгляд, он опустил глаза и неловко улыбнулся. Он не знает, что ей объяснить.

Он слегка кашлянул и спросил: «Ты в порядке? Тебе что-то больно?»

Она подняла на него брови и сказала: «Я… я в порядке. Но… я тебя где-то поранила? Кажется, тебе больно». — нерешительно спросила она.

Он посмотрел на нее и не знал, что ответить на ее вопрос. Он глубоко вздохнул и сказал: «Нет, я в порядке. Я просто… беспокоился о том, что ты, должно быть, поранился». Он лгал ей в лицо.

Затем, не дожидаясь ее ответа, он пошел дальше, оставив ее позади. Он не хочет, чтобы она видела его раскрасневшееся лицо.

Чжао Мин посмотрел ему в спину и смущенно сказал: «Я причинил ему боль?» затем она последовала за ним сзади.

….

Цзи Ченг остановился, заметив, что она все еще отстает. Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, и заметил, что она изо всех сил старается не отставать от него и держать свое длинное платье.

Ей было трудно ходить в этом платье. Она неуклюже шла к нему, и когда он посмотрел на нее, она неловко улыбнулась ему.

‘Ах, это было неловко. Почему они не могут сделать удобные платья для дам. Его наряд был идеально подогнан, тогда почему мое платье такое? — нахмурилась она, думая об этом.

Он посмотрел на ее неуклюжую походку и усмехнулся. Сейчас она выглядела точно так же, как выглядела, когда ей было 10 лет.

Та же невинность и улыбка были на ее лице.

Он усмехнулся, увидев, как она неуклюже ходит, держа край платья.