Глава 135 — Банкет (2)

Пока супруга Сяо Ли и супруга Мэй болтали, они внезапно услышали шум в толпе.

Они повернулись, чтобы посмотреть в сторону входа, и увидели, что Цзи Ченг возвращается.

Они с интересом смотрели на сцену. Все супруги собрались вокруг них, чтобы посмотреть, что происходит.

Вэнь Сюй вытянула шею, чтобы посмотреть, что происходит, но все собрались перед ней, так что она ничего не видела.

Когда Цзи Чэн вошел во дворец, все уставились на него, и многие подошли, чтобы поприветствовать его. Но когда он повернулся в свою сторону, никого не было.

Он поднял брови, повернулся к входным воротам и протянул руку.

Все с любопытством наблюдали за его действиями.

«Кто же заставил Императора вернуться ко входу?» Раньше он никогда никого не ждал и ни для кого этого не делал.

Когда он протянул руку, на нее легла мягкая и тонкая рука. Затем они увидели, как Император провожает красивую и изысканную даму во дворец.

Это была Чжао Мин, императрица.

Все были ошеломлены, увидев, как Цзи Чэн сопровождает Чжао Мина во дворец. И это тоже, взявшись за руки.

Многие гости таращились на эту сцену, кто знает о положении Чжао Мина во дворце.

А другие, не знавшие о ситуации, улыбались как ни в чем не бывало.

Супруги в королевской гостиной были потрясены прибытием Чжао Мина.

Раньше Император никогда не заботился о ней, но теперь он приводит ее с собой на Банкет.

Запись с Императором означает, что ее положение больше не является нормальным. Даже у Сяо Ли не было возможности войти в контакт с Императором.

Но Чжао Мин сделал то же самое на банкете в честь дня рождения вдовствующей императрицы.

Когда Вэнь Сюй смотрела на Чжао Мин вместе с Цзи Чэн, она кипела от гнева. Она хотела, чтобы Сяо Ли была в этом месте.

Она повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Ли.

Сяо Ли был ошеломлен, увидев Чжао Мина с Цзи Ченгом. Она сжала руки в кулаки. Только что она была счастлива, что Чжао Мина здесь не было.

Но здесь она сделала запись с Цзи Ченгом. Она изо всех сил старалась контролировать свой темперамент и выражения.

Ее лицо побледнело.

….

Когда Чжао Мин вошел, держа Цзи Чэна за руку, все были потрясены, увидев их вместе.

Более того, Чжао Мин выглядела потрясающе. Не так, как раньше, теперь она была одета в красивое платье белого цвета, украшенное бисером и золотыми и серебряными нитями.

Мало того, на ней также был макияж, и ее прическа также отличалась от прежней.

На нее смотрели не только мужчины, но и женщины. Они заметили, что она была одета по-другому.

И такие вещи, как ее прическа, цвет ее губ и вещь на ее веке, были чем-то другим, но делали ее более выдающейся и красивой.

Она была естественной красавицей с молочно-белой кожей, но макияж подчеркивал ее красоту, делая ее выдающейся и очаровательной.

Самым шокирующим было то, что ее платье подходило к наряду Цзи Ченг.

Так совпало, что его наряд был того же цвета, что и наряд Чжао Мина, украшенный дорогими бусами и золотой нитью.

Стоя вместе, они выглядят так, будто планировали надеть одинаковую одежду, что делает их выдающимися на этом банкете.

….

Когда они оба достигли середины банкета, многие люди приветствовали их, и они кивнули им в ответ.

Затем они направились в королевскую гостиную.

Он провел ее в гостиную, все еще держа ее за руку. Поскольку королевская зона отдыха и их стулья находились на некотором возвышении, им нужно подняться на несколько ступенек, чтобы добраться туда.

К этому времени все заняли свои места и встали там, а Сяо Ли стоял рядом с Вэнь Сюй. Поскольку Цзи Ченг не сидел на своем месте.

Он помог Чжао Мину подняться по лестнице. Все его супруги, Сяо Ли и Вэнь Сюй, кипели от гнева и ревности.

Когда они прибыли на платформу, Чжао Мин посмотрел на всех.

На них была тяжелая одежда из того же шелкового материала, от которого в такую ​​погоду они обожгут кожу.

На них тяжелые и блестящие украшения, и они тоже не очень хорошо сочетались друг с другом. Они просто надели самые дорогие украшения, которые у них были, но забыли сочетать их с нарядом.

Ее губы раздраженно дернулись, увидев, как они убивают чувство моды. Их ужасное чувство стиля в одежде вызывало у Чжао Мина головную боль.

Затем ее взгляд остановился на Сяо Ли. Она благодарно подняла брови.

Сяо Ли была одета в платье цвета морской волны с аксессуарами, получившими комплименты, а ее волосы были собраны в прическу наполовину, а остальные были распущены.

Чжао Мин подумал: «По крайней мере, у нее есть чувство стиля».

….

В то время как Сяо Ли кипел от гнева, увидев Чжао Мина с Цзи Ченгом. И выглядела прекрасно.

Не будет ошибкой сказать, что она выглядела лучше, чем Сяо Ли.

Она враждебно посмотрела на Чжао Мина. Чжао Мин нахмурила глаза, заметив ее враждебный взгляд.

В это время супруг сказал низким голосом супругу рядом с ней: «Вау. Императрица выглядела красивее, чем супруга Сяо Ли». воскликнула она в знак признательности.

Ее голос был низким, но Сяо Ли этого было достаточно, чтобы услышать это. При этом ее лицо побелело от гнева.

Она ненавидела Чжао Мина. Она ненавидела ее за то, что она императрица. Она ненавидела ее за то, что она выглядела такой красивой. Она ненавидела ее за то, что она жива.

Она сжала руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони, причиняя ей боль. Но это унижение ранило ее больше.

Она не может позволить Чжао Мину занять ее место во дворце. Она была самой красивой, она должна была быть рядом с Цзи Ченг прямо сейчас.

Но это была не она, а Чжао Мин.