Глава 195: Вы закончили?

Вэнь Сю посмотрел на Чжао Мин, когда Цзи Чэн зарычал на них, как будто пытаясь сказать ей, что она была причиной всего этого беспорядка.

Чжао Мин, которая только что проснулась, нахмурила брови, увидев осуждающий взгляд Вэнь Сюй.

«Я даже не знаю, что происходит, а они уже бросают на меня убийственный взгляд». — спросила она, взглянув в ответ на Вэнь Сюй.

Кровь Вэнь Сюй закипела, когда Чжао Мин посмотрел на нее. У нее не было слов, чтобы описать свой гнев.

Она тяжело вздохнула, пытаясь совладать со своим гневом.

Цзи Чэн посмотрел на Вэнь Сюй и Сяо Ли и спросил: «Можете ли вы сказать то, что было настолько важно, что вы не позаботились о том, чтобы спросить у меня разрешения, и вот так ворвались?»

«И Мать Тебя».

«Вы должны были хотя бы подумать, прежде чем врываться в комнату вашего сына вот так. Я не ожидал от вас такого незрелого поведения». он ругал ее, потому что был разочарован ее отношением.

Он ничего не ожидал от Сяо Ли, но он думал, что, по крайней мере, его мать достаточно благоразумна, чтобы не делать ничего подобного.

Сяо Ли стиснула зубы, когда услышала его слова. Его слова ясно говорили о том, что он ничего от нее не ждал, а это значит, что для Сяо Ли было нормально делать такие вещи?

Он говорил, что ему все равно, что она делает? Неужели она так бесполезна в его жизни?

Вэнь Сюй хотела возразить Цзи Чэн, но не могла, так как знала, что это ее вина, что она вмешалась.

Она думала, что они уже проснулись, когда решили прийти в лотосовый павильон.

Она хотела вернуться, когда Фэн Цзюй сказал ей, что они все еще в комнате. Она знает, что не уместно их беспокоить.

Если бы не Сяо Ли, она бы не пришла и не получила бы выговор от своего сына по этой причине.

Сяо Ли увидел, что Цзи Чэн был так зол, и гнев Вэнь Сюй также утихал. Она не может позволить этому случиться.

Она сдерживала свои эмоции и говорила невинным и нежным голосом: «Его Высочество. Пожалуйста, ничего не говорите Матери. Мы просто беспокоились о здоровье сестры. Я слышал, что она вчера упала в обморок, поэтому мы пришли навестить ее, потому что мы беспокоились о ней».

Она сказала так убедительно, что на секунду даже Чжао Мин тоже поверил, что она действительно заботится о ней.

Увидев фальшивое беспокойство на лице Сяо Ли, Чжао Мин слегка усмехнулся на слова Сяо Ли: «Эта девушка, безусловно, потрясающая. Она никогда не устает от своего фальшивого образа». — слегка пробормотала она, опустив голову, чтобы не смотреть на них.

Но после того, как она закончила говорить, все замолчали.

Она чувствовала себя жутко в этой атмосфере. Она подняла голову, чтобы увидеть причину их молчания, и заметила, что все смотрят на нее.

Даже Цзи Ченг тоже смотрел на нее с недоверием.

Она поняла, что хотя ее голос был низким, но все слышали ее слова. Она нервно сглотнула, увидев яростные лица Вэнь Сюй и Сяо Ли.

«Я обречен. Почему я не могу контролировать свой зловещий язык? — выругала она себя, одаривая их неловкой улыбкой.

Цзи Ченг не слышал, что сказала Чжао Мин, но он слышал ее смешок, услышав слова Сяо Ли.

Он был удивлен, так как она никогда раньше не вела себя так, но через несколько дней она вела себя совсем по-другому.

Как будто она стала другим человеком после пробуждения от комы.

Сяо Ли была возмущена, когда услышала, как Чжао Мин насмехается над ней. Ее кулаки сжались, когда она стиснула зубы в гневе, когда она сказала: «Сестра, ты смеешься надо мной? Сестра, почему ты так меня ненавидишь?»

«Мы просто беспокоились о тебе, поэтому пришли навестить тебя. Думаешь, мы лжем? Почему ты мне никогда не веришь? Я всегда отношусь к тебе как к своей сестре, но ты всегда сомневалась во мне. Я не знаю как заставить тебя поверить, что я забочусь о тебе». — сказала она, когда слезы навернулись на ее глаза.

Вэнь Сюй сбоку расстроился из-за безучастного выражения лица Чжао Мина и сказал: «Сяо Ли, не беспокойся о ней. Она не способна на твою любовь и заботу. любовь и забота.»

Сначала Чжао Мин не интересовалась их драмой, но когда она услышала слово «сирота» из уст Вэнь Сюй, выражение ее лица помрачнело.

Она не знает о семейной истории Чжао Мина, но она, как Се Мин, была очень чувствительна к этому слову.

Потому что умерли ее мать и дедушка, которых они так ценили, и единственной семьей, которая у нее была в 21 веке, был ее биологический отец, которого она считала мертвым.

Она уже разорвала отношения со своим отцом и никогда не считала его Отцом.

Так что для нее она была как сирота, оставшаяся одна в этом мире после смерти матери и дедушки.

Выражение лица Цзи Чена стало уродливым, когда он услышал грубые слова своей матери. Он хотел остановить ее, но прежде чем он успел что-либо сказать, он услышал резкий голос Чжао Мина.

«Ребята, вы закончили?» она ничего не сказала и небрежно задала им вопрос, сложив руки перед грудью.

Вэнь Сюй остановилась в своих словах, недоверчиво глядя на Чжао Мина. Так с ней еще никто не разговаривал.

Сяо Ли тоже повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Мина, чье лицо было темным и холодным.

Она никогда не чувствовала такой ауры от Чжао Мина. Перед Вэнь Сюй Чжао Мин всегда был слабым и послушным.

Но что вызвало внезапную перемену в ее отношении?

Вэнь Сюй посмотрел на Чжао Мина и сказал: «Что ты только что сказал?» — спросила она Чжао Мина опасным тоном.

Ее кровяное давление поднялось до пика от того, что она услышала чепуху Чжао Мина.

Если бы не Цзи Ченг, она бы показала Чжао Мину последствия такого разговора с ней.

Чжао Мин небрежно сошла с кровати, поправила пижаму и сказала: «Я спросила, ребята, вы закончили?» каждое слово она произносила громко и четко, хладнокровно глядя на Сяо Ли и Вэнь Сюй.

Цзи Чэн, который все еще сидел на кровати, был удивлен, услышав небрежный тон Чжао Мина, разговаривающего с вдовствующей императрицей.