Глава 299: Императрица, защищающая своего императора

Хао Мэй успокоилась после предупреждения Чжао Мина и рухнула на пол, как труп. Она чувствовала, что ее мир разорвался на части.

Выгнать из дворца означает, что ей придется бороться, чтобы зарабатывать на жизнь, и кто после этого даст ей работу, тот узнает, что ее выгнали из дворца.

Сама императрица выгнала ее. Состояние ее было очень плачевным и несчастным.

Ее лицо было бледным и липким из-за долгого плача. Она посмотрела на Чжао Мин своими влажными жалкими глазами. Ее губы были разорваны из-за того, что она нервно кусала их.

Любой мог пожалеть ее, увидев ее в таком состоянии, а Чжао Мин ничего не говорила и все время оставалась равнодушной. Она не испытывала к ней ни капли жалости.

Она не была святой Марией, чтобы прощать любого, кто ее оскорбляет. Она здесь не для того, чтобы унижаться перед метровой горничной и ничего не говорить взамен. Она не такая.

Она не может выгнать Сяо Ли и Вэнь Сюй, но может выбросить их марионетку. Увидев драму Хао Мэй, Чжао Мин понял, что она не добрый человек.

Она злая и такая же, как ее Мастер. Если она еще не может пнуть своего Мастера, она начнет с того, что вышвырнет ее.

Видя безразличие Чжао Мина, Цзи Чэн был впечатлен. Тем не менее, он все же дал сигнал Фэн Цзюй забрать Хао Мэй.

Потому что, если она останется там, она продолжит беспокоить Чжао Мина. Он беспокоился, что Чжао Мин пожалеет ее или она повлияет на нее психически.

Он не хочет, чтобы она чувствовала себя плохо только потому, что она наказала Хао Мэй.

Он не хочет, чтобы Чжао Мин каким-либо образом пострадал.

Фэн Цзюй понимает его сигнал и просит охранников выбросить Хао Мэй. Ему не нужно этого делать, если Хао Мэй встала и сделала это сама.

Но она не двигалась и заставила их выбросить ее. Охранник подошел, чтобы удержать ее, но она начала сопротивляться и закричала: «Неет. Я никуда не пойду. Его Высочество, пожалуйста, не выгоняйте меня».

«Я сделаю все, что вы скажете. Я больше не буду делать ничего подобного. Пожалуйста, не выбрасывайте меня. Если хотите, я могу отдать вам и свое тело». — бесстыдно сказала она, глядя на Цзи Ченг влажными глазами.

Ее лицо было средним, но у нее были милые черты. Ее жалкое состояние делало ее более уязвимой и могло пробудить в их сердцах чувство защиты.

Но эти уловки с ней могли сработать и на других мужчинах. Цзи Чэн нахмурился, услышав ее отвратительные слова.

В один момент она извинялась, а в другой была готова броситься на него. Эта девушка сумасшедшая.

Сяо Ли была больше всего потрясена, когда услышала слова Хао Мэй. Она никогда не ожидала, что ее служанка может говорить такие отвратительные слова самому Императору.

Ее лицо потемнело, и она почувствовала желание дать пощечину этой сумасшедшей девушке. Она шагнула вперед, но прежде чем она успела это сделать, кто-то ударил ее.

Чжао Мин, стоявший рядом с Цзи Чэном, равнодушно нахмурился, услышав бесстыдные и отвратительные слова Хао Мэй.

Она поджала губы и, ничего не ожидая, крепко сжала руку Хао Мэй, развернула ее к себе и сильно шлепнула.

Она ударила ее так сильно, что голова Хао Мэй отлетела в другую сторону, в результате чего ее волосы, распустившиеся из-за борьбы, упали на ее лицо и полностью закрыли его.

Все были ошеломлены, увидев темноту и опасный взгляд в глазах Чжао Мина. Пощечина была жесткой и безжалостной, из-за чего бледное лицо Хао Мэй покраснело, а ее губы даже кровоточили по бокам.

Сяо Ли был ошеломлен тем, что Чжао Мин был таким жестоким и опасным. Это первый раз, когда Чжао Мин кого-то ударил.

Ее лицо побледнело, когда она тоже подсознательно закрыла лицо правой рукой. Но вскоре отступила, когда поняла, что все смотрят серьезно.

Цзи Ченг был удивлен, когда Чжао Мин ударил Хао Мэй из-за слов, которые она сказала ему. Он посмотрел на Чжао Мин, и на ее губах появилась улыбка.

Прилив тепла пробежал по ее телу, и он почувствовал, как его тело согревается.

«Императрица, защищающая своего Императора»

Это было самое прекрасное чувство, что она вышла вперед, чтобы защитить его. Хотя он мог бы поступить с Хао Мэй по-своему и бросил бы ее в тюрьму, но жесткая пощечина, которую дал ей Чжао Мин, была более приятной.

Он посмотрел на Чжао Мина со своей нежной улыбкой, в то время как Чжао Мин проигнорировала его восхитительный взгляд и в гневе посмотрела на Хао Мэй, и в ее глазах неизбежно появилось выражение отвращения.

«Что ты сказал? Ты отдашь свое тело Императору? Думаешь, ему понадобится твое отвратительное тело? Хао Мэй, сказав эти слова, заставила меня понять, что я была права. кусать своего Мастера, когда у них есть шанс».

«Как ты смеешь говорить такое его высочеству? Тебе не было стыдно, как женщине? Ха, ты посмела произнести эти слова при мне.

«Интересно, что ты, должно быть, сделал за моей спиной?» Чжао Мин презрительно посмотрел на Хао Мэй.

Услышав слова Чжао Мина, Цзи Чэн почувствовал, как на него обрушился гром. Он подумал, что Чжао Мин неправильно его поняла, поэтому посмотрел на Чжао Мин и сказал: «Я ничего не сделал. Я даже не знаю ее».

Чжао Мин: -_-

Сяо Ли: -_-

Фэн Цзюй: -_-

После слов Цзи Ченга наступила неловкая тишина, заставившая всех чувствовать себя неловко.

Цзи Ченг беспокоился, что Чжао Мин думает, что у него есть какие-то отношения с этой служанкой, поэтому он хотел прояснить ситуацию.

Когда Чжао Мин услышала его слова, она посмотрела на него и моргнула в замешательстве. Она имела в виду схемы, которые она, должно быть, разыгрывала с Сяо Ли, и она даже не имела в виду Цзи Ченга.

Но когда он пришел объясниться, она не знала, смеяться ей или плакать. Она поджала губы, пытаясь не рассмеяться в этой серьезной ситуации.

Она проигнорировала слова Цзи Ченга и глубоко вздохнула. Она посмотрела на Хао Мэй, которая была в беспорядке, и выпустила руку, из-за чего она шлепнулась на землю, как труп.

Мало того, что ее выгнали и унизили, она перед уходом выставила себя таким отвратительным человеком.

После того, как Чжао Мин освободил ее, подошли охранники, подняли Хао Мэй и утащили ее.

Увидев, как Хао Мэй утаскивают, Чжао Мин не почувствовал жалости. У нее не было никаких личных обид на нее, но ее слова, которые она только что сказала, заставили ее кровь закипеть от ярости, и она не знала, что на нее нашло, и она просто влепила ей пощечину.

Она чувствовала такую ​​ярость и отвращение, когда говорила эти слова. Как она может говорить что-то подобное? Она пыталась соблазнить Цзи Ченг своим жалким и уязвимым состоянием перед ее проклятыми глазами.

Она посмотрела на беспомощную и безжизненную Хао Мэй, которую тащили прочь.

Если бы она так не оскорбляла ее и не просила покинуть кухню с такой наглостью, эта ситуация не дошла бы до этой стадии.

— Но это к лучшему. Что, если бы она попыталась соблазнить Цзи Ченга за ее спиной?

«Слуги здесь страшные». она почувствовала мурашки по всему телу.

После того, как Хао Мэй ушла, Чжао Мин обратила свой взор на других горничных, которые ранее сплетничали с Хао Мэй.

Она наказала главного виновника, но дело не в том, что она была единственной неправой.

Другие служанки были так же неправы, потому что не остановили ее и не сказали ничего в ответ на ее слова. Они с интересом слушали ее вздор и отвлекались от работы.

Они также оскорбили ее, не поприветствовав ее сначала.

Когда горничные увидели, что Чжао Мин смотрит на них, они запаниковали, заметив ее взгляд. Губы их дрожали, когда они смотрели на нее испуганными взглядами.

Все смотрели на нее и старались избегать ее взгляда и хотели, чтобы она тихо ушла.

Они не хотели, чтобы их заметили, и хотели стоять там как статуя.

Увидев их испуганные лица, Чжао Мин весело изогнул губы.

Ей нравилось это ощущение могущества и силы. Полномочия императрицы придавали ей огромную уверенность.

«Хочешь, чтобы тебя вышвырнули из дворца, как ее? Если ты не хочешь быть похожей на нее, то делай свою работу как следует. Будь милосерден и просто вышвырни тебя без всяких колебаний. Понял?» Чжао Мин посмотрел на других горничных и сказал строгим голосом.