Чжао Мин смотрел на Шэнь Цзя, ожидая ее ответа. Она изо всех сил старалась понять смысл своих слов. Она смотрела на нее широко открытыми глазами и была похожа на щенка, который ждет, когда его хозяин угостит их закусками.
Шэнь Цзя вздохнул и некоторое время молчал, о чем-то размышляя. Ее лоб сморщился, когда она сказала: «Должна быть еще одна шпилька. Проклятие передавалось из поколения в поколение, это была не единственная ваша жизнь, где вы испытываете гнев проклятия. Вы были украшены этой проклятой шпилькой в каждой жизнь, поэтому, как у Чжао Мина в вашем мире, у вас должна быть такая же и в этом мире. Она не может исчезнуть с Чжао Мином после перехода в другой мир. В этом мире должна быть еще одна шпилька, которую вам нужно найти.
«Найдя его, вы оба должны сжечь его одновременно, и это тоже после того, как вы узнаете все свои прошлые события и причину, по которой вы были прокляты. После искупления и молитвы за грехи, которые вы совершили, вы оба можете жить в мире и выбери жизнь, которой ты хочешь жить».
Шэнь Цзя уставилась на Чжао Мин, которая пыталась уладить свои мысли.
«Значит, нам нужно сначала вспомнить все наши прошлые события, а затем сжечь эту штуку? Мы не можем сделать это, пока все не узнаем?»
Шэнь Цзя покачала головой и сказала: «Если ты это сделаешь, то сожжешь только вещь, а не проклятие. Проклятие можно будет снять только после того, как ты искупит свои грехи и помолишься об улучшении будущего. знать свои грехи, прежде чем извиняться за них».
Чжао Мин кивнул, надеясь, что все правильно понял. Несмотря на то, что все было слишком сложно, однако у нее нет другого выбора, кроме как согласиться на это.
«Ты должен попытаться найти правду о той ночи, когда Чжао Мин упал в пруд. Может быть, ты найдешь и шпильку». Шэнь Цзя взяла чашку и сделала глоток чая, глядя на Чжао Мина, который был оцепенение.
Чжао Мин глубоко вздохнул и кивнул. У нее так много работы, которую нужно сделать за оставшиеся два месяца.
‘Вздох’.
…..
После встречи с Шэнь Цзя она оделась и приготовилась к выходу. Сегодня она планировала пойти с консортом Цзя Ши, чтобы посетить местный рынок, где продаются изделия, сделанные другими консортами.
Прилавком управлял один из рабочих, работающих во дворце. С ними шли горничная Лу Ши и Цзя Ши и несколько охранников. Это было послеобеденное время, но зимой это было лучшее время для установки ларьков, и они будут работать до заката.
После захода солнца прилавки начинают закрываться, потому что зимой очень мало людей, которые бродят по улицам, чтобы купить что-то ночью.
Она подошла к главным воротам дворца, где ее уже ждали Цзя Ши и ее служанка. Конная повозка уже была приготовлена, и охрана ждала их отъезда.
Как только они собирались сесть в карету, Чжао Мин услышал голос: «Ты еще не ушел?»
Она обернулась и увидела Цзи Ченга, идущего к ним, а Фэн Цзюй следовал за ним.
Она подняла брови и кивнула: «Да. Мы как раз собирались уходить. Кажется, Его Величество куда-то идет». — саркастически спросила она.
Он улыбнулся и ответил на приветствие Цзя Ши кивком. Его руки были скрещены сзади, когда он посмотрел на Чжао Мина и сказал: «Да. Я провожу вас на рынок».
«-_-«
Цзя Ши была потрясена, услышав его слова. Она никогда не представляла в своих безумных мечтах, что у нее будет шанс быть с Его Величеством, не говоря уже о возможности пойти с ним на рынок.
Однако она взглянула на Чжао Мина и поняла, что он делает это только для нее. С тех пор, как она очнулась от комы, отношения его величества и Чжао Мина значительно улучшились, заставив всех других супругов завидовать.
Чжао Мин посмотрел на Цзи Чэна и нахмурился: «Но ваше величество, я и супруга Цзя Ши можем со всем справиться. Я не думаю, что вам нужно сопровождать нас. Вы должны идти и делать свою работу». Она машинально улыбнулась и сдержала желание показать ему язык.
Вчера вечером, когда она попросила его пойти с ней на рынок, он отказал ей, сказав, что у него много работы. Однако вместо того, чтобы отменить план, она решила пойти с Цзя Ши.
Он откашлялся и сказал: «Все в порядке. Я могу найти время, чтобы помочь моей императрице с работой в гареме».
Чжао Мин поджала губы и бросила на него взгляд. Этот мужчина точно знает, как приятно поговорить.
В конце концов, Цзи Ченг проводил их на рынок. Все они были одеты в повседневную одежду, чтобы не запутаться в простом народе.
Поскольку они ехали с женщинами, они взяли конную повозку, которая будет остановлена на некотором расстоянии от рынка, чтобы скрыть их личности.
Дамы сели в карету, а Цзи Чэн последовал за ними на лошади, а за ними следовала охрана.
….
На рынке Чжао Мин и Цзя Ши шли рука об руку, а Цзи Чэн шел позади них с Фэн Цзюй. Другие охранники и горничные тайком следовали за ними на некотором расстоянии.
Он покачал головой, увидев, как Чжао Мин крепко держит руку Цзя Ши, оставив его с Фэн Цзюй.
Несмотря на то, что было дневное время, народу было гораздо больше, а вдоль дорог висели китайские фонари, что делало их еще красивее, чем когда-либо.
Здесь также были доступны игры для детей, а также небольшие продуктовые лавки и рестораны для купцов и знати.
Рынок был заполнен предметами, способными удовлетворить потребности каждого.
«Ах, эта серьга такая красивая. Кон… Цзя Ши, не хочешь примерить их? Они тебе будут хорошо смотреться». Чжао Мин остановился у прилавка на рынке и сказал Цзя Ши.
Поскольку здесь нельзя использовать формальные титулы, она использовала свое имя, что удивило последнего. Цзя Ши потребовалось несколько секунд, чтобы обдумать ее слова, она застенчиво кивнула и взяла заработок, чтобы примерить.
«Айя, они такие красивые. Тетя, дайте нам две пары таких».
«Ах, Цзя ши, пошли туда. Там продают тушеный свиной шашлык. О, у меня слюнки текут». Чжао Мин останавливался везде, забывая, что они вышли, чтобы осмотреть свой киоск.
[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. Следите за автором на: kamlyn_love. С уважением, Камлин]