BTTH Глава 1074: 1074 Редкие Сокровища

BTTH Глава 1074: 1074 Редкие Сокровища

Словно разговоры о нем вызвали его, владелец магазина вышел из задней комнаты и сразу заметил Силл, сидящую и потягивающую кофе, хотя он знал, что ей следовало бы быть на работе. Вздох облегчения сорвался с его губ, когда он узнал, что она благополучно покинула магазин до того, как на него совершили обыск, и собрался с мыслями, чтобы увидеть, какого богатого человека она привела сюда в столь ранний день.

«Доброе утро, дядя, я привел сюда кое-кого, с кем, как мне кажется, вам стоит познакомиться. Это очень важно, если у тебя есть минутка поговорить. Силл поприветствовал его.

«Конечно, если ты говоришь, что это важно, то я тебе верю. Как ваши дела, сэр? Я Марко, владелец этого заведения. Ответил ее дядя.

«Добрый день, Марко. Я коммандер Керес Макс, глава торговой компании «Терминус», и я хотел поздравить вас с тем, что ваш посредник нашел наши лучшие кофейные зерна для вашего магазина. Макс ответил, и Нала рассмеялась, когда мужчина застыл на месте.

Силл встала и предложила дяде свое место, а затем выбрала одно в стороне, рядом с Максом, а не перед ним.

«Да, это была и наша реакция. Но он предложил проверить подлинность всех наших запасов и предложить нам сертификат происхождения на них, чтобы мы могли доказать любому, кто спросит, что наш кофе настоящий».

«Какой ценой?» — спросил проницательный человек.

«Ваша племянница оказала нам услугу и вывела нас с рынка, не причинив никаких проблем. Мы назовем это равным». — предложил Макс.

Мужчина улыбнулся Силлу с безошибочной семейной гордостью. Она была еще молода и работала на самой простой работе, хотя и хорошо оплачиваемой на черном рынке, но ей не только удалось избежать незамеченной своего первого рейда, но и она принесла ему очень ценную связь.

«Тогда я с радостью приму. Но, возможно, мы могли бы поговорить и о делах, пока вы здесь. Видите ли, после такого события, как сегодняшнее, из-за надзора правительства линии снабжения, как правило, становятся немного перенапряженными, а мои запасы ограничены. — спросил он с надеждой.

Макс кивнул. «В этом случае вам повезло. Мы уполномочены предложить вам лицензию на одну единицу продукции для производства нашей смеси кофе здесь, в вашем магазине, при условии, что у вас есть подходящий репликатор, или мы можем продать вам единицу, которая способна приготовить ее для вас».

Единицы, которые они привезли на курорт, были единицами нового поколения, но их запрограммированный выбор был несколько ограничен только предметами, на которые не распространялись авторские права или лицензии, в основном основными продуктами питания, которые будут перепродаваться по всей этой части. планеты. Ожидалось, что они со временем придумают, как добавлять больше предметов самостоятельно, но в заказ не было включено никаких инструкций или консолей для этой цели.

Это был путь Риверов. Если бы вы не были способны взломать его и запрограммировать самостоятельно, они не собирались делать так, чтобы каждый случайный клиент мог дублировать все, что попадется под руку, с возможностью надежного дублирования. Особенно, если это означало, что они смогут использовать репликатор для изготовления оружия.

Такая универсальность была бы кошмаром для местных органов власти, и если бы это было так, они бы никогда не получили одобрения на распространение.

«Сколько будет стоить установка, которая сможет приготовить кофе для магазина? Возможно, и выпечка тоже. Это кошмар — нанять пекаря для такого маленького магазинчика. – спросил Марко.

«Ну, у нас есть фиксированная цена для них, включая ставки роялти за производство купажированного кофе Reaver. Но мы также можем предложить вам скидку на само устройство, если у вас есть предмет, который вы хотите продать. Грабители любят новые вещи, особенно древние реликвии. Макс объяснил.

Марко улыбнулся. «В таком случае, я думаю, у меня может быть именно то, что вы ищете. Видите ли, я никогда не находил ничего подобного, и никто из тех, кто ходил по моим магазинам, не может его опознать, поэтому я могу с уверенностью сказать, что оно должно быть древним и уж точно редким.

Он встал со стула и направился обратно в свой офис, оставив их всех сидеть в кафе.

Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы вернуться с небольшим предметом, завернутым в защитную ткань.

«Это оно. В зависимости от того, как на это посмотреть, оно либо бесценно, либо бесполезно, поскольку никто не может сказать, каким оно должно быть, но это неестественно». Он объяснил.

Нико забрала у него объект и начала его рассматривать, вертя в руках и даже доставая портативный микроскоп для улучшения зрения и имплантированные сканеры. Она тоже не была уверена, что это было, но это было технологично.

Наконец, она нашла схему, на которой были какие-то читаемые данные, и выражение ее лица прояснилось.

«Вы правы насчет того, что оно древнее, но я знаю, что должен быть кто-то, кто его узнает». Она усмехнулась.

«Действительно? Никто из тех, кого я спрашивал, не мог его идентифицировать». Он ответил.

— Это потому, что это часть старинного устройства хранения данных. Дата изготовления примерно восемьдесят тысяч лет назад, но я не уверен, что какие-либо другие схемы пережили эти годы. Его следовало установить на колониальном корабле или исследовательском судне того времени.

Однако для меня это ценно, главным образом потому, что теперь, когда оно у меня есть, я хочу знать, что на нем было. Можете ли вы сказать мне, где его нашли?»

— Его обнаружила одна из внешних исследовательских групп около ста лет назад. Сейчас эта территория является частью Альянса, но когда они прибыли, там не было никаких признаков проживания. Так что либо колония потерпела неудачу, либо корабль был уничтожен до того, как достиг берега». Марко пожал плечами.

Нико кивнул. «Достаточно хорошо, чтобы я начал искать его происхождение. Я обменяю вам блок для вашей кофейни на этот предмет. Один из членов экипажа моего корабля доставит его сюда в течение пятнадцати минут, и мы поможем вам установить его, прежде чем отправиться в путь.

Я уверен, что по этому поводу потребуется бумажная работа, но я поручил им ограничить производительность репликатора, так что похоже, что он был спроектирован как частная машина для вашего бизнеса.

Марко улыбнулся, услышав внимание Нико. Запатентованную единицу с одной спецификацией было гораздо легче пройти через таможню, чем обычный репликатор, которому пришлось бы индивидуально регистрироваться в патентном ведомстве для каждого предмета, который он теоретически мог изготовить.

Это ограничило бы его возможности изменять меню, но если бы оно все еще могло производить сырье, ему просто пришлось бы снова найти пекаря, если бы он захотел добавить новые блюда. Между тем, возможность приготовить кофе самостоятельно окупится только за счет импортных пошлин, сэкономленных на его контрабанде.

«Ваш вид действительно должен быть известен своей деловой хваткой больше, чем своим военным потенциалом». Он похвалил Нико, но тот отмахнулся от его добрых намерений.

«Нет, наша военная мощь определенно превосходит нашу деловую хватку. Просто не каждому дано испытать это на собственном опыте».