Глава 1734 Совместимость

Если он не сможет использовать свою магию, Эмери решил, что направит всю мощную энергию Хаоса прямо в свою кровь.

Когда энергия просочилась в него, его окружение размылось, и Эмери обнаружил, что его втягивает в еще одно видение. Однако на этот раз он находился не в звездном космосе, где он ранее столкнулся с сущностью Каос. Вместо этого он оказался в гораздо более знакомой обстановке.

Он оказался на обширных открытых равнинах, освещенных лишь нежным светом луны. Его серебристый свет создавал завораживающий танец теней на земле. Совсем недалеко стоял величественный волк, пристально глядя на Эмери. Этот волк был одновременно странным и знакомым. Его мех переливался оттенками черного, переплетаясь с полосками серебра, создавая неземное сияние. Его золотые глаза, глубокие и пронзительные, хранили древнюю мудрость. Но больше всего внимание Эмери привлекла малиновая отметина, украшавшая лоб волка и тянущаяся вниз, словно слеза. Несмотря на то, что его внешний вид отличался от его воспоминаний, Эмери чувствовал неоспоримую связь, связь, которая связала их души.

Тишина ночи была прервана, когда волк запрокинул голову назад и издал меланхоличный вой, его голос эхом разнесся по равнинам. Словно в ответ начали накатывать темные, зловещие тучи, отбрасывая тени и заслоняя лунный свет. Все погрузилось во тьму, за исключением одинокого луча света, который спустился с небес и сосредоточился на волке. Как будто сама Вселенная признавала присутствие существа. В голове Эмери эхом отозвалось одно-единственное слово: «Совместимо».

Видение исчезло так же быстро, как и началось. Реальность вернулась, но это было уже не то. Эмери почувствовал, как по его венам течет ошеломляющая волна силы. Темная энергия окутала его, преобразовав само его существо. Его мышцы вздулись, разрывая одежду, лицо исказилось, а из десен выросли клыки, заменившие его некогда человеческие черты. Он вырос в размерах, его форма теперь представляла собой внушительный и чудовищный силуэт на фоне окружающей среды.

Приток силы был одновременно воодушевляющим и устрашающим. Это было настолько сильно, что Эмери изо всех сил пытался сохранить рассудок. Его разум был засыпан бесчисленными уведомлениями, ощущениями и побуждениями. Но среди них всех выделялось одно первобытное побуждение, захватившее все разумные мысли: потребность охотиться, дикарствовать, пожирать.

РУАААРРРР!

Оглушительным ревом, разнесшимся на многие мили, Эмери, или зверь, которым он стал, объявил о своем пробуждении.

Трансформация завершилась, пробудившийся зверь не терял ни минуты. Обладая мощными задними ногами, он взлетел высоко в воздух, нацеливаясь на своего противника со смертельным намерением.

Иезекииль смотрел широко раскрытыми глазами, как надвигающийся зверь набрасывался на него с ужасающей скоростью. Но сработали его боевые инстинкты. Приняв стойку, он приготовил свой темный клинок, ожидая идеального момента для удара.

БАААМММ!!!!

Две силы столкнулись с такой силой, что казалось, что сама ткань пространства колеблется и скручивается. От точки удара исходила ударная волна, заставившая землю трястись и воздух завывать. Отброшенные назад силой столкновения, оба бойца приземлились на расстоянии нескольких метров друг от друга, оценивая друг друга и оценивая нанесенный урон.

Кровь капала из бока зверя, где клинок Иезекииля нашел свою цель. Хотя энергия Хаоса окутала и защитила его, существо не было неуязвимо для смертельной остроты темного клинка.

Иезекииль, слегка задыхаясь, сумел ухмыльнуться: «Я разбудил зверя, не так ли, хорошо! Мой клинок будет залит твоей звериной кровью».

В ответ зверь издал оглушительный рев, сотрясая землю под собой. Темная энергия снова хлынула вокруг него, но на этот раз все было по-другому. Зверь направил эту энергию прямо в свои руки. Из его кулаков материализовались темные кристаллические когти, острые и угрожающие. Не теряя ни секунды, зверь снова бросился вперед, когти были готовы рвать и рвать.

Последовавшая битва представляла собой зрелище грубой силы и мастерства. Каждый удар, будь то клинок Иезекииля или смертоносные когти зверя, посылал ударные волны по полю битвы, вытесняя воздух и разбрасывая обломки. Сама земля, казалось, вскрикнула при каждом столкновении, дрожа от мощи этих двух титанических сил.

Снова и снова они ссорились. Прежнее уверенное поведение Иезекииля начало колебаться. Он заметил, что каждый раз, когда ему удавалось нанести зверю удар, существо быстро заживало, а рана заживала в считанные секунды. Напротив, каждый раз, когда когти зверя соприкасались с ним, казалось, что часть его энергии выкачивается.

«Пожрать!! Это не совсем справедливо, не так ли!!” Иезекииль зарычал, в его голосе читалось разочарование.

Разочарование Иезекииля было направлено не на безжалостного зверя, с которым он столкнулся, а скорее на невидимого кукловода, организующего эту дуэль, — хозяина самого Хаоса.

По мере того как битва продолжалась, стала очевидной явная смена течения. С каждым мгновением сила Иезекииля уменьшалась, а зверь, черпая неисчерпаемый запас энергии, казалось, становился еще более грозным. Но именно непредсказуемое движение существа, внезапная способность мгновенно исчезать из одного места и вновь появляться в другом, застало Иезекииля врасплох.

«Моргань?!» — выплюнул Иезекииль, в его голосе звучала смесь удивления и гнева. «Ты скрывал это от меня все это время?!»

Теперь, используя свои новые пространственные манипуляции, зверь метался вокруг, легко уклоняясь от ударов Иезекииля и одновременно нанося несколько собственных ударов.

«Угу!» Боль была очевидна в криках Иезекииля, когда он обнаружил, что сбился с толку.

В отчаянии он призвал множество заклинаний гравитации, пытаясь оттолкнуть существо и удержать его на расстоянии. Тем не менее, как бы яростно он ни применял свои заклинания, зверь, движимый диким и первобытным голодом, продолжал двигаться вперед.

«Этого не может быть! Вернись!! Да отвали ты от меня!!»

В отчаянии Иезекииль отпрыгнул прочь, ища убежища за двумя своими элитными стражами — тёмными эльфами, преследующими пустоту. На их лицах читалась тень опасения; они стали свидетелями ужасающей силы зверя. Тем не менее, связанные своим долгом и верные, они шагнули вперед с оружием наготове, готовые противостоять надвигающемуся шторму.

Зверь, неумолимый, напал на первого темного эльфа. С жестокой эффективностью оно разорвало его на части за считанные секунды. Второй, чуть более опытный или, возможно, просто более удачливый, сумел нанести удар, на мгновение прижав существо. Однако его триумф был недолгим. Быстрым, диким движением когтистый клинок зверя обезглавил его.

Однако эти краткие моменты отвлечения дали Иезекиилю передышку, в которой он отчаянно нуждался. Он быстро залечил свои раны и собрал всю свою энергию, готовясь к последнему, грандиозному натиску.

Собрав в себе всю ярость и силу, он закричал: «Умри!! Ты зверь!! Умереть!!»

Используя саму суть энергии Хаоса, циркулирующей внутри него, Иезекииль вознесся в ночное небо. Возникла короткая напряженная пауза; мир, казалось, затаил дыхание, пока он собирал силы. Затем, с почти почтительной точностью, он нанес разрушительный удар вниз, используя мощное боевое искусство, основанное на гравитации. Зверь, почувствовав готовящуюся атаку, ответил тем же, взмахнув могучими когтями по широкой дуге.

Когда клинок встретился с когтем, произошел катастрофический взрыв.

КАБУМММ!!

Раздался оглушительный взрыв, эхом разнесшийся по полю боя. Огромная сила их столкновения привела к разрушению самой земли, образовав под ними огромный кратер.

Среди оседающей пыли и мусора зверь, казалось, принял на себя основную тяжесть нападения. Его руки были искалечены, раздавлены огромной силой клинка Иезекииля, вонзившегося глубоко в его грудь.𝒐𝑣𝓁𝒩xt.𝐂𝞸𝑀

С торжествующим блеском в глазах Иезекииль заявил: «Ха-ха-ха! Я побеждаю… Победа моя!»

Тем не менее, даже когда он наслаждался своей предполагаемой победой, неподвижная фигура зверя начала шевелиться. Медленно, с той силой, которая оставалась в его разбитых конечностях, он потянулся, поймав Иезекииля в ловушку. Прежде чем темный эльф успел отреагировать, клыки зверя глубоко вонзились ему в шею.

«Ура!! Отпусти меня!!» Голос Иезекииля был полон паники, когда зверь оторвал ему огромный кусок шеи. Но его мольбы остались без внимания. Зверь, движимый инстинктами, начал истощать саму его сущность.

[Пожирание духа]

Через несколько мгновений зияющие раны зверя начали затягиваться, черпая силу из жизненной силы, которую оно выкачивало из Иезекииля. Плоть срослась, кости выровнялись, и когда-то оборванная форма существа медленно помолодела.

В отчаянии Иезекииль прохрипел: «Нет! Нет! Пощадите меня… Я сдаюсь!» Но его слова, казалось, не произвели никакого эффекта на безжалостное существо. В отчаянии он добавил: «Подождите! Ты не сможешь противостоять Таларо в одиночку! Я могу быть полезен… Я помогу тебе.

Но торг Иезекииля остался незамеченным, человек, стоящий за зверем, надолго был потерян для пожирающих его первобытных побуждений, замененных чистым побуждением, дикой жаждой.

Его надежда тает, глаза Иезекииля метались по сторонам в поисках спасения. И затем, рассекая ночь, он заметил их — флот кораблей темных эльфов, спускающихся с неба.

Голосом чуть выше шепота, наполненным отчаянием, Иезекииль пробормотал: «Спаси меня…»