Глава 1737. Вызов.

Перед ним раскрылись успокаивающие просторы огромного голубого океана.

Каждая волна, разбивавшаяся о берег, отзывалась в его ушах эхом знакомой колыбельной. Легкий ветерок игриво трепал его волосы, лаская кожу прохладными прикосновениями. Он глубоко вздохнул, позволяя свежему аромату зеленой травы, смешанному с соленым привкусом океана, наполнить его легкие. Его охватила волна ностальгии, когда окружающая обстановка пробудила глубоко похороненные воспоминания.

Тихим шепотом он произнес: «Я дома».

Почувствовав себя помолодевшим, он закрыл глаза и позволил природной энергии Земли окутать его. Медленно его ноги оторвались от земли, и он начал плавать. Его глаза, теперь сфокусированные и сосредоточенные, как магнитом были устремлены к далекому лесу — месту, которое, казалось, шептало его имя, манило его.

Движимый невидимой силой, он взлетел. Его бессмертное тело позволяло ему легко парить, как орел, отбрасывая тень на зеленые пейзажи внизу. Изумрудный полог деревьев и холмов расплывчато проплывал под ним, пока он не достиг границы запретного леса. Постояв на мгновение, он затем изящно спустился в скрытую деревню, расположенную внутри.

Внезапное появление силуэта на фоне яркого неба застало жителей деревни врасплох. Воздух наполнился вздохами изумления, лица поднялись вверх и щурились от солнца, чтобы лучше рассмотреть. Среди бормотания и удивленного шепота послышался знакомый голос.

«Эмери… Брат Эмери!»

Его глаза пробежались по собравшейся толпе, и из толпы вышла женщина. Ее струящиеся белые волосы переливались каскадом лунного света, а искренняя улыбка не изменилась с течением времени.

— Глита… — Голос Эмери был полон эмоций.

Она не ответила словами. Вместо этого со слезами на глазах Глита побежала к нему, как она это делала в молодости. Достигнув его, она крепко обняла его.

— Брат, — ее голос дрожал, — я скучала по тебе. Я так скучал по тебе».

Из-за Глиты появились еще два знакомых лица, выглядевшие немного старше, но столь же дорогие ему — Лилит и Лелит. Три сестры, связанные с Эмери нерушимыми кровными узами, почувствовали, как пустота в их сердцах наполнилась после его возвращения. Как будто недостающая часть их души была восстановлена.

Сердце деревни быстро превратилось в бурлящий эпицентр активности, голоса слились в гармоничную смесь благоговения и неверия. Даже те, кто никогда раньше не видел его, почувствовали глубокую связь, как будто встретили легенду из сказок на ночь.

𝒐𝑣𝓁𝒩xt.𝐂𝞸𝑀

Взгляд Эмери скользнул по собравшейся толпе, молчаливое подтверждение их приветствия. И все же среди суеты невидимая веревка, казалось, тянула его душу, направляя его к месту огромной важности. Привлеченный этим, он начал двигаться к святыне, расположенной глубже в деревне.

Следуя по тропе, он прошел через арочный туннель, который открылся, открывая захватывающую дух рощу. Будучи настроенным на законы природы, святилище казалось еще более живым, чем раньше. Каждый шаг, который он делал по покрытой мхом земле, отдавался энергией, и каждый вдох, который он делал, был подобен вдоху самой сути мира.

В центре рощи стояла царственная фигура, ее аура излучала мудрость и нестареющую грацию. Эмери сразу узнал ее. Это была Тайра, старшая из сестер-фейри и верховная жрица деревни. Ее глаза встретились с его, и нежная улыбка тронула ее губы. — С возвращением, Эмери.

Она отошла в сторону, позволяя Эмери воссоединиться со священными землями. Он прошел мимо спокойного озера, где в вечном сне покоилось тело Нимуэ. Дальше впереди величественная фигура медведя Артуро стояла на своем вечном дежурстве. Затем Эмери приближается к священному дереву в центре.

Голос Тайры нарушил его мечтательность, ее мрачный тон. «Прошли годы с тех пор, как Гея замолчала».

Эмери осторожно приложил ладонь к коре дерева. Используя силу [Хватки Природы], он глубоко погрузился в сознание Гайи. Вопреки убеждениям жрицы, Гея не молчала. Но голос ее был слаб, как последние угли угасающего костра. Однако благодаря своим отточенным способностям Эмери сумел связаться с этим хрупким шепотом.

«Гея, я вернулся. Покажите мне…»

Видения, открывшиеся перед Эмери, были до жути знакомыми. Обширные ландшафты, опустошенные катастрофическими штормами, грозовые облака, ревущие в ярости, и некогда величественные деревья теперь пылают, их огненная тоска достигает небес. Но в отличие от предыдущего случая, когда он был поглощен исключительной интенсивностью видения, на этот раз он управлял им с ясностью наблюдателя. деталь.

Посреди хаоса он заметил присутствие еще двух важных деревьев. Один из них возвышался в пределах храма Гая, его аура безошибочно узнаваема. Другой был спрятан глубоко под земной корой, и его голос повторял то же самое страшное предупреждение. Подобно карте, развернувшейся в его сознании, он начал воспринимать различные места, определяя области беспокойства. Он методично подсчитал и запомнил 108 таких мест, разбросанных по всему земному шару.

Когда видения начали ослабевать, преобладающие эмоции стали очевидными — глубокий гнев и печаль Гайи переплелись в преследующей мелодии.

Сцена изменилась, и Эмери оказался в древнем, нетронутом лесу. Высокие деревья тянулись бесконечно, их кроны сливались, образуя сплошной зеленый потолок. В конце пути пульсировала завораживающая сущность — светящийся зеленый шар энергии, форма, получившая имя; первобытный огонек.

Втянутый в это, Эмери двинулся вперед, но когда он приблизился, земля под ним восстала. Корни выползли наружу, обвились вокруг его лодыжек, останавливая его продвижение. Послание Геи прозвучало ясно: ему не рады в этом святилище.

«Почему?… скажи мне…?»

Лес ответил вихрем эмоций — стыда, сомнений и растерянности, настолько ощутимых, что казалось, будто сам воздух вокруг него дрожал. Эмери размышлял над ситуацией, разрываясь между уважением к желаниям Геи и неотложностью надвигающихся угроз. Он попытался идти дальше, но всего через три шага невидимая сила выгнала его из поля зрения.

Выйдя из транса, Эмери потребовалось время, чтобы прийти в себя. Сделав глубокий вдох, он прошептал торжественную клятву дереву Гея: «Я обещаю раскрыть тайны того, что случилось с тобой два тысячелетия назад. И тогда я вернусь».

С обретенной решимостью Эмери подошел к терпеливо ожидающей верховной жрице Тайре, его голос был твердым, но с оттенком беспокойства: — Моргана уже вернулась?

——-

Добро пожаловать в шестой том. Надеюсь, вы все так же взволнованы, как и я. Скоро появятся новые главы.

А вы слышали о моем новом романе «Re: Игра Апокалипсис»? Это заявка на участие в конкурсе AllNovelFull WSA 2023, и я надеюсь, что победа в таком конкурсе даст мне подтверждение тому, что писательство станет моей последней карьерой.

В настоящее время в романе 78 глав, и он пользуется большой популярностью среди новичков. Посетите его и поделитесь своими комментариями или отзывами.