Глава 1941. Вопросы

«Это комната для 1000 вопросов», — объявил мужчина, который только что вошел в круглый зал, где Эмери был поглощен изучением записей.

Одетый в изысканные одежды с замысловатыми знаками отличия, обозначающими его мастера в аптекаре, мужчина средних лет имел выдающийся ранг 7. Его наряд, богатый гобелен темно-синего цвета с золотой вышивкой, намекал на многолетний опыт и знания, которые украшали его. его как опытного мастера-аптекаря. Рядом с ним молодой человек, столь же украшенный в символическом одеянии старшего ремесленника, облачился в мантию шестого ранга – свидетельство его ранга в алхимическом ремесле.

Заинтересовавшись присутствием Эмери в комнате, молодой человек спросил: «Старший, кто этот человек? Почему он здесь?»

Забавный неожиданным гостем, мастер-аптекарь подошел к Эмери со строгим вопросом: «Этот зал предназначен только для мастеров-аптекарей. Кто предоставил вам доступ?»

Не обращая внимания на их вопросы, Эмери бросил на них раздраженный взгляд. «Мне нужно больше времени; пожалуйста, не беспокойте меня, — заявил он, снова сосредоточившись на записях и отвергнув их вторжение.

Увидев такую ​​реакцию, молодой человек повысил тон, заявив: «Кто вы такой, чтобы так говорить с мастером Фрейнзером! Прочь!!

Вновь прерванный, Эмери почувствовал, как внутри него нарастает раздражение. Он повернулся к этим двоим и парировал: «Вы говорите, это только для мастеров-апотекариев?!» Указывая на молодого человека, он продолжил: «Ты не мастер, не так ли?! Почему тебе разрешено находиться здесь?!

Все больше раздражаясь, молодой человек снова повысил голос, заявив: «Я следую за своим хозяином здесь! И я старший мастер! А вы? Вы вообще аптекарь?

Эмери, который только что использовал свой значок ремесленника, чтобы войти в магазин, показал его двоим, заставив молодого человека насмешливо рассмеяться. «Ха-ха, всего лишь младший ремесленник! Ты смеешь так говорить! А теперь уходи!»

Глубоко вздохнув, Эмери ответил: «Хорошо, но только после того, как я получу зарплату!»

Услышав это, они поняли, что Эмери на самом деле написал на заметках слова — более одного. Увидев это, мастер-аптекарь был явно потрясен. «Ты!! На них нельзя писать!! Какая наглость!!

В ярости молодой человек быстро позвал охранников, чтобы они задержали Эмери. Поняв, что Эмери на самом деле маг, он вызвал нескольких стражников Золотого города, нагнетая суматоху и привлекая внимание любопытных зевак.

Полдюжины охранников в форме, их золотые знаки отличия блестели на полированных доспехах, размахивали острыми копьями, нацеленными на Эмери, создавая напряженную атмосферу в комнате.

У Эмери не было намерения создавать проблемы в столь уважаемом месте, но он также не хотел терпеть убытки. Поэтому он небрежно произнес заклинание, пытаясь стереть только что написанные им записи. Однако этот поступок только усилил гнев молодого человека. «Как ты смеешь!! Ты все испортишь!! Охранники, поймайте его! Посадите его за уничтожение имущества!»

Именно в этот момент в комнату вошла пожилая фигура, внушительная фигура, облаченная в мантию весьма уважаемого и внушающего страх гроссмейстера апотекария. Его появление остановило суматоху, как внезапное затишье во время бури, и все взгляды обратились к нему. Взгляд гроссмейстера, пронзительный и авторитетный, осмотрел сцену и потребовал: «Что здесь происходит?!»

Прибытие столь грозной фигуры вызвало самодовольную улыбку на лице старшего мастера. Однако, к его большому шоку, лицо типично холодного гроссмейстера превратилось в веселую улыбку, когда он увидел Эмери.

«Мастер Эмери!! Это ты!! Какой приятный сюрприз!!»

Застигнутый врасплох неожиданным поворотом событий, Эмери почтительно признался: «Гроссмейстер Хазард, я тоже рад вас видеть».

Внезапное изменение атмосферы заставило комнату погрузиться в ошеломленную тишину, а два аптекаря побледнели, осознавая неожиданную встречу.

Гранд-мастер Хазард был гроссмейстером-аптекарем, который следил за Эмери с момента его экзаменов по ремеслу, а затем снова на эльфийской планете; он был полностью впечатлен достижениями Эмери.

«Мастер Эмери, что здесь происходит? Эти люди вас беспокоили? — спросил гроссмейстер Хазард.

— Нет… нет… пожалуйста, Грандмастер, не называйте меня таким престижным титулом, — ответил Эмери, взглянув на бледных аптекарей. «Я ведь всего лишь ремесленник…»

«Что!! Ты? Ремесленник?! Вы заставили нас всех гордиться победой на Аптекарском Форуме Ваньяра!! Даже великий маэстро Фейн Алтор хвалит вас. Если ты не мастер, то никого в этом центре нельзя назвать таковым!»

Эти слова нанесли быстрый удар по двум аптекарям, сделав их еще бледнее. В спешке они вызвали охрану покинуть зал. Младший ремесленник попытался тихо уйти, но Эмери перезвонил ему, поддразнивая: «Эй… уже уходишь?»

Младший маг тут же выполнил поклон на 90 градусов, принося искренние извинения. Даже его хозяин последовал его примеру. Эмери с довольной улыбкой небрежно спросил: «Итак, могу ли я получить свою награду сейчас?»

«Это… нам нужно… сначала это проверить», — сказал Мастер-аптекарь.

Поняв, что делает Эмери, гранд-мастер Хазард вмешался и начал одно за другим читать письменные решения Эмери в заметках. Он кивал и постоянно улыбался, выражая одобрение. «Да… Это отличное решение… и это… да, это тоже гениально». Самые свежие новеллы публикуются на Novᴇ(l)ꜰɪre .ɴᴇt

Эмери, хотя и не был экспертом во всех областях аптекаря, освоил две конкретные категории; восстановление и разрушение. Первый был сосредоточен на исцелении и совершенствовании тела, а второй занимался созданием вредных веществ.

Среди десятков аптекарских задач Эмери выбрал пять, которые попали в категории, для решения которых ему не потребуются дорогостоящие эксперименты. Всего за один час самоотверженной работы Эмери получил значительную сумму духовных камней.

[Получено 9 200 000 духовных камней].

Эта неожиданная удача быстро решила его насущную необходимость оплатить строительство лунной базы.

Однако гранд-мастер Хазард пока не был готов отпустить Эмери и настаивал на разговоре с ним. Осознав представившуюся возможность, Эмери подумал: «С таким же успехом можно попросить его помочь мне».