Глава 2012 Оценка

Эмери рассматривал новую систему академий как положительную эволюцию в оценке талантов.

Он оценил, как это позволило большему количеству помощников из низшего царства принять участие, и предложило прямую однолетнюю возможность во внешнем царстве, что является значительным отходом от предыдущих коротких сроков.

Эмери особенно восхищался «Горой настойчивости» как методом сортировки талантов.

Размышляя о своем собственном путешествии, Эмери осознал, что, хотя он и вошел в элитный класс благодаря Играм Магов, многие его помощники во многом полагались на внешние факторы.

Без помощи своего старшего Изты он не смог бы конкурировать с помощниками, обученными фракциями из среднего и высшего царств.

Эмери считал, что «Гора настойчивости» предлагает более справедливый способ оценки талантов.

Услышав упоминание мага Урикса о том, что около 20% помощников высших царств не смогли пройти испытание, это еще раз подтвердило его эффективность. Способность контролировать свое духовное ядро, чтобы справиться с задачей, была навыком, который нельзя было приобрести путем накопления богатства.

Ожидание становилось все ощутимее, когда Эмери, Клеа и Ашака ждали возвращения четырех юношей. Казалось, с каждым мгновением их тревога усиливалась.

Когда все четверо наконец вернулись, на их лицах было не только разочарование, но и проблеск оптимизма, которого не было в их предыдущей попытке.

«Мне удалось пройти 5000 шагов!» — гордо заявил Титус, в его голосе слышалось волнение. Арминий повторил его мнение, описав, как он начал постигать тонкости судебного процесса. Неожиданный прогресс Ха Рона был встречен с удивлением, поскольку он сообщил, что почти достиг рубежа в 6000 шагов. Даже Кингриг, хотя и все еще находившийся на ногах, излучал вновь обретенный энтузиазм.

Несмотря на усталость, все четверо выразили желание предпринять еще одну попытку. Эмери, осознавая значимость их первоначальных достижений, выразил им слова поддержки. «Не зацикливайтесь на завершении теста», — посоветовал он. «Вместо этого сосредоточьтесь на установлении глубокой связи между вашим духовным ядром и шагами».

«Да, мастер», — хором повторили четверо юношей, их решимость была очевидна в их голосах, когда они готовились предпринять еще одну попытку пройти испытание.

Видя их решимость, Эмери одобрительно кивнул, прежде чем повернуться к Магусу Уриксу, показывая свою готовность продолжить экскурсию.

Вместе они отправились глубже в весенний город, где Эмери познакомился с различными магами и инструкторами, ответственными за надзор за регионом. Среди суетливой деятельности помощников, обживающихся в новом для этого года окружении, Эмери заметил чувство товарищества и целеустремленности, которое пронизывало атмосферу.

Удобства в городе были скромными: всего несколько киосков предлагали товары первой необходимости. Однако для более специализированных нужд аколиты могли получить доступ к соседним городам через порталы, при условии, что у них было соответствующее разрешение.

Зная об интересе Эмери к аптекарю, Магус Урикс повел его в особое здание региона — аптекарский центр академии. Это выдающееся здание, выделяющееся своей трехэтажной структурой.

Внутри воздух разносился ароматами редких трав и зелий. Магус Урикс провел Эмери по различным секциям центра, демонстрируя аптеки, учебные классы и мастерские, где помощники проводили эксперименты.

Он объяснил, как два уважаемых мастера-аптекаря наблюдали за операциями при поддержке команды опытных ремесленников, которые облегчали повседневную деятельность.

Подойдя к одному из мастеров, опытной женщине по имени Гатель, маг Урикс обменялся любезностями, прежде чем представить Эмери.

«А, еще один инструктор заинтересовался аптекарем»

Взгляд Гатель упал на Эмери, выражение ее лица выражало намек на скептицизм.

«Да, мастер Гатель, возможно, он мог бы протянуть руку помощи или даже провести урок или два», — оптимистично предположил маг Урикс.

Однако, внимательно присмотревшись к Эмери, морщинистое лицо Гатель нахмурилось.

Ее тон был окрашен сомнением. «С твоим возрастом я сомневаюсь, что ты можешь что-то здесь внести…» Ее взгляд обострился, когда она задала вопрос: «У тебя есть права? какое звание ты имеешь?»

Эмери смиренно представил свою эмблему, показав значок мастера-аптекаря 7-го ранга. Первоначальный скептицизм Гателя быстро улетучился, сменившись удивлением. «Другой мастер… и такой молодой! Замечательно, — воскликнула она, и ее поведение резко изменилось.

С вновь обретенным уважением Гатель пригласил Эмери помочь в преподавании. Однако, помня о необходимости акклиматизироваться в академии, Эмери на время вежливо отказался. «Спасибо, мастер Гатель. Я обязательно рассмотрю это в будущем», — уважительно ответил он.

«Конечно, конечно. Загляните как-нибудь и навестите эту старуху, — горячо настаивала Гатель, пока они собирались уходить.

Когда они покинули аптеку, Клеа не могла не посмеяться над умением Эмери дружить с женщинами, но часто конфликтовать с мужчинами.

Магус Урикс, однако, принял более серьезный тон, когда затронул тему участия Эмери в курсах аптекаря. Он подчеркнул, что демонстрация мастерства Эмери в этом ремесле может значительно поднять его репутацию среди других инструкторов.

Остановившись, Магус Урикс поделился с Эмери атмосферой соперничества среди преподавателей академии. «Вы же понимаете, что конкуренция между инструкторами такая же жестокая, как и среди послушников?» он предупредил.

Эмери признал, что частично понимает динамику соревнований, но выразил желание услышать мнение непосредственно руководства академии.

Когда солнце начало садиться, Магус Урикс привел их к временному жилищу — деревянной хижине с восемью комнатами, достаточной для проживания Эмери и группы. В домике царила уютная атмосфера, напоминающая условия, в которых они жили на втором году обучения в академии.

Собравшись в просторной гостиной, Маг Урикс начал просвещать их по различным аспектам, о которых им нужно было знать. Он вникал в тонкости соревнования между сотнями магов и великих инструкторов магов, борющихся за желанные 100 залов академии. Это был ландшафт, где в игру вступала не только сила, но и интересы фракций.

Завершив объяснение, маг Урикс повернулся к Эмери с нахальной улыбкой. «У тебя завтра встреча с депутатом, да?» — заметил он. «Надеюсь, если все пойдет хорошо, ты сразу переедешь из этой хижины в один из залов в горе!»