Глава 487: Великие города

После того как они покинут римский порт, группа направится на корабле на восток, в сторону греческого города Афины.

Когда корабль приблизился, группа уже могла видеть нетронутые белые здания города, вырисовывающиеся перед ними. Конечно же, это было так же прекрасно вживую, как и в историях, которые они слышали. Несмотря на это, Джулиан с тревогой повернулся к Клеа, когда расстояние между ними и Афинами начало сокращаться.

«Клеа», — начал он, в его голосе явно слышалась тревога. «Почему бы нам просто не отправиться прямо в Египет и на восток, чтобы найти то место, которое ищет Эмери?»

Услышав это, она фыркнула. «Ха! Наглость всех вас, людей! Разве ты не видишь, что мы принимаем здесь специального гостя из Британии?»

Остальные неловко переминались с ноги на ногу. Клеа просто закатила глаза и продолжила. «Просто будь хорошим хозяином, хорошо? Кроме того, ты на моем корабле, а это значит, что я решаю наш маршрут».

«Я просто подумал, что если вы хотите осмотреть достопримечательности, пожалуйста, избегайте города, оккупированного римлянами», — пробормотал Джулиан.

Похоже, римлянин все еще был обеспокоен состоянием своего фракийского друга. Все это время Тракс проводил большую часть своего времени, дуясь в одиночестве, решив вместо этого остаться на корабле. Однако, подслушав их разговор, он направился к носу корабля, слегка наклонив голову.

Нехарактерно тихим голосом он сказал: «На самом деле… Я думаю, что хотел бы увидеть место, где они поклоняются нашим богам».

Клеа с энтузиазмом кивнула в знак согласия, снова сияя. «Хороший выбор! Тогда к Акрополю.»

Когда они сошли с корабля в афинский порт.

Первое, что они увидели, был прекрасный пляж с его сверкающим океаном, простирающимся далеко за горизонт. Широкое пространство песка и воды, расположенное так близко к шумному городу, являло собой захватывающее дух зрелище. Они могли сказать, что здания были старыми, как будто весь город пожелтел от времени. Когда они шли по песчаным улицам, они прикрывали лица от соленого океанского ветра.

Клеа настояла, чтобы все четверо надели длинные плащи с капюшонами, чтобы замаскироваться. Это была контрмера, чтобы их приятная поездка не была потревожена. В конце концов, четыре человека разных национальностей, идущие вместе, могли бы вызвать нежелательные вопросы в этом городе.

Они шли по живописному городу, почти в оцепенении; куда бы они ни повернули, над головой возвышались огромные здания с замысловатыми колоннами и колоннами. Они продолжали в том же духе некоторое время, пока, наконец, не достигли определенного места в городе, где земля поднималась к небу, как гора.

Наконец они прибыли: знаменитый Акрополь, его название означает «город неба». На самом деле, это было больше похоже на компиляцию нескольких зданий. Эти здания служили различными храмами для поклонения каждому из греческих богов: Зевсу, Гере, Посейдону, Деметре, Афине, Аресу, Афродите, Аполлону, Артемиде, Гефесту, Гермесу и Гестии.

Фракс родился, поклоняясь Аресу. Фракийцы даже считали себя потомками самого бога войны. Когда они прибыли, он сразу же направился прямиком к храму Ареса и разыскал скульптуры, которые местные жители создали для поклонения богу.

Увидев, сколько шума поднялось вокруг этих 12 греческих богов и полчищ людей, заполняющих храмы, чтобы поклоняться им, Эмери действительно начал задумываться: были ли эти боги когда-либо реальными в первую очередь? Если да, то кем именно они были?»

Фракс родился, зная их как единственных истинных богов, как покровителей и покровительниц, которые определяли его будущее; что касается Юлиана, то римляне на самом деле поклонялись тем же богам, что и греки, только с другими именами.

Вера в то, что они были богами, означала, что они не были людьми, и поэтому думать об этих фигурах как о порочных человеческих существах было запрещено. Несмотря на все то, что они узнали и увидели в результате Академии Магов, даже встречаясь с фигурами, которых можно было бы считать самими богами, только после того, как Эмери высказал свои мысли своим друзьям, они начали сомневаться в своих убеждениях.

Эти мысли заставили их задать вопросы о своей собственной истории, и из-за этого они направились в свое следующее место с дополнительной целью.

Группа остановилась там на один день, чтобы насладиться местной кухней и культурой. В случае Эмери он посетил различные рыночные прилавки, выстроившиеся вдоль улиц, и проверил местные товары. Каждый раз, когда он брал продукт, который его заинтриговал, он бросал [Анализ], чтобы увидеть конкретные свойства каждого товара. Он купил несколько штук, чтобы хранить их в своем личном хранилище. Прежде чем все они наконец покинули греческий город.

После нескольких дней путешествия по морю корабль наконец прибыл в порт Александрия в Египте.

«Добро пожаловать в мой город!» — сказала Клеа своим обычным веселым тоном. Она практически прыгала от радости, когда их корабль начал заходить в гавань.

Конечно, корабль был быстро опознан. Группа получила королевский прием от египетских подданных. Даже нынешние король и королева Египта, сестра и брат Клеа, пришли поприветствовать их.

Это было определенно впечатляющее зрелище: девушка обводила вокруг пальца всю египетскую цивилизацию, все время путешествуя и развлекаясь на море.

Вид того, как эффективно королю и королеве удавалось управлять своими подданными, ошеломил Джулиана. Он понял, что монархия действительно имеет свои преимущества по сравнению с республикой. Все 5 классов граждан, от членов королевской семьи, священников и вплоть до рабов, эффективно работали над управлением королевством.

Их прибытие быстро стало событием века для Египта. Был приготовлен обильный пир с сотнями танцоров и живой музыкой, сопровождавшей трапезу. На целый день группе удалось забыть обо всех своих проблемах.

Ни войны, ни сенатов, ни мятежников, ни гладиаторов. Никаких Семи Королевств или некоторых девушек, которые остались позади. Все они просто наслаждались церемонией, которая была проведена в их честь. Пир продолжался больше суток. Было достаточно приготовлений, которых могло бы хватить им на неделю празднования, если бы они были так довольны. Но на третий день группа решила продолжить достижение своих целей.

Пришло время им посетить любимое место Клеа во всем мире. Александрийская библиотека. Где было сказано, что вся информация о Земле хранилась в хранилище.

———————————-

Написано Avans, Опубликовано исключительно W. e.b.n.o.v.e.l,