Глава 38: Королевский Отец

Все присутствующие почтительно встали, включая ранее тихую вторую наложницу Каталину и второго брата Рю, второго принца Джедрека.

Король Тор, казалось, не постарел ни на один день. Тем не менее, его юношеское изобилие не заглушало его властную и гнетущую ауру.

Сыновья смотрели на него с благоговением. В их глазах он был величайшим человеком на свете. Им не нужно было притворяться, и это не было учением их матерей, они просто так себя чувствовали. Они гордились тем, что были сыном короля, и выражение их лиц отражало это. При этом Рю не проявил особой реакции.

Король продолжал идти по проложенной для него тропе, получая от всех поклоны. С каждым шагом новая колонна людей опускала головы. В скоординированном танце приличия была легкая, безупречная красота, которую было трудно описать. Какими бы недостатками он ни обладал, было ясно, что Шурен Тор рожден быть правителем.

Вскоре он добрался до главы императорского двора, получив легкие поклоны своей королевы и двух наложниц вместе со своими сыновьями. Именно в этот момент король Тор обратил острый взгляд на своего четвертого сына.

Лейлани попыталась незаметно подтолкнуть сына. Она знала, что если только по ее настоянию он выкажет должное почтение, это произведет плохое впечатление. Она не могла не мысленно ругать сына, хотя это было его первое публичное мероприятие, а ему всего три года, он с рождения приучен к вопросам приличия.

К сожалению, Оливия и ее сыновья не были бы собой, если бы упустили такую ​​возможность.

Эмори подбежал к ним, как маленький гордый солдат, его королевская синяя мантия делала его довольно лихим, несмотря на его юный возраст. Как и у его отца, у него были сильные каштановые волосы и глаза, не говоря уже о безупречной бронзовой коже. Было видно, что о нем хорошо заботятся.

Он наклонился и прошептал на ухо своему четвертому брату. «Четвертый брат, отец сейчас перед тобой».

Честно говоря, его слова действительно были мягкими. Однако в тихом зале, специально предназначенном для воспроизведения голосов тех, кто говорил в его голове, такие меры предосторожности не имели значения. Для Рю было очевидно, что Амори этого не планировал. Простой оптики его шепота Рю было достаточно, чтобы передать необходимое сообщение. Но это не помешало подхалимским дуракам наслаждаться «умом» Первого Принца, а также его «добротой».

«Ой.» Рю ответил смущенной улыбкой. «Привет папа.»

От ответа Рю на нежном лбу его матери образовались черные линии, хотя некоторые министры чуть не упали со своих мест. Неужели этот молодой человек забыл все, чему его учили? Чем он занимался последние три года?

Во-первых, он не поклонился. Затем он назвал короля Тора отцом, а не королевским отцом. И даже после того, как на его ошибку указали, он все еще не поклонился.

Одно дело, когда первый принц Амори называл его отцом шепотом, такую ​​ошибку можно было простить. Но говорить вслух таким образом было еще одним нарушением приличия.

Король Тор не особо отреагировал на слова Рю, вернее, у него не было возможности, потому что у первой наложницы Лейлани не было другого выбора, кроме как взять дело в свои руки. Неправильное воспитание принца никогда не было виной отца, а всегда ложилось на плечи матери. В конце концов, у короля было слишком много других дел. По крайней мере, она должна была дать понять, что действия Рю были невинными ошибками, а не проявлением ее учений.

«Маленький Рю, всякий раз, когда ты видишь своего королевского отца в такой обстановке. Ты должен кланяться, хорошо? Можно обращаться с ним как с нормальным отцом в частной обстановке, но на публике он король».

Рю склонил голову набок, показывая свое замешательство. — Но… я не вижу, мама.

Казалось бы, невинные слова принца вызвали тупую боль в сердце у тех, кто сидел в стороне от таких дел королевской семьи. Однако те, кто уже был изначально против его существования, усмехнулись в душе. Насколько глупым должен был быть этот ребенок, чтобы воспринимать такие слова буквально? Даже если ему было всего три года, было не слишком много ожидать более высокого уровня образования в тонкостях.

Первая наложница Лейлани изо всех сил старалась сохранять спокойствие и продолжала объяснять с улыбкой. «Эта твоя мать имела в виду эти слова только в переносном смысле. Проще говоря, в присутствии твоего царственного отца важно проявлять должное уважение».

Маленькая голова Рю кивнула. «Ах, извините, королевский отец, но я не могу поклониться вам из уважения».

Лейлани чуть не вздохнула с облегчением, но в конце концов она задохнулась от этого самого вздоха, не в силах поверить в то, что услышала.

Первый Принц и его чистокровный младший брат Кайден почти не могли сдержать смех. Королева Тор хранила полное молчание, удерживая своих мальчиков от выставления себя дураками, в то время как вторая наложница Каталина никак не отреагировала на ситуацию, кроме поднятой брови. Однако ее сын, казалось, пытался вздремнуть на ногах, опираясь на руку матери.

«Маленький Рю…» Первая наложница Лейлани снова попыталась научить сына, но на этот раз ее прервали.

«И почему так?» Удивительно, но на самом деле говорил король. Его голос был наполнен величием и малейшим намеком на любопытство. Он действительно хотел знать, что скажет этот его сын.

«Это просто, правда». Рю объяснил, невозмутимый присутствием отца. «Я слепой. Если бы я поклонился, я не мог бы знать, сделал ли я это в правильном направлении. Я мог бы следовать за вашим голосом, но если я промахнусь даже человек, разве это не было бы более катастрофическим, чем вообще не поклониться? Разве мое непоклонение не является высшей формой уважения, которую я мог оказать тебе, королевский отец?»

Зал заполнила тишина, на лицах присутствующих отразились ошеломленные выражения. Это была первая публичная церемония, на которой присутствовал четвертый принц. Можно сказать, что имперская дула Мириам и его мать были единственными, кто общался с ним с относительной последовательностью. Никто не понимал, что это за принц.

Они думали, что он дурак… Но неужели он их всех разыгрывал? Неужели трехлетний ребенок заявлял о своей неудовлетворенности Королевством в его Императорском дворе во всех местах?