Глава 10-я интерн

Глава 10: я интерн

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Отделение неотложной помощи сегодня выглядит довольно пустым, а, сестра Ванг?- Молодой местный врач подошел к молодой медсестре и предложил ей бутылку холодного черного чая.

— Я не пью сладостей.- Ван Цзя не выпил ни капли.

Местный врач хлопнул себя по голове и сказал с улыбкой: «О боже, у меня плохая память. Уже так поздно, что все, наверное, устали. Мы должны взять это на себя.”

Местные врачи и медсестры были коллегами, и в отличие от врачей-интернов, они, по крайней мере, показывают друг другу какую-то форму помощи. С ее стороны было не очень почтительно заставлять его ждать полдня, не давая ему возможности отточить свое мастерство.

— Тон Ван Цзя немного смягчился. “Но сейчас у нас нет никакой работы.”

— А что, Департамент по чрезвычайным ситуациям действительно должен сидеть сложа руки?- Местный врач рассмеялся.

Отделение неотложной помощи было практически больничным отделением скрининга. Отделения неотложной помощи крупных больниц ежедневно переводили большое количество пациентов в другие отделения, особенно когда они находились в критическом состоянии. Чаще всего отделение неотложной помощи должно было стабилизировать жизненно важные органы и дать пациентам базовое лечение, прежде чем их поспешно отправят в операционную.

Если и было что-то, чего не хватало в отделении скорой помощи, так это свободного времени. Именно поэтому врачи-резиденты приехали в отделение неотложной помощи за возможностью провести операцию.

Ван Цзя на мгновение заколебался, но она не стала рассказывать ему о ситуации в процедурном кабинете. Она только сказала: «состояние пациентов сегодня немного более особенное…”

Подошел еще один местный врач. Он сказал, положив руку на плечо местного врача: «мы не боимся особых случаев. Мы можем сделать все, что угодно. Верно, Старина Ву?”

Старый Ву серьезно кивнул.

“Я видел, как там застрял шарик для пинг-понга; я видел, как там застрял шарик для пинг-понга; и я видел шары спереди и сзади. Что бы это ни было, мы их всех уничтожили.”

Ван Цзя уже несколько лет работала медсестрой, и его не могли обмануть грязные шутки двух местных докторов. Она сохраняла невозмутимое выражение лица. «Ориентир отделения скорой помощи здесь заключается в том, чтобы вынуть мяч для гольфа.”

— Как мячик для гольфа может быть … — двое новых молодых людей, только что вступивших в торговлю, немедленно лишились дара речи.

— Хорошо, доктор Ву и доктор Ли, пойдемте со мной.”

Медсестры всегда действовали из лучших побуждений, даже если их слова иногда были резкими. Хотя Ван Цзя была довольно циничной натурой, она все же давала возможность врачам-ординаторам. Однако окончательное решение будет зависеть от лечащих врачей департамента и директоров.

В офисе, расположенном в нескольких метрах от них, врачи-интерны с нетерпением смотрели на улицу. Они даже не могли найти случая оскорбиться за свою работу.

Доктор Ву и доктор Ли взволнованно последовали за Ван Цзя и быстрыми шагами вошли в процедурную комнату. Когда они проходили мимо порога, то почувствовали знакомый жар.

Врачи, медсестры, пациенты и члены их семей ходили взад и вперед по крошечному процедурному кабинету. Стоило только сделать глубокий вдох, и начиналось раздражение.

Однако доктор У и доктор Ли остались невозмутимыми. Их энтузиазм вытеснил весь негативный поток. Они ценили каждую возможность выполнить лечение, будь то удаление шаров для пинг-понга, мячей для гольфа или волейбольных мячей. Они были обязаны лечить их всех.

— Доктор Чжоу, эти пациенты ждут, чтобы их зашили, верно? Вам нужна наша помощь?”

Доктор Ву сначала огляделся в поисках знакомого лица, а потом повернулся к нескольким мужчинам с татуировками на рукавах, сидевшим на изолированных койках. Его глаза сверкали от нетерпения. Он был щенком, а эти люди-хрустящими, сочными костями.

Задав этот вопрос в течение последних нескольких месяцев, выполняя лечение в отделении неотложной помощи, Доктор Ву знал, как работают умы этих врачей. Между директором и помощником директора существовала трещина, и ни один из них не хотел ее устранять.

Среди старших лечащих врачей Доктор Чжоу был самым щедрым в предоставлении возможностей. Конечно, это могло также означать, что хотя у него и было уродливое лицо, он был дружелюбным и непринужденным человеком.

Доктор Чжоу неторопливо осматривал одну из татуированных мужских РАН. Он сказал: «наложение швов необходимо, но у меня нет власти над ними.”

— А? Может быть, ваша роль изменилась?- Местный доктор Ву с любопытством огляделся.

Департамент по чрезвычайным ситуациям был разделен на различные области полномочий в соответствии с кроватями. Лечащий врач или опытный врач-резидент будет нести ответственность за любой между несколькими десятками кроватей. Для обеспечения надлежащего объема медицинской помощи пациенты будут распределяться по койкам в пределах юрисдикции указанных врачей.

Заместитель директора и директор занимались только болезнями. Лечащие врачи и опытные врачи-резиденты были теми, кто обычно уделял внимание менее важным вопросам.

Судя по тому, что местный доктор У и другие могли вспомнить, первые несколько кроватей принадлежали доктору Чжоу.

Доктор Чжоу небрежно сказал: «Эти люди просили позвать доктора Лина.”

— Который из них доктор Линг?”

Это было незнакомое имя, и Доктор Ву не мог не оглядеться.

“Туда.- Указал доктор Чжоу. Как местная власть, он не хотел афишировать внешнюю силу власти.

Местный доктор у посмотрел в ту сторону, куда указывал доктор Чжоу, и увидел Лин РАН, сидящую в палате.

“А разве он не интерн?- Местный доктор Ву был так потрясен, что у него отвисла челюсть.

Доктор Чжоу на мгновение вздрогнул. Он спросил: «Ты его знаешь?”

“Он пришел сюда вместе с другими интернами сегодня утром.”

“Тогда ты, наверное, ошибаешься.- Доктор Чжоу не смог удержаться от смеха.

Можно было подделать документы, можно было отговориться, но медицинские навыки говорили сами за себя.

Навыки Лин РАН были настолько эпическими, что если бы доктор Чжоу поместил всю кожу, которую Лин РАН сшил в одну линию, он, вероятно, мог бы обойти вокруг земного шара и снова вторгнуться на Тайвань от имени голландцев. Как он может быть интерном?

Ординаторский доктор Ву был так же озадачен, но он все еще был озабочен главным образом тренировкой своих навыков. Он усмехнулся и сказал: «Я вижу, что вас ждет довольно много пациентов. Почему бы нам сначала не пойти и не помочь им?”

Рядом с ним доктор Ли быстро кивнул.

Доктор Чжоу усмехнулся и сказал: “До этого вы должны спрашивать разрешения у пациентов.”

“Есть ли на самом деле пациенты, которые выбирают своих врачей в отделении неотложной помощи?- Доктор Ву удивленно моргнул.

Доктор Чжоу беспомощно поднял брови и сказал: «Они хотят выбирать. Что ты можешь с этим поделать?”

Местный доктор Ву потерял дар речи. Местный доктор Ли, который пришел вместе с ним, ни на минуту не купился на это безумие. Он подошел к добродушному татуировщику с единорогом на руке и спросил с улыбкой: “твоя рана болит? Иди сюда и сядь, я тебе все зашью.”

— Мальчики, которые любят единорогов, не должны быть слишком жестокими, верно?’

Однако добродушный татуированный мужчина презрительно взглянул на местного доктора Ли и сказал: “Я жду доктора Линга.”

“Ваша рана требует только простого шва. Это будет одно и то же, независимо от того, кто это делает.- Доктор Ли был даже более внимателен к человеку-единорогу, чем к своей собственной девушке, так как это означало, что у него будет возможность наложить шов.

Парень с единорогом фыркнул и сказал: “Не принимай меня за недолетку. Мне много раз приходилось посещать отделение неотложной помощи Юн Хуа. ‘Это будет одно и то же, независимо от того, кто это сделает»? Ты видишь оленя на моей руке?”

“Это и есть олень? Доктор Ли широко раскрыл глаза и глубоко задумался, глядя на однорогую оленью голову. — Значит, татуировщики теперь не следят за национальной географией?’

Парень с единорогом обиженно прорычал: «другой рог этого оленя наклонился в сторону, потому что какой-то идиот доктор зашил его неправильно. У меня не было другого выбора, кроме как превратить его в единорога. А что я буду делать, если ты опять его скрутишь?”

— Тогда пусть ее переделают в лошадиную голову. Татуированный мужчина рядом с ним громко рассмеялся. — Ха-ха-ха!”

“Его легко было бы принять за ослиную голову.”

“Лучше уж осел, чем что-нибудь другое, понимаешь? Ослы имеют большой c*cks. Мы не хотим, чтобы там был мул.”

Очевидно, эта тема была им хорошо знакома. В тот момент, когда это было упомянуто, все начали смеяться так сильно, что они все схватились за свои бока.

— Тигр со сломанным хвостом, кривые Драконьи ноги и деревянный Архат, почему вы все так довольны собой?”

Парень с единорогом поднял руки. Кровавый единорог даже выглядел мило

Местный доктор Ву оглянулся, сдерживая смех. Он увидел, что действительно было что-то не так с татуировкой хвоста тигра на руке сломанного хвоста Тигра.

Проблема с татуировкой на скошенных драконьих ногах была не столь очевидна. Нужно было ясно смотреть, чтобы увидеть, что облака под брюхом дракона были изменены от когтей.

Однако местный доктор Ву не очень понимал татуировку деревянного Архата. Так как все врачи любили решать проблемы, местный доктор Ву усердно думал об этом.

Деревянный Архат все больше и больше раздражался, когда доктор Ву пристально смотрел на него. — То, что я вытатуировал до этого, было восемнадцать Архатов, глупый ты доктор.”

Доктор Ву на мгновение остолбенел. К счастью, ему удалось сдержать свой смех.

“У всех вас были травмы на татуировках. Это печально, но неизбежно. Доктор Ву спрятал улыбку и попытался объяснить: — Эти ваши раны, вероятно, были довольно большими, и ваши мышечные ткани, скорее всего, были перевернуты. Никто не может восстановить его до полного состояния.”

— Просто признайся, если не знаешь, как накладывать швы. Зачем так много говорить?- Бандиты были слишком нетерпеливы, чтобы слушать.

— Дело не в том, что я не знаю, как наложить швы, — серьезно сказал доктор Ву. — если рана растянута и рваная, мы ничего не можем с этим поделать.”

“Тогда почему этим хирургам-косметологам позволено сшивать все, что им заблагорассудится?”

Человек-единорог был еще более недоволен, когда услышал это. Он уже привык к своей татуировке единорога—по крайней мере, девочкам она нравилась. Он действительно не хотел, чтобы она стала головой лошади или осла.

Доктор Ву был побежден логикой другой стороны. Подумав несколько секунд, он нерешительно сказал: «Ну, когда тебя режут Мачете, это не то же самое, что когда тебя режут хирургическим лезвием. Даже косметологи не могут скрыть эти шрамы.”

Парень с единорогом внезапно рассмеялся и сказал: “Ты почти поймал меня. Я думаю, что ты просто старый неудачник, который на самом деле больше не может бороться, но все еще полон горячего воздуха. Взгляните на доктора Линга. Все, что вы утверждали, Он исправляет их, как будто это ничего! Тебе просто не хватает мастерства.”

В тот момент, когда он сказал это, другие раненые татуированные мужчины согласились и признали доктора Лина, насмехаясь над Доктором у. Местный доктор Ву покраснел.

После десяти лет обучения, занимая высокое место среди тех, кто его класса для каждого теста, а затем рейтинг в топ-5000 в своей провинции для его вступительных экзаменов в колледж, прежде чем он поступил в медицинскую школу, которая была частью проекта 985[1], он затем усердно учился в течение пяти лет в своей аспирантской программе в той же школе, и работал на своего наставника в течение четырех лет, прежде чем он, наконец, пробился и получил должность в больнице Юн Хуа, самой известной больнице в провинции. Он рано уходил из дома, возвращался в сумерках, сжигал Полуночное масло, чтобы учиться, и всякий раз, когда его руки наконец были доступны, он выстраивался в очередь перед отделением неотложной помощи, чтобы воспользоваться любой возможностью…

Но теперь на него действительно смотрели сверху вниз несколько татуированных мужчин, которые утверждали, что у него не было достаточно навыков.

Местный доктор Ву тихо фыркнул, больше не желая иметь возможности сделать операцию. Он встал и подошел к кабинке, где находился доктор Линг.

Местный доктор Ву бормотал про себя, пока шел: «наложение швов-это просто наложение швов. И что же мне теперь делать? Зашить их раны в цветы или еще что-нибудь?’

После этого он увидел, что Линг бежит на работу.

Просто и понятно? Для Линг РАН это было совсем не так. Даже непрофессионал мог бы сказать, что он был кем угодно, только не простым и незамысловатым.

На какое-то мгновение местному доктору Ву захотелось высмеять Линг РАН за ее напыщенность.’

Наблюдая за тем, как обезглавленная татуировка орла на спине пациента на его глазах приходит в норму, постоянный врач Ву обнаружил, что действительно не может произнести эти слова.

Каждое из движений Линг ран, от введения иглы до завязывания узлов, не просто попадало в стандарт; все они были осторожными и расчетливыми движениями. Ни один другой врач не смог бы так быстро пришить обезглавленную голову орла.

Тем не менее, обычные врачи не были особенно обеспокоены татуировками своих пациентов. Врачи были там, чтобы лечить и спасать пациентов, они не были художниками татуировки. Они предпочли бы использовать свои утонченные медицинские навыки на том, что находится под кожей пациента, а не на его коже. Конечно, большинство врачей не были мастерами ушивания ран.

Выносливость большинства врачей также была ограничена. Конечно, местные врачи не были включены в эту категорию.

Как только он подумал об этом, местный доктор Ву внезапно почувствовал желание заплакать. Это желание длилось по меньшей мере пять секунд.

Затем доктор-резидент Ву собрал все свои эмоции, подавил порывы, поколотил свое достоинство и побежал следом за Линг с бесстыдством врача-резидента. Он похвалил Линг РАН приятным тоном: «доктор Линг, вы так хорошо накладываете швы. Как вы тренировались, чтобы стать таким хорошим?”

Вот насколько чист был дух учености местного доктора.

Линг РАН-уже зашивая десятого пациента-с нетерпением ждал результатов EXP по завершении миссии. Ответ сорвался с его языка, когда ему неожиданно задали этот вопрос.

— Мне его подарила подарочная упаковка Новичка.”

Местный доктор Ву на мгновение растерялся. — Он рассмеялся. — Доктор Линг, вы такой забавный. Мы уже встречались в приемной перед этим. Вы пришли вместе со стажерами. Я думал, что ты тоже интерн. Вы работаете неполный рабочий день в Медицинской школе?”

— Зовите меня Линг ран, я интерн, и мне совсем не смешно.- Тон Линг РАН был немного холодным и жестким.

Он должен был уделить ране все свое внимание. Мастерский уровень в технике Аппозиционного ушивания не давал ему возможности правильно перевязывать раны.

У местного доктора Ву не было времени заботиться о тоне Линг РАН. Слово «интерн» уже полностью ошеломило его, и он вскочил на ноги. Местный доктор Ву несколько раз моргнул и внезапно хлопнул себя по бедру. “Я так и знал! Я так и знал.…”

Врачи-интерны в основном были студентами-медиками, которые еще не закончили учебу и часто должны были обращаться к местным врачам в качестве учителей.

— Но! Но … этот парень так хорошо накладывает швы…’

По какой-то причине местный доктор Ву начал вспоминать конкретное лето, а точнее, определенный семестр. Ему было тридцать лет, и он заказал гигантский ATX онлайн с расходами на жизнь, которые он накопил, будучи холостяком. Это было то, на что он уже давно положил глаз. В отличие от этого, один младший курсант, который только что поступил в университет, ездил на Mercedes Benz c330—подарок от своего отца—во время доставки ордеров резидента доктора Ву. У младшего также была подруга, которая работала и училась вместе с ним.

По какой-то причине врач-ординатор Ву почувствовал, как его глаза наполняются слезами.

Примечание переводчика:

[1] проект 985-это проект, который направлен на содействие развитию и репутации китайской системы высшего образования путем создания университетов мирового класса в XXI веке.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.