Глава 437

437-изменения

Три года — это ни много, ни мало, но этого достаточно для того, чтобы город сильно преобразился. Первоначально бедный Бреттель давно превратился в процветающий город, расположенный в восточной части империи Ланселотов.

С Бреттел-Сити в качестве их центра, пять окружающих шахт основали много мастерских оружия и защитного снаряжения. Из этих пяти мин были изготовлены различные виды гражданского и военного оружия. Мало того, что производство было более чем достаточным, чтобы удовлетворить спрос на солдат и гражданских лиц в Бреттеле, они были дополнительно экспортированы в семь великих герцогств и каждый крупный город в Империи Ланселота.

Прогуливаясь с Гилбертом по улицам Бреттель-Сити, Хань Шуо смотрел на бесконечный поток людей и ослепительные ряды магазинов, заполнявших обе стороны улицы. Он с трудом мог представить себе, что совсем недавно это был полуразрушенный город.

На этот раз, когда Хан Шуо и Гилберт вернулись в Бреттель-Сити, они не использовали транспортную матрицу на кладбище смерти. Вместо этого они отправились туда через транспортную матрицу в городе Зайоски. Хан Шуо хотел опробовать транспортную матрицу в Бреттель-Сити и проверить, насколько она хороша. Что касается результатов – Хань Шуо был очень доволен.

— Мастер, магическая транспортная матрица только что, космический священный маг Сабакас лично прибыл в Бреттель-Сити, чтобы развернуть ее. Он может соединяться с любым городом в пределах империи Ланселота. По праву мы могли бы использовать транспортную матрицу на кладбище смерти, чтобы добраться до Бреттел-Сити. Но почему вы должны идти более длинным путем?- Спросил Хань Шуо Черный Дракон Гилберт.

— Ничего особенного. Просто я знаю, насколько важна крупномасштабная магическая транспортная матрица для Бреттел-Сити, и поэтому я хотел лично проверить эту магическую транспортную матрицу. Хе-хе, я знаю, что быстрый рост Бреттел-Сити был неотделим от существования этой транспортной матрицы, — ответил Хан Шуо со слабой улыбкой.

— Учитель, вы совершенно правы в этом отношении. Эта транспортная матрица действительно имела огромное значение. После энергичной помощи Его Величества Короля и поддержки со стороны купеческой гильдии Мисс Фиби в Бреттель-Сити хлынули всевозможные таланты. Солдаты в городе все здоровые и сильные. Всякий раз, когда какая-либо группа из семи великих герцогств пыталась вторгнуться к нам, они терпели поражение от сил Бреттеля каждый раз. Безопасность здесь гарантирована” — медленно объяснил Черный Дракон Гилберт стоящему рядом Хань Шуо.

Добравшись до Бреттель-Сити, Хань Шуо освободил двенадцать мистических демонов и приказал им перемещаться по всему Бреттель-Сити, одновременно охватывая всю сцену нынешнего Бреттель-Сити. Три года спустя он совершенно по-новому понял Бреттел-Сити.

По четырем сторонам городской стены были установлены магические хрустальные пушки, а также всевозможное крупномасштабное разрушительное оборудование, которое было хорошо видно повсюду. Ров, окружавший городские ворота, был углублен и мог защитить от нападения кавалерийского полка. Несколько острых заборов были установлены на вершине городской стены. Кому-то будет нелегко вторгнуться сюда.

Несколько остроконечных магических башен возвышались на городских стенах. Плотные и густые магические элементы постоянно задерживались вокруг шпиля башни. Этот вид магической башни может питаться непосредственно ядром магического существа, а также может управляться ментальной силой мага, принимая магический элемент, найденный повсюду на континенте, и использовать его в качестве атаки.

По сравнению с магическими кристаллическими пушками, эти магические башни были классом лучше, когда дело доходило до гибкости и разрушительной силы. Теперь, когда перед каждым из четырех городских ворот были установлены по две волшебные башни, Хань Шуо почти мог представить себе выражение лиц захватчиков, когда они увидят эти волшебные башни.

На вершине четырех городских ворот стояли солдаты в сверкающих доспехах и с оружием. Хань Шуо мог сказать, что они не были обычными только по блеску их оружия и доспехов. Полностью экипированные солдаты смотрели пристально, очевидно воины с кровью железа, которые были вскормлены войной. Судя по их поведению, многие из них погибли от их рук.

После того, как мистические существа сделали несколько кругов, все сцены нескольких городских районов упали на глаза Хань Шуо. Он шел плечом к плечу с Гилбертом всю дорогу до особняка городского лорда. Слушая описания Гилберта, Хань Шуо имел спокойное и спокойное улыбающееся выражение лица, поскольку он был очень доволен текущей ситуацией в Бреттеле.

Наконец они подъехали к особняку лорда города. Величественный и прекрасный особняк был полон престижного величия по сравнению с его прежним состоянием. Стены особняка были расширены и возведены гораздо выше, чем прежде. Хань Шуо бросил лишь один взгляд, и ему стало ясно, что нынешний особняк городского Лорда был заново отстроен. По-видимому, было израсходовано бесчисленное количество золотых монет.

Хотя особняк городского лорда увеличился в размерах, охранники, охранявшие входную дверь особняка, были все теми же знакомыми лицами. Два надменных и энергичных охранника, высоко подняв головы, зорко осматривали все вокруг своими глазами. К тому времени, как Хань Шуо с улыбкой направился к выходу, один из охранников внезапно задрожал и тупо уставился на Хань Шуо.

Стражник некоторое время тупо смотрел на него, а потом вдруг встал на одно колено перед Хань Шуо и поклонился в знак приветствия. — Лорд Маркиз, вы закончили свое обучение? — крикнул он чрезвычайно взволнованным тоном.”

“ЛОР…..Лорд Маркиз, О боже! Лорд маркиз вернулся в город!- Другой охранник тоже узнал Хань Шуо. Услышав слова своего коллеги, он невольно повернул голову, чтобы взглянуть на него, и обнаружил, что Хань Шуо действительно появился. Он тут же дико завизжал от радости.

С улыбкой на лице Хан Шуо кивнул и сказал: “Да, Друкер. Я вернулся.”

Охранник, которого звали Друкер, был родом из первой партии солдат в Бреттель-Сити. В то время он был чрезвычайно самоуничиженным и худым, как бамбук. Но теперь его тело было высоким и крепким, с головы до ног наполненным внушительной торжественностью. Он был другим человеком по сравнению с тем, каким был раньше, независимо от того, как вы это воспринимали.

— Лорд Маркиз, вы все еще помните мое имя! О боже! Я сейчас слишком эмоциональна. Мой господин, ты действительно блестящий и удивительный господин!- Когда Друкер услышал, что Хань Шуо правильно произнес его имя, он так расчувствовался, что начал говорить бессвязно.

— Ладно, ладно, я иду!- После того, как Хань Шуо увидел, что голос Друкера становится все громче и громче по мере того, как он становится все более эмоциональным, Хань Шуо махнул рукой и вошел в особняк.

— Лорд маркиз вернулся!- Лорд Маркиз дома!- Еще один охранник тут же громко завопил, как только увидел, что Хань Шуо вошел в особняк.

После объявления этого охранника весь особняк городского лорда внезапно пришел в неистовство. Из особняка доносились всевозможные шумные звуки. Снаружи дома внезапно выскочили несколько лошадей, спеша в разные стороны. Внутри особняка старый дворецкий Каллас поспешно вышел, чтобы поприветствовать Хань Шуо. Он тоже казался довольно эмоциональным.

В прошлый раз во время беспорядков в Оссен-Сити Хань Шуо заранее предупредил дворецкого Калласа, и тот привел с собой группу слуг, чтобы спастись от жары. К тому времени, когда спокойствие было восстановлено в Оссен-Сити, Каллас не стал оставаться в Оссен-Сити, а без колебаний приехал в Бреттель-Сити и начал заботиться обо всем для Хань Шуо в особняке городского лорда.

Через мгновение в дверях появился Каллас, старый дворецкий. Как только он добрался туда, он поклонился в знак приветствия Хань Шуо и поприветствовал: “Добро пожаловать домой, Лорд Маркиз.”

— Хе-хе. Ладно, ладно. Давай поговорим внутри, — с улыбкой ответил Хань Шуо.

По пути в дом старый дворецкий Каллас беспрестанно приказывал слугам приготовить все необходимое для банкета. — Милорд, за те три года, что вы отсутствовали для практики, Лорд Джек стал виконтом, Лорд Доркас-графом, и еще несколько человек были удостоены дворянства. Те немногие лорды, которые первоначально временно останавливались в особняке городского лорда, все были пожалованы Его Величеством особняками, поскольку все они были дворянами. Однако особняки нескольких лордов находятся недалеко от особняка городского лорда. Я проинструктировал людей пригласить их сюда. Я думаю, они все будут здесь, в абите.”

За три года многое может измениться. Лоуренс явно знал, как добиться расположения Хань Шуо. Таким образом, Джек, Доркас и еще несколько человек, которые имеют тесные отношения с Хань Шуо, были награждены благородством. С этим, из-за их благородства, они, естественно, не должны продолжать оставаться в особняке городского лорда. Кроме того, у этих людей тоже есть родители и собственные семьи.

Хань Шуо кивнул и с улыбкой ответил: «Его Величество действительно очень хорошо относится к нам.”

“Да. Бреттель-Сити мог развиваться так быстро только благодаря предельной поддержке Его Величества. Но с учетом сказанного лорд Джек и лорд Доркас также были неразлучны. Оба Лорда-великие личности. Только с двумя ответственными военными и администрациями Бреттель-Сити мог счастливо наслаждаться триумфальным прогрессом на всем пути.- Каллас не забыл похвалить Джека и Доркас.

Хан Шуо узнал все это из уст Гилберта, и у него было некоторое представление о достижениях Джека и Доркас. С двумя обладателями власти в Бреттель-Сити, один в литературном, а другой в военном отношении,

Передача Джеком государственных дел и финансов сделала экономику Бреттел-Сити и все ее отрасли процветающими. А Доркас, обладая военной мощью, не только устроил Бреттель-Сити неуязвимым для нападений, он даже энергично пошел в наступление против семи великих герцогств и награбил у них много товаров.

Конечно, прежде чем официально начать обучение, Хан Шуо рассказал Доркас кое-что о семи великих герцогствах через Джека. Что касается Хелен Тины из герцогства Хелон и Берта Зили из герцогства Буле, последнего тайно контролирует Церковь бедствия, Доркас знала, что происходит.

Именно благодаря помощи Хелен Тины и Берта Зили в темноте Доркас могла так умело и легко атаковать семь великих герцогств. Не забывая, что он мог так легко уйти после грабежа.

Существование тех двоих, что вынашивают злые намерения, сделало семь великих герцогств неспособными по-настоящему заключить союз, и они могли только беспомощно наблюдать, как Бреттель-Сити становится все более и более могущественным. Боевые кони, купленные в двух странах, сделали Бреттель-Сити настоящим рыцарским полком. Вооруженный превосходно сделанным оружием, доспехами и защитным снаряжением, рыцарский полк под предводительством Доркас стал самым грозным войском среди семи великих герцогств.

Этот дуэт, Джек и Доркас, один в литературе, а другой в военном деле, крепко держал власть над Бреттел-Сити. Кроме того, Дик из темной мантии, при поддержке огромных фондов, возглавляет силы Темной мантии, чтобы покрыть все семь великих герцогств, как паутина пауков. Он снабдил дуэт точной и обширной информацией. Когда эти трое работали вместе, Бреттел-Сити не только был неуязвим для нападений, но и постоянно расширялся, он стал по-настоящему безопасным и грозным мегаполисом.

“Через Бреттель-Сити многие товары из семи великих герцогств поступали в Империю Ланселотов, в то время как некоторые товары из Империи Ланселотов также попадали в семь великих герцогств. Многие аристократы в семи великих герцогствах одобряли культуру нашей Империи Ланселотов.

Хе-хе, хотя мы и враждуем с семью великими княжествами, купцы, однако, ставят прибыль превыше всего остального. Бреттель-Сити всегда относится к купцам с распростертыми объятиями, поэтому многие купцы из семи великих герцогств просто не заботятся об ограничениях своего великого герцога и продолжают постоянно работать вместе с нами, чтобы распространять товары и поставки…..»Объяснения Калласа и понимание ситуации отличались от акцента Гилберта на основных моментах, и он далее подробно объяснил экономику и политику для Хань Шуо.

— Ха-Ха, Брайан! Этот проклятый негодяй наконец вернулся!- снаружи донесся громкий и отчетливый крик. Джек хихикнул, неся на руках застенчивую молодую леди, и вошел внутрь с большой энергией.

Прошло три года, и маленький жирный Джек превратился в большого жирного Джека. Его вес увеличивался параллельно с величием. Благодаря тому, что он захватил власть над Бреттель-Сити и был высоко оценен Его Величеством Королем, трусость и робость Джека давно исчезли. Валет теперь имеет внушительную ауру на своем теле, характеристики людей, которые занимают ведущие позиции.

Хан Шуо дружил с Джеком уже много лет. Как только он услышал знакомый смех Джека, в его сердце поднялось приятное теплое чувство, и он приветливо направился к Джеку. Глядя на его хорошо сшитый дворянский костюм, Хань Шуо с улыбкой крикнул ему: «Хе-Хе, маленький толстяк теперь превратился в большого толстяка! Совсем неплохо. Кажется, вы действительно хорошо питались последние три года!”

— Проваливай отсюда! Ах ты, сопляк, как ты мог стоять в стороне и ничего не делать для своего города, а все дела переложить на нас, да еще так измучил меня! Теперь, когда ты вернулся, ты не только не утешил меня, но даже сказал, что я стал толще. Где твоя человечность?! Джек с улыбкой выругался, бросив сердитый взгляд на Хань Шуо.

“А это кто?- С улыбкой спросил Хан Шуо, бросив взгляд на застенчивую молодую девушку рядом с Джеком.

— Это Джессика. Я уже говорил тебе о ней раньше! Джек с гордостью представил ее и подмигнул Хань Шуо.

— О! Теперь я это вспомнил! Хе-хе, приятно познакомиться!- Хан Шуо вспомнил, что Джек хотел остаться в Бреттел-Сити из-за девушки по имени Джессика. Теперь, когда Хань Шуо увидел, что Джек получил желанную красоту, он по-настоящему обрадовался за Джека.

Когда Джессика столкнулась с Хань Шуо, она, очевидно, была несколько сдержанна. Она застенчиво и почтительно отсалютовала Хань Шуо и несколько испуганным голосом произнесла: “приветствую Лорда Маркиза!”

— Милорд, наконец-то вы вернулись! Доркас подошла к нему снаружи. По сравнению с младшей Доркас особых изменений не произошло, просто на его лице было заметно еще больше признаков трудностей, и было очевидно, что он стал более уравновешенным и опытным.

Дик, фолк и несколько вождей из горной области прибыли по очереди, и все собрались вместе. Под присмотром дворецкого Калласа они прошли в банкетный зал и выпили столько, сколько им хотелось. Несколько персонажей, которые отвечали за все в Бреттель-Сити, еще раз объяснили ситуацию Хань Шуо.