Глава 29: Глава 29-От Всего Сердца (1)
Переводчик: — — Редактор: – –
Перевод: ShawnSuh
Под редакцией: SootyOwl
Быстро позавтракав, Юхо переоделся в свою форму и отправился в школу. Когда он приходил в класс, он либо читал книгу, либо текст в учебнике английского языка. Иногда он смотрел в окно или поднимался на второй этаж, чтобы поболтать с бароном.
Тот день ничем не отличался от других. Юхо посмотрел на текст в своем учебнике английского языка. Речь шла о снах. Учебник имел в виду не что иное, как будущую карьеру. Это не было сновидением во сне или сновидением о чем-то в своей жизни.
Он подумал о разговоре, который у него был с СЕО Квангом не так давно.
“А каково это-быть писателем?- Спросила Сеу Куан. — Он почему-то казался взволнованным.
Юхо бросил на него быстрый взгляд и спросил: “Это то, что ты хочешь сделать?”
“Я просто обнаружил, что мне нравится быть частью литературного клуба, намного больше, чем я ожидал.”
И это было правдой. В последнее время он действительно казался намного счастливее. — Значит, вы романист!?- Это его устраивало.
“Если это то, чего желает твое сердце, пусть будет так. Я тебя поддерживаю.”
“Я еще толком не решил.”
Хотя он ответил неопределенно, глаза СЕО Куана блестели.
“А что это такое?”
Хотя это был такой же день, как и любой другой, Юхо думал, что что-то изменилось. СЕО Куан в последнее время вел себя странно.
Он уже некоторое время чувствовал, как СЕО Куан пристально смотрит на него. Он демонстративно развернулся, зажав спинку кресла между ног. Как человек, сидевший прямо за ним, Юхо чувствовал себя довольно неуютно.
— Ну и что же?”
— Он почесал щеку. Это почти ощущалось, как жжение.
“Почему ты так на меня смотришь? Ты думаешь, я симпатичная?”
Несмотря на беззаботную шутку Юхо, лицо СЕО Квана оставалось совершенно спокойным. Обычно он бы, по крайней мере, выставил Юхо полным дураком.
— Этот мир действительно несправедлив.”
С этим загадочным замечанием СЕО Куан повернулся обратно к своему столу.
Юхо пробормотал, когда он уставился в затылок СЕО Куана, » …это действительно было о моей внешности?- Он мельком взглянул на свое отражение в окне и подумал: «все не так уж плохо.’
Когда началась перемена, СЕО Куан задал вопрос из ниоткуда “ » где, говоришь, ты живешь?”
Смутившись, Юхо склонил голову набок. Это действительно был случайный вопрос. После того, как он сказал СЕО Кван местоположение, он спросил: “Почему вы спрашиваете?”
— Только потому. Ты ведь не живешь так далеко от меня.”
— Это все в одном и том же районе. Но моя сторона, как правило, более холмистая.”
Этот район был на горе, так что было много холмов даже в жилых районах. А еще прямо за школой была гора. Утром, когда он шел в школу, его встречали крики горлиц, а на обратном пути-туристы. Это было похоже на сельский район в Сеуле.
“Можно мне приехать?”
Не было никакой причины, по которой СЕО Кван не могла этого сделать.
“Конечно. Мои родители ушли на работу. Ты хочешь прийти сегодня?”
“Нет. Позже.”
Юхо беззаботно кивнул, но было что-то в поведении со Куан, что беспокоило его. ‘Может быть, он сам попал в какую-нибудь беду?’
На следующее утро ему пришлось открыть глаза при звуке дверного звонка.
— Динь, дон.’
Он зазвенел еще раз, когда он задержался в своем одеяле. Она торопила его встать с постели. Вскоре он понял, что был единственным человеком вокруг.
Каждый уик-энд родители Юхо отправлялись за город, чтобы подыскать себе дом. Они говорили ему, что оставят городскую жизнь позади, когда их сын вырастет и станет взрослым. Без всяких возражений он принял планы своих родителей на будущее. В конце концов, никто не может жить жизнью другого человека.
“Например, не отвечает на интерком.”
Только потянувшись и зевнув, Юхо вышел из своей комнаты и закрыл за собой дверь. Полусонный, он посмотрел на экран интеркома и увидел знакомое лицо.
“Почему ты звонишь в мою дверь?- спросил он по внутренней связи.
— Эй, приятель, я же сказал, что приеду.”
“Вообще-то это довольно неожиданно.”
“Разве ты не получила мое сообщение?”
«Я спал», — подумал Юхо. Поскольку он не ложился спать допоздна, то крепко спал до самого утра.
“Разве люди обычно не ждут ответа?”
“Я принесла жареную курицу.”
Юхо открыл дверь.
Запах жареного цыпленка заполнил весь дом, как только со Куан вошла. Поскольку Юхо поздно встал с постели, он был голоден, но слишком ленив, чтобы что-то приготовить. Это было прекрасно. Со Куан прочла его мысли. Юхо усадил СЕО Квана и с любопытством огляделся. Он пошел в ванную, чтобы умыться, а затем присоединился к СО Куан за завтраком.
В коробке лежала наполовину жареная, наполовину маринованная курица. Налив кока-колу в чашки, Юхо и СЕО Кванг взяли по голени.
— Давай поедим.”
— Это место знает их курицу.”
Все было именно так, как сказала СЕО Куанг. Это было восхитительно. Пока они ели, они тратили время на светскую беседу, например, какая часть курицы была лучшей или какое место доставлялось быстрее всего.
Вскоре в коробке не осталось ничего, кроме костей. Затем СЕО Куан увидел книжные полки, заполненные книгами в гостиной, и сказал: “У вас тоже есть довольно много книг.”
— Мои родители тоже много читают, как и я.”
“Недавно я прочитал кое-что интересное…”
После начала темы, СЕО Куан пошел на кухню, чтобы вымыть руки. Юхо имел представление о том, что Сеу Куан собирался сказать.
«Наверное, он собирается поговорить о какой-нибудь книге», — подумал он и стал слушать, как СЕО Куан убирает со стола.
“ … Есть один молодой психолог, который сказал, что наше внутреннее » я » иногда отражается на окружающих нас внешних вещах. По-видимому, вы можете сказать, каков человек изнутри, глядя на его вещи или следы, которые он оставил, вроде Шерлока Холмса.”
— Вроде озарения?”
“Да. Эксперты по выживанию выясняют животное, которое находится вокруг них, глядя на следы или экскременты, оставленные позади. То же самое и с людьми.”
— В наши дни человеческих экскрементов почти не осталось.”
— Неужели?! Как можно говорить такие вещи после еды?”
“У меня крепкий желудок.”
СЕО Кван открыл окна, чтобы проветрить дом. Когда он открыл большое окно в гостиной, легкий ветерок ворвался в дом. — Я хочу сказать, что даже если ты останешься на одну ночь в отеле, то все равно оставишь после себя какой-то след. По-видимому, вы можете понять что-нибудь из личности, жизни, которую человек прожил, и его будущих планов.”
“Это просто удивительно! Так вот как работает гадание?”
“Этого я не знаю, — ответила СЕО Куан.
«Дело в том, что в пространстве содержится очень много информации о человеке, который там побывал. Гораздо больше, чем мы думаем.- Это комната твоих родителей? — спросил он.”
— Да” — ответил Юхо Сеу Куан, стоя неподвижно. СЕО Куан повернулся в ту сторону, куда он указал. Юхо продолжал наблюдать за ним со своего места, в то время как Сеу Куан поднял руку, чтобы повернуть дверную ручку.
“Конечно.”
Легкий ветерок пронесся мимо, когда он открыл дверь, и со Куан пробормотал, входя в комнату, чувствуя легкий ветерок.
‘Я так и знал. Я так и знал, что это будет выглядеть так», — подумал он.
Комната была заполнена письменами. Вокруг кровати, стола и другой мебели лежали груды бумаг и коробок. СЕО Куан увидел уголок страницы, выглядывающей через отверстие в коробке. Все бумаги были заполнены письмами. Они все были истощены. Все пространство было заполнено чернилами. Это было почти ошеломляюще, даже для такого фанатика шрифтов, как СЕО Кванг. Иногда попадались вещи в английском алфавите, китайские иероглифы, а также иероглифы на загадочных языках.
Там были фразы, сделанные из знаков, которых он никогда раньше не видел.
“Вы, наверное, хотели посмотреть мою комнату, — сказал сзади Юхо. Он говорил спокойно и беззаботно. Как будто эта комната ему не принадлежала.
Со слабой улыбкой, СЕО Куан открыл рот и признался: “Я видел вашу бумагу.”
Теперь стало понятно, почему он вел себя так странно. Он мог бы быть тем, кто проводит гораздо больше времени за чтением, чем Юхо, и глаза Юхо потемнели.
— И когда же?”
“Когда ты поздно пришел в научный кабинет. В тот день я был там первым. На столе лежали четыре Блокнота.”
В каждой тетради были исписаны страницы.
Он продолжал, как он вспоминал: «Сун Хва было весело читать. У Бома это было сентиментально. И твой тоже…”
Он не мог забыть того, что прочел в тот день. Конец был катастрофическим, и сама история была не такой уж длинной. Однако в тот момент, когда он прочел первое предложение, стало слишком очевидно, что что-то изменилось.
Он читал книги с самого детства. Он читал с тех пор, как научился читать.
Появление Юнь У было невероятно захватывающим событием. Он не мог поверить, что писатель его возраста способен создать такую работу. Его почерк был чистым, блестящим и контролируемым.
СЕО Куанг был полон радости. Он не мог бы быть счастливее, что делил время с таким автором. Думая, что он сможет читать книгу Юнь Ву до самой смерти, со Куан улыбался даже во сне.
Но…
«Твой почерк отличался от почерка Юн Ву, он был искусным и текучим. Это было тяжело и жестоко.”
В почерке Юхо была какая-то глубина. Не было никакого способа узнать, насколько глубоко это может быть-как темная дыра на дне океана, которая может засосать любого ныряльщика, который подошел слишком близко. Как будто он был встречен с колоссальным существованием, инстинкты СЕО Куана были запуганы. С другой стороны, он был впечатлен. Он был тронут. Если бы Юхо писал от всего сердца, опыт СЕО Квана был бы еще более реальным.
«Твой почерк отличался от почерка Юнь У. твое мастерство было впечатляющим. Трудно было представить, что это кто-то из моих ровесников, но ты была другой.”
“Я в этом не сомневаюсь.”
Юхо уже не был тем же самым, что и Юн Ву, автор книги «след птицы».’ Когда он вернулся в прошлое, то смог вспомнить, что ел накануне. Он ясно помнил, что чувствовал, когда тонул в реке. То же самое было и с его стилем письма. Это была трудная задача для автора, чтобы изменить свой стиль письма. Его почерк был прямым переводом самого себя. Это было так же трудно, как изменить самого себя. Юхо постепенно менялся на протяжении тридцати лет. В результате его стиль письма изменился вместе с ним. Естественно, он забыл бы свой стиль письма с тех пор, как написал «след птицы».’ Естественно…
Он пробовал писать в тот день, когда вернулся в прошлое, и был способен писать в обоих стилях—в том, когда написал «след птицы», и в том, когда написал свои прошлые неудачи. Именно по этой причине он смог без колебаний вступить в Литературный клуб. Даже мистер Мун не мог заподозрить, что это Юн Ву.
Он вспомнил тот день, о котором говорила СЕО Куан. Это было в тот день, когда он пришел в научный класс с мистером Муном после встречи с Джеймсом.
‘Я так и знал. Я думал, что кто-то передвинул мой блокнот», — подумал он.
СЕО Кван извинился за то, что заглянул в записную книжку Юхо без разрешения. Однако Юхо совсем не злился по этому поводу.
“Все нормально.”
СЕО Кван был спровоцирован его непоколебимым голосом: «Ты близнец Юн Ву? Такой уровень мастерства в вашем возрасте, должно быть, вам родственен. Покажи мне семейное фото. Я хочу посмотреть, есть ли человек, который выглядит точно так же, как вы. А кто ты, если не его близнец? Что? Вы хотите сказать, что мир широк и полон гениев?”
Он устало вздохнул.
Он оглядел комнату, заполненную стопками бумаг. Ему понадобится больше года, чтобы написать так много. Он думал о том, что только что сказал. ‘Гений.- Как и следовало ожидать, он понял, что потерпел неудачу. Один только «гений» не смог бы охватить талант Юхо во всей его полноте. Юнь у должен был быть таким же образом.
“Мне нравится быть в литературном клубе. Так что, естественно, я подумывал стать писателем. Но знаешь что, я передумал,-сказал он беззаботно. “Я не пытаюсь винить тебя. Я не хочу быть писателем, когда есть такие люди, как ты и Юн Ву. Я уверен, что такой простой книжный червь, как я, рано или поздно отпадет.”
У него не хватило смелости сделать свою комнату похожей на комнату Юхо. Он ничего не чувствовал. В конце концов, это была всего лишь мимолетная мысль.
Конец
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.