Глава 312-Внимание Yun Woo Принесло (3)

Глава 312: То Внимание, Которое Привлек Юн У (3)

Переводчик: Нет Редактор: Han Baek Im

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

Когда Сун пил вышел на съемочную площадку в легкой спешке, в ничего не подозревающей аудитории возникло волнение. Однако вскоре, согласно инструкциям одного из сотрудников, они разразились аплодисментами. Тем временем Юхо поднялся со своего места и радостно приветствовал своего друга-писателя, заметив направленную на него камеру.

“Вы, кажется, очень близки, — без колебаний сказал хозяин дома, и Юхо спокойно ответил: Мы же друзья.”

Затем, выглядя еще более любопытным, чем он, хозяин спросил: «Итак, вы двое были друзьями со средней школы, верно?”

“Совершенно верно, — резко ответил Сун пил. К счастью, он не выглядел слишком нервным.

“Насколько я помню, там не было ни одного упоминания о том, что вы дружили с мистером у, когда он дебютировал. Затем, внезапно, из ниоткуда появляется статья, в которой говорится, что вы, ребята, были давними друзьями/одноклассниками.”

“Мы не совсем Одноклассники. Нам случилось жить очень близко друг к другу. На самом деле в этом нет ничего особенного. Я действительно не понимаю, из-за чего весь этот шум, — сказал Юхо, пожимая плечами. На что Пен Чжин издал небольшой смешок и сказал: “Итак, изначально вы не планировали раскрывать, что вы были друзьями с Сун пил, верно?”

“Нет. Хотя, я думаю, что мой друг здесь будет в состоянии ответить на этот вопрос намного лучше, чем я могу. Я сделал то, что сделал, потому что этого хотел мой друг.”

При этом Сун пил также следовал сценарию в своем ответе Юхо: “иметь Юнь у в качестве своего друга на самом деле довольно весело.”

“Похоже, что так.”

“Но когда этот друг-начинающий писатель, это становится совсем другой историей, — сказал Юхо, и все, кто знал его, согласились.

“Видите ли, я сначала не понял, что этот парень был юн Ву.”

— О! Тогда вы стали друзьями с ним, не зная, что он был Юнь у!”

— Вот именно. Когда я впервые услышал голос Юн Ву, я подумал, что он звучит очень похоже на кого-то, кого я знал.”

Публика слушала внимательно и с интересом, что было хорошим знаком.

“А что вы почувствовали, когда узнали правду?”

“Не помню, чтобы я особенно расстроилась, потому что все это было не по-настоящему. По крайней мере, пока я не дебютирую в любом случае. А потом мне показалось, что я попал в совершенно иной мир.”

“Ах, потому что вы были где-то, где вы могли бы почувствовать влияние того, кто юн Ву был! Это имеет смысл!- Ответил Пен Чжин, и Сун пил кивнул. После дебюта Сун пил оказался в мире, где все обращались к его другу по имени Юн Ву.

“Причина, по которой недавнее выставочное событие привлекло так много внимания, была из-за Юн Ву. Когда я вышла на сцену, то поняла, как мало зрители знают обо мне. Все смотрели на меня пустым взглядом. Конечно, было бы очевидно, если бы я сказал, что это не относится к Юн Ву.”

— Один только этот опыт, должно быть, пробудил в тебе желание прославиться еще больше.”

“Право. Я хотел быть кем-то, чье присутствие в одиночку заставляло толпу сходить с ума.”

Камера сфокусировалась на Сун Пиле, чье лицо на экране монитора выглядело довольно серьезным.

“Но я быстро понял, что воспользуюсь своим другом и его славой, просто упомянув его имя. Поэтому я сказала себе, что никогда больше не вспомню его имя. В конце концов, я уважаю и себя тоже.”

“И вот тогда все пошло наперекосяк, — сказал ведущий, и Сун пил тяжело вздохнул.

“Я не знаю, как этот репортер узнал, но благодаря ему я недавно получил свой первый вкус сердитых поклонников в интернете. Я считаю, что мне не нужно напоминать здесь никому о Юнь У и его славе. Скажем так, количество комментариев, которые я получил от недовольных фанатов, было астрономическим.”

“И что ты тогда почувствовал?”

— Это было очень неприятно, и я тоже чувствовал себя обиженным. Но самым огорчительным было то, что то, что я обещал себе никогда не делать, в конечном итоге произошло из-за действий других.”

При этом продюсер посмотрел на продюсера и спросил: “из того, что я слышал, вы сказали однажды в интервью, что вы не знали Юн Ву лично.”

“Утвердительный ответ. Я участвовал в интервью, прежде чем появилась статья. Я получаю много вопросов О Юн у, так как я одного возраста с ним. Хотя это не то, о чем я особенно хочу говорить, нищие не могут выбирать. В данном случае нищий был начинающим автором.”

“Я думаю, что у нас есть видео клип из этого интервью готов. Давайте посмотрим, хорошо?”

После этого видео начало проигрываться на одном из мониторов на съемочной площадке, и вся аудитория дружно повернулась к нему, наблюдая за видеозаписью интервью начинающего автора. На экране также были показаны дата и время собеседования. Судя по выражению лиц собравшихся в зале, видео, похоже, успешно их убедило.

“Ну и что вы думаете, Мистер у?- сказал хозяин, переходя к Юхо, который решил покончить с этим делом раз и навсегда.

«Многие читатели были в восторге от написания сон пила во время его презентации сегмента в выставочном мероприятии, в том числе и я. Это то, над чем даже имя Юн Ву не имело никакого контроля.”

Было широко известно, что презентация новобранца автора была хорошо принята публикой, с чем Пен Цзинь также согласился. Атмосфера была довольно приятной. Все, что ему оставалось, — это изменить репутацию Сун пила. Словно подумав о том же самом, ведущий перешел к Сун пилу, подходя к вопросам под другим углом.

“Как тебе Юн Ву как друг? Я думаю, что вы, ребята, знаете друг друга довольно хорошо, так как вы двое были друзьями со средней школы. Есть ли что-нибудь сочное, что вы хотели бы поделиться с нами?”

— Что-нибудь сочное?”

“Ну, ты знаешь, как и его секреты.”

При этих словах публика разразилась аплодисментами. Они явно заинтересовались этой темой. Пока Сун пил сидел и ошеломленно смотрел на публику, Юхо толкнул его локтем в ногу. После чего Сун пил погрузился на некоторое время в свои мысли и ответил: “Юхо-хороший бегун.”

— Бежишь, да?”

Ответ был в лучшем случае вялым. Тем не менее, Сун пил не унимался и добавил: “всякий раз, когда мы участвуем в гонках, он выигрывает шесть из десяти раз.”

“Ты имеешь в виду восемь?- Тихо сказал Юхо.

“Нет, ты не настолько быстра.”

— А, понятно. Но я надеялся на что-то более… скрытное и захватывающее, — сказал ведущий, уточняя вид ответа, который он искал. Подумав еще немного, Сун пил ответил: «Иногда он пристально смотрит мне в брови. Я не думаю, что он знает, но я знаю.”

При этих словах Юхо невольно усмехнулся. Брови Сун пила были исключительно темными, и его сердце было спрятано глубоко внутри него. Однако были и те, кто хотел от него большего. На этот раз критик вмешался, чтобы убедить новичка автора.

“Есть ли что-нибудь связанное с письмом?”

— Связанные с письмом… — пробормотал пил, и чем дольше он погружался в свои мысли, тем ниже опускалась его голова. Внезапно он снова вскинул голову. “Там что-то есть!”

“А что, есть?!- Юхо выдохнул, с любопытством и терпением ожидая ответа Сун пила, не зная, чего ожидать.

“Я как-то выпивал с Юн Ву. Я не знаю, знают ли люди об этом, но он особенно исключителен, когда речь заходит о пьяных людях или о чем-либо, что имеет отношение к теме алкоголя.”

“Конечно. Он был исключительным в этой области, так как он был несовершеннолетним, что я всегда находил странным, — сказал Пен Чжин, его глаза сверкали с любопытством. Затем Сун пил сдвинул брови и ответил своим низким голосом: “но Юхо не любит пить.”

“…”

Это был широко известный факт, что молодой автор не любил пить. Не обращая внимания на реакцию окружающих, Сун пил ответил серьезным тоном: Он не боялся быть самим собой, даже перед камерой.

“Всякий раз, когда мы пьем вместе, он всегда потягивает один и тот же напиток все время. Тем не менее, он знает все о трудностях, связанных с алкоголем. Это действительно успокаивало мой желудок, особенно когда я была с похмелья. Это было очень интригующе.”

— … И это все?”

“Утвердительный ответ.”

“Может быть, есть еще что-нибудь? .. Вроде здания или земли, которую он где-то купил?”

На это Сун пил покачал головой и сказал: “я даже не знал, что он собирался представить незавершенную рукопись.”

“Я не думаю, что кто-то это сделал, — сказал критик. Затем, взглянув на Юхо, он добавил: — кроме мистера у, может быть.”

Затем ведущий предоставил Пен Чжину возможность поговорить, дав ему возможность вспомнить молодого автора на сцене выставочного зала и рассказать о нем.

“Что сразу бросилось мне в глаза, так это скорость, с которой он произносил эти предложения. Да, скорость-это еще не все, когда речь заходит о письме. Можно быть очень медленным писателем, но если они могут создать что-то лучшее таким образом, то это лучший способ писать.”

Затем, затаив дыхание, критик продолжил: «Здесь нужно иметь в виду следующее: способность писать так же быстро, как Мистер у, может означать, что он требует меньше размышлений. Писать без размышлений гораздо труднее, чем кажется. Нужно уметь игнорировать все вокруг и внутри них, начиная с того, как зрители смотрят на них, критику, текущие ситуации, амбиции для лучших предложений, все.”

“Итак, вы хотите сказать, что Мистер у пишет без помех независимо от того, находится ли он на сцене, перед своими читателями или нет?- спросил хозяин дома. Затем, взглянув на Юхо, он спросил: «Вы когда-нибудь боялись негативной критики?”

Юхо покачал головой. Он был человеком, а это означало, что он должен был бояться его, по крайней мере до некоторой степени.

“Я тоже очень обижаюсь и расстраиваюсь, когда меня критикуют. Я всегда хочу, чтобы все было хорошо. Но я не думал о том, что описывал мистер Ли.”

“А легко ли иметь такое мышление?”

“Ни в коем случае, — решительно ответил Сун пил от имени Юхо.

“А как же ты Сун пил? Какое у вас было настроение, когда вы писали в тот день?”

“Я просто хотел сделать работу получше, чем Юн Ву. Я наблюдал за его презентацией со второго этажа вместе с несколькими другими авторами. Если бы я описал эту атмосферу, то почувствовал бы себя почти как в Сибири. Все чувствовали его безразличие к ним.”

Затем, когда Юхо уже готов был отрицать это, Пен Цзинь опередил его и сказал: “Все там чувствовали то же самое. В зале тоже стало очень тихо.”

“Его история также стала вирусной, которую мы подняли всего минуту назад.”

При этих словах в зале поднялась суматоха. Все знали, какую историю написал молодой автор во время своей презентации. Пока ведущий читал слова своего сценария, Юхо сидел неподвижно и тихо слушал “ » и вдруг история принимает неожиданный оборот. Жизнь главного героя продолжает вращаться вниз, за точку восстановления.”

Затем ведущий поднял вопрос, который горел в умах читателей “ » Почему из всех историй вы решили представить ту, где главный герой по имени Юн Ву, из всех имен, проходит через, казалось бы, бесконечную череду неудач? Мне было очень, очень любопытно узнать об этом.”

— Первоначально я должен был представить вам другую рукопись. Но когда я увидел презентацию Сун пила, я почувствовал, что больше не могу сдерживать сдерживаемые эмоции внутри меня.”

“И о каких же эмоциях мы здесь говорим?”

“Если бы я мог выразить это словами, они были бы рядом эмоций, которые часто заставляют людей неправильно понимать других, таких как ревность, злоба, чувство кризиса, сочувствие, недовольство, уважение, поражение. Вещи такого рода. Надежда на несчастье другого человека, и вид горечи, которая приходит, когда ваша попытка утешить кого-то превращается в лицемерие в зависимости от того, где вы стоите. Я не хотел никому навредить, но и не хотел, чтобы мне причинили боль.”

Были авторы, которые хотели превзойти Юн Ву. Точно так же были и те, кто отчаянно хотел, чтобы Юн Ву поскользнулся. В то время как были те, кто ждал ответа от Юн Ву, молодой автор не дал им тот ответ, который они искали. Ему казалось, что все вокруг запуталось в узел, и Юхо чувствовал настоятельную потребность как-то распутать его.

“И вот тогда-то я и придумал сочинение, которое могло бы вместить в себя все эти эмоции. Так что, в конце концов, похоже, что я написал эту рукопись только потому, что мне это понравилось”, — сказал Юхо, подводя итог простыми словами.

“Большинство людей не могут писать такие истории, даже если бы захотели, — тихо пробормотал пил. В этот момент Пен Цзинь вскочил со своего места, хлопнув по столу перед собой, который задрожал от удара.

“Это была не та вещь, которую можно описать такими простыми словами!”

Застигнутый врасплох неожиданным поведением критика, Юхо спросил:”

— Юнь у в романе-это что угодно, только не восхитительное. Если уж на то пошло, то наказывают именно его. Он тот идиот, который принимает глупые решения от начала и до конца. Его успех так же мимолетен, как жизнь куклы Петрушки, которая становится безжизненной, как только перестает танцевать. Независимо от того, насколько большую любовь он получает, кукла-это кукла в конце дня. Это разочаровывает и безрадостно. То, как разваливается его жизнь, имеет много общего с разглагольствованием соломенной куклы. Никто ее не слушает, и она никак не может повлиять ни на что. В конце концов, что вы написали на сцене, он только принимает вопросы и дает ответы о своих книгах, о самих предметах своей ревности.”

В отличие от критика, который долго рассказывал о своей спонтанной рукописи, Юхо смущенно моргнул, но ничего не сказал.

“А как еще можно реагировать на подобную историю, если не молчанием?”

Юн У был не только молод и здоров, но также известен своим чистым и красочным стилем письма. И все же он написал нечто такое, что полностью противоречило его репутации. Юн Ву внутри романа был персонажем, о котором никто даже не мог подумать. Даже те, кто ненавидел молодого автора и желал ему самого худшего, не осмелились бы описать свою ненависть к нему так, как это делал он во время своего выступления. Как Юн Ву смог написать такое реалистичное описание неудачной жизни?

«Эта история оставила ваших читателей в эмоциональном беспорядке, но вы подводите итог такой истории в нескольких простых словах и в такой небрежной манере, что я чувствую себя крайне неудовлетворенным.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.