глава 64-кто вы такой? (3)

Глава 64: кто вы такой? (3)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

Юхо тоже хотел испытать, как оживают персонажи за экраном. Он хотел быть одним из тех зрителей, которых описал Санг Янг. Ему хотелось с волнением выйти из театра. По этой причине он хотел чувствовать гнев, желание писать и немного счастья. Для того, чтобы это произошло, экранизация должна была превзойти свой первоначальный аналог. В конце концов, именно он создал оригинал.

Поскольку именно этого он и добивался, то не выдвигал никаких условий для режиссеров, желающих превратить его книгу в фильм. Может быть, молодой Юхо в прошлом хотел бы того же самого. По этой причине он был зол и разочарован.

“Ты уверен, что сможешь сделать что-то такое, что превзойдет мою работу?”

Санг Янг удивленно посмотрел на него, и Юхо услышал, как нам ген глубоко вздохнул.

“Ты имеешь в виду больше, чем оригинал?”

— Вот именно.”

Наступило молчание. Пока он спокойно ждал, Юхо был уверен, что Санг Янг станет идеальным режиссером. Он много раз искал Юн Ву в издательстве нам Гюна и после многих неудач, наконец, преуспел. Теперь они сидели напротив друг друга.

Санг Янг уже достиг своего предела в разговоре с Юхо. Он был решительно настроен сделать так, чтобы это случилось. Огонь был очевиден в его глазах, и он отвечал на провокации Юхо.

«Я уверен, что это будет не так уж трудно для него, но у него есть больше, чем нужно», — подумал Юхо.

Губы Санга Янга слегка задрожали.

“Очень хорошо, — ответил он своим отчетливо хрипловатым голосом. “Я сделаю все, что потребуется, чтобы сделать адаптацию, которая превосходит оригинал.”

Если бы он преодолел разницу между Романом и фильмом, или словами и образами, и очаровал автора своим результатом, то Юхо мог бы написать что-то о своей следующей книге.

— Ха-ха, — засмеялся Юхо в знак согласия.

В тот день все трое остались вместе и долго разговаривали за едой. Юхо все еще не читал сценарий, и он не приложил никаких условий к проекту. Он дал Санг молодой полный творческий авторитет и свободу.

Все прошло гладко, и это не заняло много времени, чтобы новость распространилась.

Оттуда посыпались бесчисленные статьи. Стало широко известно, что Юн Ву отказывался от режиссеров, желающих сделать экранизацию его книги. С тех пор Санг Янг побывал на нескольких собеседованиях, и каждый из них обязательно спрашивал О Юн У.

“Я уверен, что вы уже встречались с Юн Ву. На что это было похоже?”

“Как же тебе удалось убедить его?”

“Не могли бы вы описать его внешность?”

“А каково это было-разговаривать с ним?”

Независимо от вопроса, Санг Янг дал один и тот же ответ: “я предпочитаю держать это при себе.»Хотя интернет взорвался жалобами, Санг Янг почти не читал ни одной статьи в интернете.

Его единственным интересом было производство его фильма, и вскоре этот процесс начал порождать вопросы для Юхо. Поскольку Санг Янг искал какое-то влияние в этом направлении, он начал засыпать Юхо вопросами. Однако Юхо ничего ему не ответил. В отличие от Санга Янга, то, что он искал, было интерпретацией читателей. Они постоянно сталкивались, и это продолжалось до сих пор.

Однажды они договорились встретиться за ужином в ресторане барбекю. Когда Санг Янг приехал, он все еще был в своих поношенных джинсах, но открыл рот, как только сел.

— Итак, о личностях.”

“Все зависит от тебя. Это зависит от читателя, как он интерпретирует книгу.”

Всякий раз, когда эти двое встречались, они обменивались одними и теми же разговорами десятки раз. Никто из них не уступил дорогу.

— Неужели? Даже намека не было?”

— Вместо этого я даю тебе творческую свободу.”

“Да ладно тебе, совсем крошечный?”

— Вы уже написали сценарий. Ты бы уже знал об этом.”

“Я просто пытаюсь снять здесь хороший фильм.”

“Твоя интерпретация меня вполне устраивает, — ответил он, отправляя в рот приготовленный кусок мяса. Санг Янг заворчал, но Юхо не обратил на это никакого внимания.

“Это азартная игра, но как насчет романтики?”

При этом сцены из прошлой экранизации пронеслись мимо головы Юхо. Он был задушен романтикой, которой не было в книге. Хотя он на мгновение заколебался, но тут же стряхнул ее, как только увидел человека, сидящего перед ним.

“Все, что пожелает твое сердце, — ответил он, пожав плечами и продолжая жевать свою еду.

— Этот режиссер отличается от того, с которым я работал в прошлом. Он не собирается довольствоваться каким-то романтическим фильмом.’

“Ты ведь не пойдешь на съемочную площадку даже после того, как мы начнем снимать, правда?”

“А что я там буду делать?”

“А тебе не интересно, как делаются фильмы?”

«Не совсем…» — подумал Юхо.

— Это разрушит мою фантазию о кино. Я просто подожду, пока он выйдет в кинотеатрах.”

“Ну, если ты так говоришь. Знаешь, ты совсем не похож на других старшеклассников. Может быть, это потому, что ты писатель или что-то в этом роде, — ответил пел Янг, закатывая глаза.

“Я старшеклассник и писатель.”

— Работаешь на двух работах, да? Должно быть, это тяжело.”

— Мой сон немного страдает, но… что же мне делать?”

— Подросткам стало труднее найти работу на полставки, да?”

— Нет, если у тебя есть согласие родителей.”

— В таком возрасте лучше не работать.”

Затем он начал делиться своим опытом работы в прошлом. По-видимому, он работал в ресторане барбекю, как и тот, в котором они были, в автомойке, на бензоколонке и даже в команде управления реквизитом.

“Это было нелегко. Есть поговорка, что есть большие уроки, которые можно извлечь из ранних страданий. Я ненавидел это дерьмо. — Посмотри на меня. Если вы страдаете, когда вы молоды, вы будете страдать, когда вы будете старше.”

Тут Юхо вспомнил свое прошлое.

После повторения всех видов неудач в течение тридцати лет, он обнаружил, что привык терпеть неудачи. У него больше не было желания что-либо делать. Он был похож на мертвое растение с безжизненными листьями. Вот на что это было похоже-быть знакомым с неудачей.

«Я уверен, что то же самое относится и к страданию», — подумал он. Как только человек привык к страданию, вырасти из него само по себе было бы еще большим страданием.

— Потому что я через многое прошла, я делаю все возможное, чтобы держаться подальше от страданий.”

“Это не обязательно плохо.”

“А кто сказал, что это плохо? Я прожил хорошую жизнь. Я просто говорю, что я все время забываю.”

“О чем это ты забыла?”

“Когда я был маленьким, я всегда был ребенком, который бежал прямо к сети, — сказал он, усмехнувшись.

“Я уверен, что ваши товарищи по команде много говорили об этом.”

“Если передо мной был мяч, я его пинал. Я не стал раздумывать дважды. Я просто так отчаянно хотел забить гол. Я продолжал брыкаться, пока он не попал в сетку. Стоя перед воротами, я думал только об одном. — Я хочу быть успешным, — продолжал он, не обращая внимания на ответ Юхо.

Очевидно, в какой-то момент его стремление к успеху было сильнее, чем страх потерпеть неудачу.

“Я все это время об этом забывал. Я был занят тем, что страдал и встречался со своей женой. Я уверен, что прожил счастливую жизнь. Но после прочтения Вашей книги и эмоциональной связи с Юнь, я поняла, что все это время жила в темноте. Я все время чего-то хотела, но мне было слишком страшно. Я не говорю, что сдаваться-это плохо, но я был поражен тем, что мое решение было чем-то, что произошло между моим потоком сознания. Все это произошло так естественно, без чьего-либо ведома. Я больше не утруждал себя ударами по мячу. Я перестал пробовать что-то новое, — сказал он, положив кусок мяса в рот и продолжая жевать.

— Прежде чем я понял это, мои глаза уже привыкли к темноте. Теперь я могу видеть то, что передо мной, даже при самом крошечном свете. Все это случилось еще до того, как я пришел в себя, — сказал он, глядя на Юхо.

“Даже если бы я не читал вашу книгу, я все равно был бы доволен. Я чувствую себя обремененным только потому, что избегаю неудачи, но было что-то в этой книге, что продолжало убеждать меня. Он все время спрашивал меня, не хочу ли я посмотреть, что находится по ту сторону тьмы, — сказал он, сделав глоток воды.

«Итак, я решил сделать фильм с книгой, которая потрясла меня до глубины души. Это было большое решение для меня, но ответ был “нет.” Мне было бы неловко сдаться с первой попытки, поэтому я пошел искать тебя. После того, как я встретил вас, я, наконец, заработал авторские права. Наконец-то я это сделал. Но знаешь что? Самое странное, что это только начало.”

Он решил сделать экранизацию, которая превзойдет оригинал. Это только началось.

“Кстати, у вас есть что-нибудь рассказать мне о брате?- нетерпеливо спросил он, поднося ко рту еще один кусок мяса.

«Я уверен, что он сказал все это не только для того, чтобы спросить меня об этом», — подумал Юхо и усмехнулся.

“Я уже почти дал тебе ответ на этот вопрос.”

Сан Янг имел в виду старшего брата Юнь в «следе птицы».’ Он был намного старше меня, и у него не было работы. Он тоже почти не бывал здесь. Его едва ли можно было назвать порядочным человеком.

Санг Янг не унимался.

“У него есть беременная девушка, не так ли? В конце концов, он становится отцом, верно?- Осторожно спросил он. Это был довольно щекотливый вопрос.

Брат Юнь обладал обаянием, которое притягивало к нему людей. Среди тех, кто любил его и следовал за ним, были и девушки. Одна из них даже забеременела от него.

Узнав об этом, он впервые за несколько лет навестил своего младшего брата.

— Брат ведь тоже боится птиц, не так ли?”

Юхо кивнул. И у Юнь, и у его брата был один и тот же страх, но была разница в том, как они проявлялись. Старший брат выбежал наружу, а Юнь-внутрь.

“Он собирается сделать своей девушке аборт?- Спросил Санг Янг, как будто он пытался вытянуть ответ из Юхо, который просто продолжал улыбаться. В книге не уточнялось, что именно решил сделать брат. После того, как он покинул дом Юна, его имя больше никогда не всплывало.

“А почему ты спрашиваешь? Как вы хотели его изобразить?- спросил он в ответ.

— Хм… — простонал Янг, размышляя довольно долго. “Я думаю, он это сделает.”

“И что он сделает?”

“Совершить убийство.”

‘Убийство. Юхо посмотрел на кусочки мяса, которые шипели на гриле. Их уже не было в живых.

Юнь медленно спускался в темноту по спирали. Скучно и неловко. В глубине души он не мог ненавидеть себя. Что бы там ни говорили, главным для него был он сам. Он ненавидел боль до крайности и поэтому не выходил из дома.

Напротив, его брат был разрушителем. Он вел безрассудную жизнь, не обращая внимания на окружающих. Он ни капельки не заботился о себе и отпустил свою жизнь таким образом, что это почти освежило его. Возможно, именно это и делало его таким обаятельным.

Причина, по которой Юхо не написал о брате более подробно, заключалась в том, что он просто не мог описать его письменно. Это было не потому, что он хотел оставить место для интерпретации. Он просто не смел подробно писать о своей разрушительной жизни. Он не мог взять себя в руки, чтобы написать сцену, где брат говорит своей девушке, чтобы она убила ребенка.

— Избавься от него. Убить его.” Он бы сказал что-нибудь в этом роде. В конце концов, он уже побывал там, где ничего не мог с собой поделать. Санг Янг очень точно все истолковал. Брат был более чем способен убить кого-нибудь.

“Если он способен убить птицу так, как он это сделал, ему не составит большого труда убить человека.”

Его способ преодолеть свой страх состоял в том, чтобы убрать то самое, чего он боялся.

Юхо начал с нетерпением ждать фильма Санга Янга. Он точно следил за мыслительным процессом Юхо.

‘И как это может обернуться? Как будет выглядеть «след птицы» в фильме?- подумал он, отправляя в рот кусок мяса.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.