Том 1, Глава 14: Расколотый нефрит, затонувшая жемчужина

Том 1, Глава 14: Расколотый нефрит, затонувшая жемчужина

Издалека я увидел Цзянье. Меня переполняли эмоции. Я наконец вернулся. В тридцати ли от города царь и все гражданские и военные чиновники выступили вперед, чтобы приветствовать нас, подданных, совершивших достойную службу и возвращавшихся с триумфом. Мы все спешились и преклонили колени, чтобы отдать дань уважения королю. Король обрадовался, держа принца Де за руку, провозгласив: «Королевский дядя совершил великое дело для нашей страны. Мы приготовили банкет, чтобы отпраздновать заслуги королевского дядюшки». После того, как я последовал за армией в город, я почувствовал, что кто-то пристально смотрит на меня с верхнего этажа соседнего ресторана. Однако никакого злого умысла мне установить не удалось.

После праздничного банкета я поспешно взял с собой Чэнь Чжэня и вернулся домой. Я получил много наград за свои услуги во время этой кампании против Шу. В результате я давно решил купить поместье на окраине города, тем более что принц Де согласился помочь мне обойти правила и разрешить остаться дома, чтобы выздороветь. Я больше не был ограничен жизнью в пределах городских стен. Прежде чем я вернулся, Сяошунцзы уже прибыл с Ван Хаем. Он уже подобрал и купил мне имение, купив у продавца купчую. Прошлой ночью он пришел на почту, чтобы встретиться со мной, и сообщил подробности. Следуя предоставленной информации, Чен Чжэнь и я быстро нашли это место. Поместье представляло собой уединенную и элегантную небольшую усадьбу, а внутри были павильоны и киоски типичного китайского сада. Сяошунцзы уже нанял несколько слуг, и они очистили поместье сверху донизу.

После того, как я принял ванну, я вошел в свой кабинет. Внутри Сяошунзи уже разложила мои книги. Я как раз взял книгу по истории, чтобы почитать, когда вошел Чэнь Чжэнь. — Дарен, снаружи кто-то просит о встрече.

1

Видя мое замешательство, Чэнь Чжэнь объяснил: «Когда Дарен вернулся, ты арендовал карету. Когда кучер вернулся, кто-то спросил его, где живет Дарен.

2

Чэнь Чжэнь обеими руками вручил мне визитную карточку. Честно говоря, поначалу, хотя он и был послушен, я чувствовал, что он смотрит на меня свысока. Но после того, как я написал стихотворение и заставил царя Шу покончить жизнь самоубийством, его темперамент изменился, он стал благоговейным и уважительным. Я взял визитную карточку и открыл ее. На нем были написаны три иероглифа: Лю, Пяо и Сян. Я поспешно спросил: «Этот человек все еще здесь?»

Чэнь Чжэнь ответил: «Этот скромный позволил им подождать у ворот».

Я тут же произнес: «Быстро разрешите им войти… подождите… я лично приму их». Сказав это, я сразу выбежал. Подойдя к сторожке, я увидел ученую в зеленой мантии с тяжелым черным плащом, накинутым на плечи и закрывающим все ее тело. На ней была бамбуковая шляпа с черной вуалью, скрывающей черты лица. Но я узнал ее по фигуре и осанке. Не обращая внимания на двух служанок, одетых как слуги-мужчины, я подбежал и схватил ее обеими руками, крича: «Вы пришли! Это ты сегодня наблюдал за мной сверху?

3

4

Лю Пяосян мягко ответил: «После того, как ты ушел на войну, я беспокоился день и ночь, беспокоясь о твоей безопасности. Увидев, что сегодня ты возвращаешься с триумфом, я наконец успокоился. Изначально я не хотел приходить к вам, но я хотел лично прийти и спросить, как вы себя чувствуете».

Я с благодарностью ответил: «На самом деле я хотел прийти к вам, но я подумал, что вы, возможно, не обязательно захотите меня видеть».

«Хорошо! Вы двое, перестаньте быть такими романтичными, — с улыбкой сказал дежурный. «Этот скромный слуга будет измотан до смерти».

Мы с Лю Пяосян переглянулись и улыбнулись. Взяв ее за руку, я провел ее внутрь. Двое служителей, естественно, были оставлены на попечение других.

Поздно ночью я наблюдал за спящей Лю Пяосян. Я встал и взял бумагу и кисть. Моя кисть двигалась, как текущая вода, когда я начал писать. В этот момент проснулась Лю Пяосян. Подойдя, она обняла меня сзади. С улыбкой она спросила: «Мой господин Чжуанъюань пишет еще одно стихотворение».

С глубокой любовью я мельком взглянул на нее, прежде чем обнять ее за талию и посадить к себе на колени, позволяя ей взглянуть на мою новую работу. Завязав волосы, она подхватила глоток. Это было стихотворение под названием «Бессмертные у Сорочьего моста»:

5

«Ах!» — воскликнула она тихим голосом, прежде чем посмотреть на меня глазами, полными страсти. Как я мог устоять перед таким соблазном? Я взял ее на руки и отнес обратно в постель, проведя всю ночь, насыщая нашу страсть. Когда я проснулся на следующий день, красивой женщины уже не было. Мое сердце болезненно болело. Не говорите мне, что она все еще не хочет выходить за меня замуж? Но она уже перестала принимать клиентов. Не значит ли это, что она хотела выйти за меня замуж? Я увидел недавно написанный короткий стих на моем столе.

6

Чрезвычайно благодарный, я встал на колени на пол и помолился: «Да благословят меня небеса, Пяосян действительно хочет выйти за меня замуж!»

Какая чистота? Какая репутация и честность? Для такой исключительной женщины, как Пяосян, выйти за меня замуж было моей большой удачей. Ее не соблазняла слава, деньги или власть. Не интересовала ее и стабильная семейная жизнь. После того, как я нашел способ покинуть Южный Чу, я взял ее с собой, чтобы она побродила по миру и увидела все достопримечательности. В сопровождении красавицы в путешествии по миру… такая жизнь была сравнима с жизнью бессмертных! Когда мы оба уставали от наших скитаний, мы устраивались где-нибудь с очаровательными пейзажами и доживали остаток наших дней. Какое восхитительное будущее!

Я поспешил в Министерство кадров. Там я узнал, что король повысил меня. Я был теперь Hanlin Expositor-in-Waiting. Кроме того, король уже согласился позволить мне отдохнуть дома, чтобы выздороветь. Оформив все документы, я с радостью отправился в ювелирный магазин. Просматривая его товары полдня, я не нашел ничего стоящего. Пьяосян привык видеть всевозможные украшения и определенно не заинтересуется такими вульгарными предметами. Я сделал свой собственный дизайн и заставил ювелиров сделать золотую заколку для волос и золотой браслет. Увидев мой дизайн, ювелиры попросили разрешения приобрести мой дизайн для собственного использования. Я отверг их предложение. Я намеревался передать эти предметы Пяосяну. Как я мог позволить им копировать дизайн? Тем не менее, я согласился дать им два других дизайна. В любом случае, это было просто зарабатывать деньги. Не было бы никаких проблем, если бы не распространилась новость о том, что я дизайнер. Хотя мой дизайн требовал изысканного мастерства мастера, затраченное время не пропустило бы мой крайний срок.

7

Что касается браслета, мой дизайн требовал, чтобы основная часть браслета была образована десятью полосами золотых нитей, спиралевидно сходящихся вместе. На каждой золотой нити будет висеть колокольчик. Место, где нити соединялись вместе, было покрыто лотосом. На каждом колокольчике был бы вырезан маленький лотос. Это был мой обет Пяосян, говоря ей, что в моем сердце она чиста, как лотос.

Проработав большую часть дня, когда приблизилась ночь, я вернулся домой с Чэнь Чжэнем. Как только я подошел к входу в свой дом, я внезапно увидел, как одна из служанок Пяосян бросилась ко мне, горько плача. Я замер, не понимая, что произошло. Я не знаю почему, но ледяной холод разлился по моему сердцу. Только через некоторое время я услышала, как я говорю скованным и жестким голосом: «Что случилось?»

Плача, служанка причитала: «Юная мисс была очень счастлива, когда сегодня утром вернулась домой, готовясь отпустить всех своих слуг. Хозяйка прогулочного катера послала кого-то сказать, что к юной барышне приехал почетный гость. Юная мисс не согласилась ехать, сказав, что больше не желает брать клиентов. Но госпожа сказала, что у этого гостя было прошлое, на которое нельзя было обижаться. Мадам умоляла юную мисс пойти и спасти ей жизнь. Помня, как госпожа заботилась о ней, юная барыня пошла, полагая, что ей нужно только встретить гостя и нерешительно обслужить его. После того, как юная мисс избавится от своего скромного статуса, она сможет должным образом уйти от своей предыдущей жизни. Кто знал… кто знал, что юная мисс уйдет, но не вернется. В сумерках,

Прислушавшись к этому моменту, я вдруг издал жалкий крик и рухнул на землю, потеряв сознание. Я проснулся и увидел перед собой встревоженное лицо Сяошунцзы. Схватив его, я спросил: «Как это могло случиться? Как мог Пяосян умереть?»

Сяошунцзы с грустью ответил: «Я вернул тело госпожи Лю Пяосян. После тщательного осмотра ее тела госпожа Лю Пяосян была изнасилована, а затем убита с помощью коварной внутренней энергии Инь, которая встряхнула и сломала артерии и вены ее сердца. Хотя были предприняты усилия, чтобы очистить и замаскировать его, раны на ее нижней части тела и следы внутренней энергии не могли быть скрыты от меня».

С огромной болью и страданием я закрыл глаза. Если Пьяосян не пытался сохранить верность, как это могло произойти? С закрытыми глазами я продолжал спрашивать: «Кто это был? Кто убил ее?

Сяошунцзы ответил: «Я уже провел расследование. Госпожа сказала, что Лян Ван прислал людей, чтобы сказать, что есть почетный гость, который хочет встретиться с госпожой Лю. Мадам думала, что Лян Ван не причинит вреда госпоже Лю, и не могла позволить себе оскорбить гостя, который был из Великого Юна, и поэтому неохотно отпустила госпожу Лю. Я уже исследовал Павильон Яркой Луны, но не видел ни одного почетного гостя. Но я поймал одного из слуг и после допроса узнал, что леди Лю действительно была убита в павильоне Яркой Луны. Если я не ошибаюсь, вполне вероятно, что убийцей был Лян Ван. Я устроил ей засаду, чтобы проверить ее боевые искусства. Ее внутренняя энергия была такой же, как энергетические следы, оставленные на теле госпожи Лю.

«Лян Ван! Хорошо-хорошо, — растерянно ответил я. «Сяошунцзы, помоги мне подняться, чтобы я мог пойти увидеть Пяосян».

Сяошунзи помог мне пройти в боковую комнату. Внутри был гроб с телом Пяосян. Я посмотрел на ее, казалось бы, еще живой вид, потом громко заплакал, полный гнева и сожаления. Она действительно была мертва. Мой любимый. Женщину, на которой я собирался жениться, убили. С болью в голосе я выкрикнул имя: «Лян Ван!»

В последующие дни я оцепенел, как ходячий труп. Как следует похоронив Пяосян, я заболел. Эта болезнь длилась пол года. Я еще не полностью оправился от болезни, которую перенес в Сычуани, и она вернулась с удвоенной силой. Впоследствии я начал выздоравливать только после повторного совершенствования цигун для поддержания своего здоровья. Хотя мой внешний вид также восстановился, печаль все еще была ясно видна на моем лице.

8

Перед отъездом в район Цзинсян ко мне пришел принц Дэ. Увидев меня тяжело больным, он специально приказал царским врачам исцелить меня. После того, как он прибыл в район Цзинсян, он часто присылал лекарства и пищевые добавки. От Сяошунцзы я узнал, что принц Дэ также отправил людей, чтобы следить за мной. Мне было все равно, тем более, что я лежала в постели и выздоравливала. Маловероятно, что эти шпионы будут следить за теми, кто рядом со мной. Что касается Сяошунцзы, очень немногие могли отследить его местонахождение.

Было что-то, что заставило меня волноваться. Король изначально хотел восстановить империю и объявить себя императором. Он столкнулся с ожесточенным сопротивлением со стороны высокопоставленных чиновников, которые утверждали, что, поскольку Шу был недавно завоеван и понес тяжелые потери, Южному Чу следует подождать. Король был крайне недоволен. После этого он получил письмо от принца Ци. Только тогда он с грустью отказался от этих планов. С тех пор король утопился в алкоголе и женщинах, особенно предаваясь придворным музыкантам из Шу. В сопровождении литераторов он пил и веселился, сочиняя стихи. Он также записал всю каллиграфию, картины и книги и доставил их во Дворец возвышенной культуры. Хотя я восхищался этим его последним поступком, в остальном его поведение было поведением неспособного правителя, включая передачу всех государственных дел премьер-министру Шан Вэйцзюню. Король утверждал, что, когда его королевский дядя занимается внешними делами, а премьер-министр Шан занимается внутренними делами, он может пить и пировать от рассвета до заката. Под руководством царя многие чиновники стали все больше поступать так, как им заблагорассудится. Я послал людей собирать стихи и стихи, которые они сочинили, и обнаружил, что все они безвкусны по своей природе, настолько ужасны, что их даже читать нельзя.

К счастью, пока Южный Чу был в пьяном угаре, Великому Юну тоже было трудно. Слухи о намерениях принца Юна объявить независимость достигли ушей наследного принца Ли Аня. Ли Ань лично пошел к императору Юн Ли Юаню, чтобы со слезами на глазах жаловаться. Ли Юань отозвал принца Юна, заставив его бездействовать. Последние полгода Ли Чжи оставался в Чанъане, не в силах обрести покой. Он столкнулся с несколькими покушениями. После того, как я услышал эту новость, ко мне пришел таинственный человек. Этот человек был утомлен путешествием и утверждал, что он охранник принца Юна. Я принял письмо принца. В письме князь сетовал на то, что его оклеветали, скорее всего, в результате одной из моих стратегий. Вспоминая о моем раннем обещании помочь ему советом, когда это необходимо, и поскольку этот вопрос не имел никакого отношения к Южному Чу, принц попросил моей помощи, чтобы защитить себя. Я сверкнул слабой, но сардонической улыбкой. Принц Юна действительно использовал все, чтобы заполучить меня. Подумав, я написал ответное письмо. В целях безопасности я писал символы левой рукой, намеренно опуская заголовок и закрывающую подпись:

Воспользуйтесь преимуществом и нанесите удар первым — с сильными внешними врагами не будет внутренних страданий.

Принц Юн действительно был очень умен. Позже я узнал, что во время банкета, устроенного императором Юн, принц Юна Ли Чжи выпил отравленное вино. После этого Ли Чжи непрерывно рвало кровью. Если бы не случайное присутствие мудреца-медика Сан Чена в Чанъане, Ли Чжи, вероятно, умер бы. Из-за этого Юн-император вспыхнул с негодованием, вовлекая многих людей. Ли Ан мог только сдерживать себя. Вскоре после этого Северная Хань начала грабить границу. Ли Чжи немедленно обратился к отцу с просьбой разрешить ему защищаться от Северной Хань. Заявка была быстро одобрена. Император Юн хотел временно разлучить двух своих сыновей, дав им обоим время успокоиться. Услышав эту новость, я слабо улыбнулась. Для меня это было убийство двух зайцев одним выстрелом. Битва между принцем Юна и Северным Хань, вероятно, продлится несколько лет. Поскольку наследный принц Ли Ань контролирует поставки, он, вероятно, усложнит жизнь Ли Чжи. Таким образом, Великий Юн будет ограничен, что помешает им начать кампанию на юг. Когда придет время отомстить мне при поддержке Принца Юна, пока мои методы будут блестящими, никто не будет усложнять мне жизнь.

9

10

Лян Ван был действительно злым. После смерти Пяосян, чтобы пускать пыль в глаза другим, я спрятался, позволив госпоже только тайно похоронить Пяосян. Я указал Чэнь Чжэню, чтобы он разделил сбережения Пяосян, отдав одну часть госпоже, а остальное разделив между служанками Пяосян, помогая им покинуть Цзянье и начать новую жизнь. Это было результатом тайных переговоров между Чэнь Чжэнем и госпожой. Хотя госпожа знала, что Пяосян выйдет замуж, она понятия не имела, кто будет ее мужем, не говоря уже о моем существовании. Видя, что муж так щедр, госпожа обрадовалась. После того, как она все устроила, прибыли убийцы Лян Ваня. Лян Ван ранее отправил агентов, чтобы следить за мадам. Видя, что госпожа обо всем позаботилась четко и чинно, Лян Ван не стал наносить удар сразу, дождавшись, пока все уляжется, прежде чем отправить убийц убить госпожу. Увидев, что Лян Ван никого не послал против Чэнь Чжэня, я смог подтвердить, что Пяосян не разглашает, кто я. Сяошунцзы тайно следовал за убийцами и лично наблюдал и слушал, как они докладывают Лян Ваню. В глазах Лян Ваня след улик был полностью прерван. Для нее уход служанок Пяосян был лучшим способом решить этот вопрос. Обнаружение, а затем убийство их всех, скорее всего, вызовет подозрение. Сяошунцзы тайно следовал за убийцами и лично наблюдал и слушал, как они докладывают Лян Ваню. В глазах Лян Ваня след улик был полностью прерван. Для нее уход служанок Пяосян был лучшим способом решить этот вопрос. Обнаружение, а затем убийство их всех, скорее всего, вызовет подозрение. Сяошунцзы тайно следовал за убийцами и лично наблюдал и слушал, как они докладывают Лян Ваню. В глазах Лян Ваня след улик был полностью прерван. Для нее уход служанок Пяосян был лучшим способом решить этот вопрос. Обнаружение, а затем убийство их всех, скорее всего, вызовет подозрения.

11

Через некоторое время мое самочувствие постепенно улучшилось. Однажды ночью я поставила стол для курильницы на заднем дворе, чтобы должным образом отдать дань уважения Пяосяну. Вспоминая нашу привязанность, я чувствовал, как будто мой дух был сломлен, а настроение стало мрачным. Я молча молилась, Любимая, мы с тобой полюбили друг друга с первого взгляда, связанные глубоким пониманием и чувствами. Кто знал, что судьба так же непредсказуема, как погода, и любовь моя потерпит бедствие и погибнет; нефрит рассыпается, а жемчужина тонет, не оставляя ничего от твоего прекрасного образа, и трудно найти след твоего стойкого аромата. Если дух возлюбленного там, помоги мне найти истинного виновника и вместе с его сообщником, Лян Ванем, убей их обоих, чтобы утешить усопший дух возлюбленного в подземном мире.

Закончив молитву, я взял со стола маленькую парчовую шкатулку. Внутри были золотая шпилька и браслет, которые я собирался подарить Пяосяну. Глядя на эти украшения, я еще больше скучала по их обладательнице. Я стал более меланхоличным. Внутри коробки было нефритовое кольцо на палец. Пяосян специально нашел это кольцо, чтобы подарить его мне. Я принял решение подарить ее украшения служанкам, оставив только это кольцо. Это кольцо на палец было куплено Пьяосян. Изначально ей нравился его темно-зеленый цвет и блеск, а также его чистая текстура. Он был ей немного великоват, и она не могла его носить, оставив его в контейнере для драгоценностей. Я надел кольцо на средний палец. Это вещь, оставленная мне моей любимой. Также в коробке были два стихотворения, написанные в последний раз, когда я ее видел. Вынув их, я начал их читать. Когда я читал ее стихотворение, доходя до фразы: «Я хочу быть его женой, / Хотя я безжалостно отрекаюсь, / Я не чувствовал бы стыда», я не мог не плакать в молчании.

Сноски:

吏部, либу — Министерство кадров отвечало за назначения, рейтинги заслуг, продвижение по службе и понижение в должности должностных лиц, а также присвоение почетных званий.

车船店脚牙,无罪也该杀, chechuandianjiaoya, wuzuiyegaisha — те, кто работает кучерами, лодочниками, официантами, чернорабочими, торговыми посредниками, должны быть убиты, даже если они невиновны. Это означает, что эти люди ненадежны и могут быть легко куплены. Их следует заставить замолчать, чтобы предотвратить утечку какой-либо секретной информации.

寝食难安, qinshinan’an – идиома, букв. не может спокойно отдыхать или есть; инжир. очень обеспокоен и обеспокоен

分身碎骨, fenshensuigu – идиома, букв. разорванное тело и раздробленные кости; инжир. ужасно умереть; пожертвовать своей жизнью

Это стихотворение поэта династии Сун Цинь Гуаня о мифической истории любви «пастушка и ткачихи». Их любовь была запрещена, и они были сосланы на противоположные берега Небесной реки (символизирующей Млечный Путь). Раз в году, в седьмой день седьмого месяца, они воссоединяются сороковым мостом на один день. Сказка отмечается по всей Азии как фестиваль Циси в Китае, фестиваль Танабата в Японии и фестиваль Чилсок в Корее.

Это стихотворение под названием «Размышление об имперской земле» поэта поздней династии Тан и первых пяти династий и десяти королевств Вэй Чжуана.

栩栩如生, xuxurusheng – фразеологизм, яркий и реалистичный; правдоподобно, реалистично.

И то, и другое — большие почести, поскольку это означало устранение двух наиболее важных аспектов приличия, когда подданный находится перед королем или императором — быть безоружным и стоять на коленях, чтобы должным образом отдать дань уважения.

艳如桃李, янрутаоли – идиома, букв. красивый, как персик и чернослив; инжир. сияющая красота

死不瞑目, сибумингму – идиома, букв. умереть со способным к глазам; значит умереть с сожалением

死无葬身之地, siwuzangshenzhidi — букв. умереть без места захоронения; умереть нищим; встретить трагический конец