Том 5, Глава 10: Начало помолвки на реке Цинь

Том 5, Глава 10: Начало помолвки на реке Цинь

В шестнадцатый день второго месяца первого года Луншэн, пятнадцатого года шестидесятилетнего цикла, Тайцзун издал императорский указ, отправляя принца Ци Сяня и маркиза Цзян Чжэ из Чу вторгнуться в Циньчжоу, начав войну между Северный Хань и Великий Юн.

— Yong Dynastic Records, биография Тайцзуна.

1

Изолированная, единственная крепость возвышалась прямо на вершине небольшого холма. Ниже холма река Цинь текла на юг. Каждую весну уровень воды в реке поднимался из-за таяния снега и льда. Все земли, граничащие с рекой, должны были быть начеку на случай разлива реки Цинь. Однако уровень воды в этом году был не таким высоким и не должен служить помехой.

2

3

4

Отряд солдат Северной Хань стоял на зубчатых стенах, наблюдая за действиями на юге. С конца года их начальство отдало приказ, предписывающий им быть начеку в любое время, чтобы не допустить неминуемого вторжения армии Великого Юна. В результате никто из них не осмелился расслабиться. Вероятно, из-за того, что он был немного утомлен, один из солдат повернул голову и хотел пожаловаться одному из своих товарищей. Однако, когда он повернулся в сторону, он заметил, что его товарищ ошеломленно смотрит вперед. Солдат неосознанно повернул голову назад. На горизонте появилась лазурно-черная полоса. Буквально через мгновение линия стала толще. Хотя это было далеко на расстоянии, этот солдат уже мог видеть знамена Великого Юна в своем видении. Солдат хриплым голосом крикнул: «Быстро поднимайте тревогу!»

Несколько ошарашенный солдат пришел в себя и побежал к колокольне, многократно звоня в колокол, чтобы поднять тревогу. После этого по всей крепости раздался звук рогов. Из каждой казармы высыпали бесчисленные солдаты в приличной форме. К бойницам подбежал офицер в форме заместителя генерала. В тревоге и гневе он спросил: «Почему не вернулись посланные нами разведчики? Быстро зажги сигнальный маяк.

Один из его телохранителей поспешно бросился на самую высокую точку крепости и зажег сигнальный маяк. Вздымающийся предупредительный дым поднимался прямо в голубое небо.

С двадцать второго года эры Увэй Великого Юна это был первый раз, когда армия Великого Юна продвинулась на территорию Северной Хань. Вот-вот разразится война, которая решит судьбу Северной Хань…

Командир авангарда наступления Великого Юна и один из доверенных лейтенантов принца Ци, Ся Нин, не мог сдержать громкий смех, увидев, как далекий предупредительный дым поднимается в небо. Осадив лошадь и подняв хлыст, он указал вперед и сказал: «Даже если они обнаружили наши войска, что с того? Сможет ли крошечная крепость Линъюань остановить наше продвижение? Послушай! Мы возьмем Линъюань одним ударом! Как прикажет Его Императорское Высочество, сравнять с землей поля!»

Закончив говорить, генерал взял на себя инициативу и бросился вперед. Солдаты Юн, одетые в лазурные и черные доспехи, в унисон издали боевые кличи и последовали за Ся Нином вперед.

Даже если бы крепость Линъюань оказала сильное сопротивление, было бы невозможно остановить продвижение армии Юн. Не прошло и часа, как крепость пала. Армия Юн окружила крепость со всех сторон, и ни один солдат Северной Хань не остался невредимым. С самого начала крепость Линъюань была передовым форпостом для наблюдения за передвижениями вражеских войск. Как только армия Юн продвинулась вперед, удержать крепость Линъюань стало невозможно. В результате все солдаты, находившиеся здесь в гарнизоне, были готовы встретить смерть. Кроме того, поскольку их кампания только начиналась, армия Юн не была заинтересована в попытках убедить гарнизон сдаться. Под железными копытами армии Юн плоть и кровь превратились в кашу.

5

На берегу реки Цинь группа женщин, детей и стариков в лохмотьях помогала друг другу в трудном путешествии на север. В их процессии было всего несколько изношенных повозок, в которых были те скудные запасы еды, которые были у этих беженцев. Некоторые дети и пожилые люди, слишком измученные, чтобы идти самостоятельно, также были на телегах. У всех на лицах было растерянное выражение. Поскольку они были самой слабой и бессильной группой беженцев, они остались далеко позади всех остальных бегущих. Кроме того, мимо них прошли бесчисленные отряды юнской кавалерии, что вынудило их подвергнуться многочисленным и неоднократным обыскам. Генерал Юн, изгнавший их из домов, ясно дал понять, что, если они не достигнут Дуаньши к десятому дню третьего месяца, с ними будут обращаться как со шпионами Северной Хань и казнить.

Пронизывающий холодный весенний ветерок дул с реки, заставляя всех этих женщин, детей и стариков в тонкой одежде жаться друг к другу, чтобы согреться. Весна в Циньчжоу была еще довольно холодной. Поскольку их будущее неясно и они столкнулись с возможностью казни армией Юн, многие пожилые люди в процессии плакали до крови.

Кто бы мог подумать, что армия Юн будет использовать такие методы? Шесть лет назад, когда армия Юн двинулась в Циньчжоу, они не совершили ни одного нападения на деревни, мимо которых проходили. Но теперь все деревни без исключения были стерты с лица земли. Несколько пожилых людей обсудили это в частном порядке, найдя это неудивительным. Бывший командующий армией Юн теперь был императором Великого Юна Ли Чжи, а командующим на этот раз был принц Ци Ли Сянь. Все знали о великодушии Ли Чжи и безжалостности Ли Сяня.

Глаза одного из детей, сидевших на телеге, нечаянно метнулись в сторону реки. От неожиданности он указал на реку и закричал: «Дедушка, там большие корабли!» Пожилой мужчина, спотыкавшийся о борт телеги, поднял глаза и тоже был изумлен.

В центре реки стояло более сотни судов всех размеров, двигавшихся вверх по течению. Одним из них был особенно большой корабль-башня. На носу корабля было большое знамя с надписью «Цзян». Количество бронированных солдат на палубе равнялось количеству деревьев в лесу. Этот корабль окружали и сопровождали двадцать военных кораблей. Позади них были грузовые корабли с припасами армии Юн.

Крик удивления пожилого человека заставил всех обернуться и посмотреть. Увидев быстрые корабли флота армии Юн и солдат в ярких доспехах на них, беженцы, казалось, больше не имели сил продолжать бегство. В последний раз, когда Великий Юн вторгся в Северную Хань, его флот не использовался. На этот раз Великий Юн, по-видимому, был полон решимости победить.

В этот момент на борту корабля-башни, казалось, что-то происходило. Несколько детей старшего возраста с хорошим зрением могли видеть трех человек, выходящих из каюты на палубе корабля. Один из троих подошел к носу и встал на нос корабля-башни. Держась за перила, этот человек смотрел в сторону берега. Он был одет в простую, ничем не украшенную мантию, и вокруг него был закутан лазурный плащ. Расстояние было слишком велико, чтобы увидеть его появление. Однако, судя по седеющим волосам, он, вероятно, не был молод. Кроме того, люди с достаточно хорошим зрением могли видеть только пару прозрачных и ледяных глаз. Хотя расстояние между ними было довольно большим, эти глаза, казалось, могли заглянуть в их души, заставляя всех чувствовать неописуемый холод.

Внутри процессии презрение мелькнуло в глазах простого на вид крестьянина средних лет, когда он увидел корабль-башню. Однако он тут же опустил голову, вернув себе удрученное и раздраженное выражение лица. Он часто прикасался к своей правой ноге, которая была небрежно перевязана. Вероятно, он получил травму ноги. Неудивительно, что он отстал.

В этот момент все услышали позади себя топот копыт. Хотя звук был не слишком громким, вибраций земли было достаточно, чтобы вызвать у беженцев панику. Несколько крестьян взяли мотыги и серпы, готовые сделать все, чтобы защитить свои семьи. Они не знали, когда войска Юн начнут резню.

Перед беженцами предстала небольшая группа, не более тридцати всадников. Во главе их стояла женщина-командир в лазурно-черных кожаных доспехах. Хотя она носила доспехи, из-за которых было трудно определить ее ранг, эта женщина была на вершине красоты, что давало всем понять, что она была героиней среди женщин. На ее плечах был повязан черный плащ, а на талии был стянут меч. На ее спине был арбалет. Солдаты позади нее были одеты так же. Хотя они были вооружены арбалетами, у каждого из них было разное основное оружие.

Когда всадники добрались до беженцев, они рассеялись и стали немного окружать беженцев. Один из всадников громко спросил: «Почему ты все еще слоняешься здесь? Разве ты не знаешь, как строги военные приказы? Когда наступит завтра, если вы не сможете добраться до Джиши, придет время вашей смерти. Голос говорящего всадника звучал мелодично и трогательно. Похоже, этот всадник тоже был женщиной.

Один из стариков, спотыкаясь, шагнул вперед и ответил: «Мой Господь, все мы здесь — старики, женщины и дети. В результате наш прогресс задержался. Пожалуйста, относитесь к нам снисходительно».

Всадница повернула голову и посмотрела на женщину-командира. Взгляд женщины-командира скользил по беженцам одного за другим, ее взгляд был холодным и пронзительным, как лед. Все те, кто попадал под ее взгляд, чувствовали себя словно окутанными тенью смерти. Взгляд женщины в конце концов упал на раненого крестьянина средних лет, в уголках рта появилась насмешливая улыбка. Подняв хлыст и указывая, она сказала: «Ты, выходи».

Мужчина средних лет на мгновение заколебался, прежде чем ковылять вперед. Взгляд женщины-командира не сводил с него глаз. Когда он добрался до передней части ее лошади, она бессердечно спросила: «Вы агент Сяо Туна, верно?»

По-видимому, не находя слов, мужчина средних лет, казалось, не понимал, что говорила женщина-командир, только пытался объяснить в панике: «Этот скромный не шпион. Я всего лишь послушный фермер. Из-за того, что при падении у меня была повреждена нога, я остался позади односельчан и отстал».

Женщина невесело рассмеялась и ответила: «Я, Су Цин, профессиональный шпион. Как ты можешь прятаться от моих глаз?»

Закончив говорить, хлыст в ее руке, как гадюка, метнулся к горлу крестьянина средних лет. Взгляд мелькнул в глазах мужчины, делая вид, что он не может среагировать, только издавая леденящий кровь крик и закрывая глаза. Как он и ожидал, хлыст отдернулся, коснувшись его кожи. Крестьянин средних лет весь промок от пота и рухнул на землю, испугавшись до потери сознания.

Глядя вниз со своей позиции верхом, женщина долгое время хладнокровно смотрела на него, прежде чем повернуть голову, чтобы сказать: «Запросите разрешение у армейского надзирателя, осмелитесь взойти на его корабль».

Всадница, заговорившая первой, достала железный свисток. Она несколько раз подула на него, направив в центр реки. Свистки разнеслись по воздуху. Вскоре к берегу быстро подплыла быстрая лодка. Пока Су Цин вел свою лошадь к берегу, ее подчиненные тоже ушли, следуя по реке на север. Напротив, всадница осталась среди беженцев.

Крестьянин средних лет вздохнул с облегчением. Как раз когда он собирался подняться на ноги, он почувствовал, как ледяной и острый, странный предмет пронзил его горло. Пытаясь поднять голову, он увидел, что всадница бессердечно смотрит на него. Ярость и недоумение мелькнули в глазах крестьянина.

Спешившись, Су Цин направился к берегу реки. Ее лицо было спокойным, как вода, как будто она не знала, что происходит у нее за спиной, хотя беженцы не могли подавить свои опасения. Только когда молодая женщина направила свою лошадь и поспешила, Су Цин равнодушно сказал: «Руюэ, лучше убить по ошибке, чем позволить кому-либо сбежать. Ты очень хорошо справился».

Молодая женщина отсалютовала со своего места верхом и ответила: «Большое спасибо за комплимент юной мисс». После этого она взяла поводья, которые бросил ей Су Цин.

Су Цин прыгнул с берега на лодку. Одному из Стойких Тигровых Гвардейцев, одетым в чистые черные доспехи, она сказала: «Большое спасибо за прием. У армейского надзирателя все хорошо?

Стойкий Тигровый Гвардеец ответил с улыбкой: «Дарен привык путешествовать на лодке и чувствует себя хорошо. Генерал Су, вероятно, вы привезли какую-то военную разведку? Дарен ждет тебя.

6

Тихо вздохнув, я перевел взгляд вперед. План, который я лично сформулировал, не должен быть отброшен на второй план. Если эти люди не смогут сбежать в Дзиши, им грозит только смерть. Поскольку я уже толкнул их к краю пропасти, какой смысл было мне испытывать дешевое сочувствие, чтобы покрыть грехи моих решений? Было бы лучше, если бы жалость в моем сердце была задушена безжалостностью. Пока Великий Юн объединил мир, мне не пришлось бы стать свидетелем этих трагических сцен в будущем.

Стоя позади меня, Сяошунцзы внезапно сделал шаг вперед и прошептал: «Молодой господин, лучше вернуться в каюту».

Я повернулся и некоторое время изучал Сяошунцзы. По его взгляду я мог сказать, что он не хотел, чтобы я чувствовал печаль из-за этих беженцев. В этом мире, хотя было много людей, которых я очень уважал и любил, только Сяошунцзы был моим самым близким и самым близким другом. Слегка рассмеявшись, я тихо ответил: «Тебе не о чем беспокоиться. Я всегда был эгоистом и боялся смерти. Все это вы хорошо знаете. Почему я должен чувствовать себя плохо из-за людей, которые не имеют ко мне никакого отношения?»

Сяошунцзы не ответил и не отступил со своей позиции. У меня все больше теплело на душе. Слова, которые я только что сказал, не предназначались для моего утешения. Я был всего лишь простым человеком и не имел права считаться с простыми людьми всего мира. Кроме меня, моих близких друзей и семьи, моих коллег и подчиненных, я не мог заботиться ни о ком другом.

В этот момент Хуан Шоу отчетливо сообщил: «Дарен, главный разведчик линии фронта, Су Цин, генерал Су, просит аудиенции».

Кивнув, я ответил: «Пожалуйста, пригласите генерала Су на борт».

Су Цин был командиром, которого я очень ценил. Хотя она была женщиной, но была спокойнее и умнее многих мужчин. Кроме того, ее мысли были беспощадными и дикими. На этот раз и принц Ци, и я согласились назначить ее командиром разведчиков, действующих на передовой, ответственным за сбор вражеской разведки и перехват разведчиков и шпионов Северной Хань. На этот раз она, вероятно, проходила мимо реки Цинь. Увидев мой корабль-башню, она нанесла официальный визит мне, армейскому надзирателю. Это само по себе было неписаным правилом армии. Более того, по моим расчетам, армиям обеих стран еще предстояло официально вступить в бой. Таким образом, никаких срочных разведывательных данных быть не должно.

7

Окольными путями я спросил ее: «Генерал Су, проникли ли агенты, которых мы внедрили среди беженцев, в Цзиши?»

8

Слегка улыбаясь, я сказал: «Командиры обороны Северной Хань считают Дуань Вуди номером один. Предположительно, это была его идея. Вероятно, они уже решили использовать политику выжженной земли, чтобы укрепить свою оборону против нас. Во всем этом нет никакого вреда. Нашим первым шагом всегда было уничтожение мирных жителей Северной Хань, чтобы гарантировать, что во время боя двух наших армий их не будет. Их действия действительно помогают нам. Однако в этом вопросе у них нет выбора. Если они этого не сделают, еще до того, как наши войска начнут атаковать Цзиши, она уже досталась бы беженцам.

Немного поколебавшись, Су Цин, наконец, спросил: «Дарен, есть один вопрос, которого этот генерал не понимает. Эти простолюдины никак не повлияют на общую ситуацию. Почему осмелился настоять на том, чтобы их прогнали? Может быть, чтобы заставить этих простолюдинов служить нашим авангардом? Наш Великий Юн — великая сила. Почему мы используем такие методы? Не станут ли эти действия серьезным препятствием для нашего будущего управления Циньчжоу?»

В моих глазах блеснул лучезарный свет. Кто бы мог подумать, что Су Цин обладает такой проницательностью, а не просто талантливым шпионом? Я похвалил: «Чтобы генерал Су смог это понять, можно сказать, что ваше предвидение весьма глубоко. У нас нет другого выбора, кроме как гнать всех этих мирных жителей на север. Я пока не могу раскрыть вам ключевой момент этой стратегии. Я приказал Его Императорскому Высочеству, Принцу Ци, издать строгий приказ максимально предотвратить преднамеренное убийство невинных. При этом большая часть этих гражданских лиц сможет безопасно сбежать. Более того, Циньчжоу всегда был линией фронта войны между Великим Юном и Северной Хань. Люди здесь ненавидят Великого Юна. В результате ничего в этом нет, даже если они возненавидят нас еще больше. Точно так же жители Цзэчжоу,

9

Лицо Су Цин стало пепельным. Будучи ответственной за разведывательную сеть Великого Юна в Северной Хань, ее незнание того, что у Северной Хань есть флот, было не только серьезным нарушением служебных обязанностей, но и огромным позором. Ее строгий и суровый взгляд путешествовал по поверхности реки. В этот момент боевые корабли «Юн» в передней части строя уже выстроились в строй, чтобы приветствовать атаку противника. Хотя флот Юн не мог сравниться с флотом Южного Чу, он должен был быть гораздо более грозным по сравнению с невиданным ранее и не слышанным флотом Северной Хань.

По течению корабли Северной Хань спустились вниз по реке. Когда я увидел эти боевые корабли, я невольно вздохнул про себя. Это были крытые штурмовые и боевые корабли, которые обычно использовались Южным Чу. На постройку хотя бы одного такого корабля ушёл бы год или около того. Присмотревшись внимательно, я понял, что эти боевые корабли были совершенно новыми. Предположительно, эти корабли были подготовлены перед прошлогодними боями в Цзечжоу. Глядя на их конструкцию, я решил, что они были построены корабелами Южного Чу. С введением морского судоходства разделение между Северной Хань и Южной Чу перестало быть такой большой проблемой, как раньше. Неудивительно, что Северная Хань смогла построить флот. Однако, учитывая количество людей и материальных средств, необходимых для создания таких сил, казалось, что в Северной Хань действительно были люди мужественные и энергичные. В настоящее время, хотя у наших сил был только один корабль-башня и более сотни боевых кораблей, мы были в невыгодном положении по сравнению с этими прикрытыми штурмовыми и боевыми кораблями как по скорости, так и по оборонительным возможностям. Более того, флот Юна находился ниже по течению. Не предвидя этого, флот, расположенный в Цзэчжоу, не был таким уж грозным. Казалось, что военным Юнга придется понести некоторые потери.

Река Цинь не была такой широкой. Увидев северный ханьский флот с таранами на носу и лакированными корпусами, разделенными на три колонны, несущиеся к юнским кораблям, я не мог не вздохнуть. Вспоминая предыдущие сцены сражений флота Южного Чу, я колебался, стоит ли вмешиваться и брать на себя управление флотом Юн. К тому времени командующий флотом Цзечжоу Чжуан Жу уже давно был рядом со мной. Не успев спросить моих указаний, он размахивал сигнальными флажками, отдавая приказы. Понаблюдав некоторое время, я почувствовал, что расслабился. Похоже, у него был достаточный опыт командования флотом. Даже если он встретится с флотом Южного Чу, он, вероятно, сможет устоять, не говоря уже об этом недавно сформированном флоте Северной Хань.

Боевые корабли Юна разделились на две части, избегая прямых атак боевых кораблей Северной Хань, атакуя с флангов в полную силу. Немедленно поверхность реки Цинь была полна бури стрел. В сражениях на воде луки и стрелы имели первостепенное значение. Кроме того, было спущено большое количество крытых боевых катеров. Используя свои небольшие размеры и превосходную скорость, они использовались для проникновения через линии Северной Хань. Через несколько мгновений звуки битвы на реке Цинь эхом донеслись до небес, когда летающие орудия начали заслонять солнце.

Я изучал битву. Хотя у всех боевых кораблей были свои преимущества и недостатки, а тактические способности командиров были не одного уровня, картина передо мной все же была весьма впечатляющей. Казалось, обе стороны приложили немало усилий для развития своего флота. Не зная почему, я начал думать о Южном Чу. Поскольку и Великий Юн, и Северный Хань развивали свой флот, казалось, что у обоих были амбиции вторгнуться на юг. Однако в Южном Чу, помимо создания принцем Дэ боеспособного кавалерийского подразделения в прошлом, его вооруженные силы были сосредоточены в основном на флоте и пехоте. Насколько мне известно, после смерти принца Дэ кавалерийские части, расположенные в Сянъяне, были значительно сокращены двором Южного Чу, потеряв большую часть своей прежней боевой мощи. Одни только военные инвестиции,

Как только я почувствовал себя немного меланхоликом, Чжуан Ру подошел и сказал: «Дарен, этот генерал хочет заманить вражеский флот в окружение и должен использовать корабль-башню в качестве приманки. Дарен, пожалуйста, укройся пока внутри. Или как насчет того, чтобы отправиться на другой корабль, чтобы отдохнуть?

Я равнодушно взглянул на него. Чжуан Ру было двадцать семь лет. Его лицо было несколько темным, а внешность была средней. Несмотря на то, что он был среднего роста, обладал мощным телосложением и спокойным темпераментом. Он был одним из немногих способных флотоводцев Великого Юна. Единственным его недостатком было то, что его темперамент был чрезмерно прямолинейным и глубоко презирал гражданских чиновников, которые боялись смерти до такой степени, что я мог смутно видеть скрытое презрение, которое он питал ко мне в его глазах. Однако его трудовой стаж был низким. В результате он, вероятно, считал меня не более чем слабым ученым, который был искусен в интригах и махинациях и, к счастью, пользовался благосклонностью императорской семьи Юн. Ведь информация о многих моих действиях держалась в секрете и не была доступна офицеру его низкого положения.

Намеренно игнорируя скрытое презрение в его словах, я безмятежно заявил: «Поскольку вы хотите соблазнить врага, Хуянь Шоу, прикажите Стойкой Тигровой Гвардии громко кричать, что армейский надзиратель армейского лагеря Цзэчжоу, маркиз Чу, Цзян Чжэ , здесь.»

Хуян Шоу колебался. Однако, напуганный моим безразличным, но твердым тоном, он повернулся отдавать приказ. Взяв на себя инициативу, он закричал: «Военный надзиратель армейского лагеря Цзэчжоу, маркиз Чу, Цзян Чжэ, здесь! Хватит ли у вражеского командира смелости прийти сюда воевать?

На борту головного военного корабля Северной Хань в глазах высокого генерала загорелся огненный свет. Размахивая рукой, он воскликнул: «Мужчины! Захватите Цзян Чжэ живым и разбейте флот Цзэчжоу!

Под его командованием атаки флота Северной Хань становились все более ожесточенными. Обе стороны сражались насмерть. Я наблюдал, как сталкивались боевые корабли, и время от времени видел, как один из них тонет. Через некоторое время три прикрытых штурмовых и боевых корабля Северной Хань прибыли рядом с кораблем-башней, и вражеские морские пехотинцы начали подниматься на абордаж. Громким голосом я крикнул: «Хуянь Шоу, вы временно будете следовать приказам генерала Чжуана».

Выражение признательности мелькнуло на лице Чжуан Жу, постоянно отдающего приказы, направляя морских пехотинцев и Стойкую Тигровую Гвардию на борту корабля-башни. Хотя эти Стойкие Тигровые Гвардейцы не были сведущи в морской войне, все они были опытными бойцами, которые давно привыкли передвигаться по палубе корабля, по крайней мере, в спокойных условиях реки Цинь. В результате у морских пехотинцев Северной Хань, кроме нескольких воинов, не было возможности взобраться на борт корабля-башни.

Улучив момент, Чжуан Ру сказал: «Дарен, здесь слишком опасно. Лучше всего зайти внутрь, чтобы отдохнуть». На этот раз его тон был чрезвычайно сердечным.

Слабо улыбаясь, я крикнул: «Хотя я слабый и немощный ученый, с защитой всех этих храбрых воинов Великого Юна, чего мне бояться нападения Северной Хань? Сегодня я останусь здесь и буду смотреть, как все сокрушают врага!»

Все морские пехотинцы и Стойкая Тигровая Гвардия воспрянули духом и закричали: «Если Дэрэн верит в нас, мы обязательно будем сражаться насмерть!»

За короткий промежуток времени их боевой дух и энергия были повышены, убивая или заставляя всех морских пехотинцев Северной Хань, которым удалось взобраться на борт корабля-башни, отступить. На борту одного из крытых штурмовых кораблей красивый и высокий молодой командир сурово крикнул: «Ешьте мои стрелы!» Звякнула тетива, и три стрелы с оперением в виде соколиного оперения с беспримерной скоростью полетели мне в лицо. Даже с моим зрением эти стрелы были такими же быстрыми, как падающие звезды.

10

Как только две с половиной стрелы почти достигли меня, перед моими глазами появилась белая, как снег, рука. Средний палец руки слегка щелкнул. С тремя хрустами две с половиной стрелы были отброшены в сторону. Я давно знал, что Сяошунзи сможет обеспечить мою безопасность. Таким образом, мой цвет лица ничуть не изменился. Мой взгляд упал на юного полководца, пускавшего в меня стрелы, я расхохотался и закричал: «Если кто-то сумеет предъявить свою отрубленную голову, он будет вознагражден пятьюдесятью таэлями золота! Если кто-то сможет схватить его живым, он будет вознагражден сотней таэлей золота!

Все солдаты Юн были вдохновлены. Их прежние личные опасения по поводу встречи с таким могущественным флотом давно бесследно исчезли. Поскольку их главнокомандующий хотел захватить этого вражеского генерала живым, казалось, что их сторона уже взяла верх. Некоторые из особенно громких Стойких Тигровых Гвардейцев уже начали кричать: «Вражеский генерал, почему вы еще не сдались? Я, твой старший, обязательно добуду эти сто золотых историй!»

Лицо молодого командира стало пепельным, когда он приказал своим подчиненным атаковать корабль-башню всеми силами. Два флота непрестанно сражались, звуки битвы сотрясали плывущие над ними облака.

Сноски:

凌垣, линъюань — букв. восходящая стена

冀氏县, уезд Цзиши — современный уезд Анзе (安泽县), префектура Линьфэнь (临汾), провинция Шаньси

安泽, Анз — графство Анз

沁源, Цинъюань — уезд в префектуре Чанчжи (长治), провинция Шаньси.

端氏, Дуаньши — древний уезд, который сейчас является современным уездом Циньшуй, префектура Цзиньчэн (晋城), провинция Шаньси.

735 метров (чуть менее полумили)

兵贵神速, bingguishensu – идиома, букв. скорость — решающий фактор на войне; инжир. быстрый и решительный

保甲制度, баоцзя чжиду — система баоцзя была создана реформатором Ван Аньши во время династии Сун, чтобы служить общественной системой правоохранительных органов и гражданского контроля.

Около 6,5 километров (около 4 миль)

Около 59 метров (около 66 ярдов)