Том 6, Глава 33: Бескрайние Моря

Том 6, Глава 33: Бескрайние Моря

— Зижи Тунцзянь, Yong Records Volume Four

Прилив поднимался в сапфировом море; небо было затянуто темными тучами. Это было похоже на дождь. Но у молодого человека, сидевшего, раскинув ноги, на прибрежном камне, было тяжелое выражение лица, и он совершенно не собирался возвращаться, чтобы избежать дождя. Он был мужчиной из Чжэньхая, Уюэ. На двенадцатом году Тонгтая флот Восточного моря высадился и разграбил. Его отец и старший брат были выдающимися кузнецами, а оружие, которое они выковывали, прославилось на всю Уюэ. Таким образом, они были схвачены, оставив только его мать, жену его брата и двух племянников. Его в это время не было дома, поэтому он сбежал чуть ли не сквозь зубы. После этого он записался в добровольческую армию, надеясь помешать флоту Юна снова высадиться и грабить. Его более глубоким желанием было снова увидеть своего отца и старшего брата, но он не знал, живы ли еще его отец и брат. Думая об этом, он скорбел и сокрушался.

Поскольку его зрение расплывалось, он бессознательно моргнул и увидел несколько легких судов в море, бросающих вызов ветру и волнам и приближающихся к нему. Все те, кто был на кораблях, были солдатами Юн в легких доспехах. Побледнев от испуга, он встал и закричал: «Флот Юна идет, флот Юн идет!» Однако из-за того, что сегодня собирался дождь, солдаты-добровольцы, которые должны были патрулировать этот участок побережья, расслабились и не явились. Хотя молодой человек кричал и кричал, его никто не слышал.

Недалеко от того места, откуда он начал бежать, молодой человек услышал, как что-то прорезало ветер, и отпрыгнул в сторону. Из-за его спины раздался удивленный вздох, и лезвие рассекло пустой воздух. Злоумышленник воспользовался возможностью, чтобы сделать горизонтальный разрез. Молодой человек увернулся, чтобы избежать атаки, но другой солдат Ён повалил его на землю. Солдат, атаковавший клинком, воспользовался случаем, чтобы приставить саблю к горлу молодого человека, и холодно спросил: «Сколько солдат-добровольцев в форте? Где Юнь Цзышань?»

Молодой человек держал рот на замке и не говорил, его глаза сияли упрямством. Юн солдат слабо улыбнулся и больше не задавал вопросов. Он взмахнул саблей и уже собирался рубить вниз, когда молодой человек вдруг спросил: «Кто выковал твою саблю?»

Лезвие резко остановилось, оставив на шее молодого человека лишь кровавую царапину. Помимо солдат, которые все еще находились на мореходных кораблях, плывущих на кораблях, к этому моменту на берег высадились остальные войска Юн. Среди них доспех одного человека был немного другим, явно отмеченным статусом лидера. Услышав вопрос молодого человека, он подошел и с улыбкой сказал: «Разве вы не знаете, что наши военные увезли много мастеров? Эти люди были включены в производственный лагерь Динхая. Его сабля была выкована самым известным кузнецом в вашем городе Чжэньхай, Гонсун Мо.

Радость, которую было трудно сдержать, на мгновение вспыхнула в глазах молодого человека. Он спросил дрожащим голосом: «Он еще жив. А как же его сын?

В глазах солдата с саблей блестело понимающее выражение. «Вы говорите о Гунсунь Бане, верно? Лезвия, которые он выковывает, тоже довольно хороши, но он более опытен в изготовлении арбалетов».

Молодой человек не мог сдержать слез. Его отец и брат были еще живы. Радость от того, что он наконец получил новости о своих близких, мешала ему контролировать себя. Он услышал, как солдат сказал ледяным тоном: «Какое отношение к тебе имеет Гонсун Мо? Сколько солдат-добровольцев в форте? Если ты честно признаешься, я прощу твою смерть.

В глазах молодого человека вспыхнул острый свет, и он ответил: «Вы, люди, забрали мою плоть и кровь и вторглись на мою родину. Даже если этот умрет, он не даст вам сведений о добровольческой армии. Он встал, выпрямил спину, затем кинул шею на острие сабли.

Солдат был зорок на глаз и ловок в руке. Он быстро вложил свою саблю в ножны, но она все же рассекла огромную рану на шее молодого человека. Потоки крови хлынули. Зрение молодого человека начало расплываться, глубокое сожаление захлестнуло его. Если бы он мог сообщить своей матери хорошие новости о том, что его отец и брат все еще живы, в смерти не было бы ничего плохого. Однако сегодня его мать будет страдать от еще большего горя.

Глядя на теряющего сознание юношу, в глазах командира появился мрачный огонек. «Хороший человек. Подарите ему быструю смерть».

В глазах мечника вспыхнул свет. Он прошептал несколько слов на ухо командиру. Командир на мгновение задумался над этими словами: «Давайте вместо этого сделаем это. Его травма не серьезная. Перевяжите его рану и дайте ему постоять за себя.

Немного подумав, командир ответил: «Хорошая идея. Давайте сделаем это.» Затем он зашагал по пляжу. Перед ним была дамба. Недалеко от дамбы располагались казармы добровольческой армии. Скрытая атака высадки была боевой тактикой, в которой хорошо разбирался флот Восточного моря. Несмотря на то, что армия добровольцев была храброй и опытной в боевых действиях, они мало что могли сделать с высадкой. Позади командира войска Юна выстраивались в строй и шли вперед, атмосфера разрывалась от плотного намерения убить.

Когда проливной дождь разбудил молодого человека, он почувствовал, что его шея пульсирует от боли. Он изо всех сил пытался встать и огляделся вокруг, но не увидел ни одной человеческой фигуры. Он лежал на дамбе в одиночестве, его шея была хорошо перевязана. Он вскочил на ноги и побежал к лагерю. Он падал бессчетное количество раз, грязь покрывала все его тело. Добравшись до лагеря, он окаменел. Он видел трупы, разбросанные вокруг и внутри лагеря. Проливной дождь слился в реки, дождевая вода смешалась с кровью и вытекла из лагеря. Он упал вперед, раздираемый горем.

Спустя долгое время он встал и обошел лагерь внутри и снаружи, осматривая его. Хотя его лицо было покрыто кровью и слезами, к его глазам вернулся свет. Он пробормотал: «Они не все мертвы, они не все мертвы; это хорошо.» Он насчитал здесь чуть более тридцати тел. Первоначально здесь была размещена сотня солдат, так что похоже, что большинство из них, вероятно, сбежало. Даже в худшем случае флот Юна просто захватил бы их и вернул в Динхай. Судя по знаниям, которые он получил сегодня, его братьям по оружию не суждено умереть. Думая об этом, он очень утешился.

Но он вдруг вспомнил вопросы, которые ему задавали солдаты Юн. Они целились в сэра Юна. Если бы его товарищи попали в лапы войск Юна и под жестокими пытками сознались, разгласив местонахождение сэра Юна, это было бы катастрофой. Сэр Юн руководил строительством туннелей между прибрежными укрепленными деревнями. Он много работал и оказал ценную услугу. Как можно было позволить ему причинить вред? Подумав об этом, молодой человек взял себя в руки и решил сообщить о событиях, которые здесь произошли, сэру Юну, чтобы он пока спрятался.

В небе гремел гром, снова и снова сверкали молнии, хлестал сильный дождь. Души тумана окутали воздух. Много часов назад, почти невидимая, шатающаяся фигура молодого человека растворилась в дожде и тумане и вскоре исчезла. Но он не знал, что за ним следуют две темные фигуры.

Волны вздыбились в море, яростно разбиваясь о подножие отвесной скалы высотой в тысячу метров. Бурные волны бьются о скалистые скалы, разбросанные у подножия утеса, пенятся тысячи куч снега. Сапфировые волны таили в себе неисчерпаемую жажду убийства. Сразу после того, как дождь прекратился, Цзин Синь стоял на вершине утеса, тихо вздыхая про себя. Он отсутствовал в Цзясине целых три года. Мысли о том, как пересечение бескрайнего синего моря приведет его на родину, по которой он скучал каждый день, скорбь тяготила его сердце еще тяжелее.

Быстрые и уверенные шаги достигли его уха. Цзин Синь не оглянулся, просто спокойно сказал: «Брат Хо, как у тебя есть время прийти сегодня?»

Хо Цун улыбнулся. Цзин Синь не переставала обижаться на него последние три года. Хо Цун не возражал и поддержал Цзин Синя. «Сэр приказал мне отправиться на командный пункт Цзяннань, чтобы увидеть его».

1

В ответ на это в глазах Хо Цуна мелькнул намек на смех. «Брат Цзин льстит мне. Этот остался в Динхае только потому, что морские пути были заблокированы, а сухопутные пути было трудно пересечь. Кроме того, герцог Безмятежного моря рассчитывал, что этот будет здесь, поэтому этот остался в Динхае. Более того, герцог Безмятежного Моря разместил более пятисот тысяч простолюдинов, захваченных у Уюэ, на сотнях больших и малых островов вокруг Путуо. Регион обширен, с множеством островов и плотным населением.

— А этот получил приказ временно исполнять обязанности окружного магистрата Путуо. Правительственная администрация занята работой не меньше, чем работа уездного магистрата. Я управляю пятьюстами тысячами пленников, вызывающих подозрение и враждебность, а также нуждающихся в снабжении армии пайками, фуражом и снаряжением. Такая ответственная задача, а она была возложена на этого, молодого человека, еще не достигшего совершеннолетия. Я уже на важном посту. Как вы можете говорить о драконе, пойманном в коварные отмели?»

Цзин Синь в ответ безрадостно улыбнулась. — С талантом брата Хо ты мог бы стать префектом или губернатором, не говоря уже о магистрате округа. Застрять в Путуо, управляя нами, пленниками, — пустая трата таланта.

«Брат Цзин слишком недооценивает должность окружного магистрата», — сказал Хо Цун с улыбкой. «За последние несколько лет брат Цзин помог мне с довольно многими задачами. Мелиорация сельхозугодий, взимание земельного налога — эти обязанности могут показаться легкими, но их выполнение сопряжено с массой сложных проблем. Брат Цзин, разве ты не помнишь мое печальное состояние?»

Цзин Синь не мог сдержать смешок. В одно мгновение неловкая атмосфера бесследно исчезла. Он подумал о том, как этот молодой человек руководил захваченными и привезенными сюда горожанами Уюэ в течение последних трех лет, строя дома, осваивая сельскохозяйственные угодья, охотясь и ловя рыбу. Это привело к тому, что пустынные острова Путуо превратились в рай для них, где они могли жить в мире и счастливо работать. Хотя силы Юна все еще находились на окраинах и время от времени заставляли островитян служить на Динхае, по крайней мере, ничего более ужасающего не произошло.

Однако то, что сказал Хо Цун, было действительно правильным. Цзин Синь не особо задумывался об этих тривиальных обязанностях, но молодой человек утащил его, чтобы вместе заниматься государственными делами, и он был так занят, что чуть не потерял сознание. Только тогда он узнал, что быть мелким окружным судьей было нелегко, особенно для окружного магистрата, которому пришлось начинать с нуля, ничего не замечая.

Увидев, как Цзин Синь смеется, Хо Цун почувствовал легкую меланхолию. Возможно, последние три года он был очень успешен в Путуо, но это не доказывало, что то, что сказал Цзин Синь, было правдой. На самом деле Хо Цун был достаточно умен, чтобы давно понять, что кто-то из Стойкой Тигровой Гвардии тайно следит за ним. Он даже увидел некоторое подозрение и бдительность в глазах Цзян Хайтао. Он давно понял, что сэр, как и ожидалось, приковал его к Путуо. Просто бескрайнее синее море сковывало его, а не сила оружия. Военно-морской флот Динхай, возможно, блокировал обратный путь, но поскольку частная военно-морская торговля процветала, как он мог не найти возможности вернуться в Великий Юн? Если только сэр ничего не знал. Хо Цун думал об этом раньше, даже впадая в отчаяние. Если он сделал что-то преднамеренно или сэр приказал, он мог покончить с собой и избежать позора, который он чувствовал. Однако последовавший за этим бесконечный поток писем заставил его чувствовать себя виноватым.

Скорее всего, из-за того, что дороги были отрезаны, он иногда не получал письма по десять дней-две недели, а иногда получал пачку писем сразу. Некоторые из писем решили дилеммы, которые он поднял в своих ответных письмах; некоторые письма объясняли военную и политическую стратегию. В каждом письме было сильное чувство дружбы, отчего Хо Цун чувствовал себя еще более виноватым и беспокойным.

Хотя в письмах сэра не объяснялось, почему он оставил Хо Цуна в Динхае и приказал Цзян Хайтао назначить его мировым судьей графства Путуо, они просили, чтобы он был надежным местным чиновником. Хотя он управлял не обычными простолюдинами, а пленниками Вую, работа правительства была еще более тяжелой. Он посвятил себя работе окружным судьей в течение трех лет, хорошо изучив, насколько сложным было управление. Хо Цун понимал труд Цзян Чжэ, но, как бы то ни было, он все еще не мог забыть, как Цзян Чжэ бросил его в Динхае и тайком послал людей следить за ним.

Он перевел взгляд на Цзин Синя, мрачно усмехнувшись про себя. Хотя семья Цзин номинально все еще находилась в плену, они были назначены на множество должностей в органах внутренних дел в Путуо. Пожилой глава семьи Цзин уже сел на торговое судно, принадлежащее семье Юэ из Южной Фуцзянь, и отправился в Чанъань, чтобы выздороветь. И пока Южный Чу был умиротворен, пленники путуо обязательно будут первыми назначенными на должности, когда они вернутся в Уюэ. Их будущее было многообещающим. Хотя прямо сейчас Хо Цун имел власть над их жизнью и смертью, он не знал, что произойдет в будущем.

Через некоторое время Хо Цун, наконец, успокоился и сказал Цзин Синю: «Мне было приказано встретиться с сэром, поэтому я хотел бы, чтобы брат Цзин занял пост окружного магистрата. Что думает брат Цзин?»

Цзин Синь сначала удивился, а потом успокоился. Правительство Путуо всегда управлялось самими пленными простолюдинами. Просто Хо Цун служил уездным судьей и контролировал единственную на островах вооруженную силу, которая использовалась для подавления возможного восстания. Теперь, когда Хо Цун уходил, кто-то должен был занять это место. Хотя Цзин Синь был гражданином Южного Чу, он был достаточно компетентен после того, как помогал Хо Цуну в течение последних трех лет. В сочетании с действиями его дяди по отцовской линии, даже если он все еще хотел оставаться верным Южному Чу, вероятно, никто ему не поверил. После долгих размышлений он, наконец, сказал: «Хорошо, у меня нет причин обманывать себя и других. Я займу должность окружного магистрата».

Хо Цун улыбнулся. Он знал, что по прошествии трех лет ученые и чиновники Уюэ на острове, наконец, начали уступать и смягчаться. Цзин Синь был их лидером, и с его преуспеванием на посту окружного магистрата это успокоило пленников на острове. Думая о том, как он, наконец, выполнил заказ сэра, его перспективы на будущее были безграничны, и бесконечная радость наполняла его грудь.

2

Хо Цун выдавил из себя улыбку. «Я жил на море три года. Мне просто немного не хочется уезжать, вот и все. Неудивительно, что сэр всегда держит в уме Восточное море.

Капитан не знал о проблемах Хо Цуна и просто нашел несколько интересных историй, чтобы рассказать ему. Хотя Хо Цун ответил небрежно, его разум улетел на тысячи ли.

Через полчаса Хо Цун вернулся в Динхай. Нынешний Динхай уже не был таким разрушенным, как три года назад. Казармы на острове стояли торжественно и сурово. Он мог видеть пересекающиеся во всех направлениях транспортные магистрали. В производственном лагере в задней части острова весь день раздавался лязг и лязг. На верфи также были мастера Уюэ, работающие вместе с мастерами Восточного моря над ремонтом кораблей.

Если бы простолюдины сдались и повиновались, с ними обращались бы хорошо; если они будут сопротивляться, они будут приговорены к смертной казни. Большинство захваченных простолюдинов Уюэ уже давно согласились с правлением армии Юн. Но, несмотря на то, что многочисленные пленники Уюэ подчинились, тех, кто мог отправиться в Динхай, тщательно проверяли, чтобы они не воспользовались шансом восстать.

Пот со лба Хо Цуна пропитал все процветающие достопримечательности. Гордость захлестнула его, и он зашагал к командирской палатке. Четверо Стойких Тигровых Гвардейцев последовали за ним.

Когда Цзян Чжэ украл у Уюэ, почти все эти стойкие тигриные гвардейцы остались в Динхае. Позже, когда боевые порядки были зацементированы, у половины гвардейцев была возможность отправиться на передовую тупиковой ситуации Юн-Чу и защитить Цзян Чжэ. Другая половина была вынуждена Цзян Чжэ остаться рядом с Хо Цуном. Однако Хо Цун признал, что ему не нужен статус и необходимость защиты Стойкой Тигровой Гвардии. В конце концов, при посредничестве герцога Безмятежного моря обе стороны достигли соглашения.

Четыре Стойких Тигровых Гвардейца всегда оставались с Хо Конгом и защищали его, в то время как другие Стойкие Тигровые Гвардейцы сошли на берег с Восточным Морским Флотом и грабили Уюэ, чтобы их сталь не затупилась. Этот результат удовлетворил всех. С присоединением Стойких Тигровых Гвардейцев, высококвалифицированных в боевых искусствах, это давало гораздо больше гарантий, когда они выступали против экспертов вулин в добровольческой армии Уюэ. И Хо Цун больше не чувствовал себя сидящим на иголках. Даже если среди Стойкой Тигровой Гвардии не было никого, следовавшего приказу Цзян Чжэ, чтобы следить за ним, как он, молодой человек, который еще официально не стал государственным чиновником, осмелился использовать Железную Гвардию императорской семьи в качестве защиты?

В палатке командира Цзян Хайтао узнал о прибытии Хо Цуна и очень обрадовался. Молодой человек немного помог ему за последние три года, хотя Цзян Чжэ приказал Стойкой Тигровой Гвардии тайно посылать Цзяну Хайтао письма и заставил его принять к сведению поведение Хо Цуна и даже приказал ему вести себя подозрительно. Вначале он считал, что сэр просто проверяет своего ученика, но позже он получил письмо, в котором ему предлагалось заключить Хо Цуна в Путуо. Возможно, это была важная задача, но он был привязан к островам и не мог вернуться на север. Несмотря на то, что Цзян Хайтао был прямолинеен, он знал, что в этом должен быть скрытый смысл, но он не мог спрашивать слишком много. В конце концов, он очень ценил Хо Цуна. Думая о том, как Хо Цун может вернуться на сторону Цзян Чжэ с сегодняшнего дня, Цзян Хайтао предположил, что Цзян Чжэ передумал.

Хо Цун вошел в палатку, и после того, как он отсалютовал Цзян Хайтао, Цзян Хайтао вручил Хуо Цуну документ и сказал: «Если наши военные корабли пойдут на север, будет трудно избежать запретов из Нинхая. Но так случилось, что корабли семьи Юэ из Южной Фуцзянь направляются на север, в Корё. Это ваше удостоверение личности. У вас не должно возникнуть проблем с безопасным плаванием на север.

Хо Цун знал, что, хотя две армии в последние несколько лет часто сражались, многие из больших аристократических семей Уюэ сотрудничали с офицерами в Цзюньшане, Динхай, чтобы вести частную военно-морскую торговлю. Но поскольку две судоходные компании, участвовавшие в военно-морской торговле, семья Хай и семья Юэ, имели тесные связи с семьей Цзян, Динхай закрывал на это глаза, даже получая немалую прибыль от торговли.

Для Цзян Хайтао самым важным фактором было то, что доступ к этой торговле мог позволить им получать товары и продукты, которых им не хватало. Это было ключом к Восточному морскому флоту, путь домой которого был отрезан Цзюньшанем, Динхай. Что касается использования двух судоходных компаний, то были также невысказанные преимущества отправки разведывательных данных и защиты путешествующих гонцов. Что же касается аристократических семей, участвовавших в торговле, то колоссальных прибылей, которые они получали, было достаточно, чтобы не замечать последствий поставки припасов врагу. Если бы эти аристократические семьи тайно не жалели сил для добровольческой армии Уюэ, кто-то давно бы нацелился на них, если бы не сохранение равного кооперативного статуса.

Передав кое-какие официальные дела, Цзян Хайтао сказал с суровым выражением лица: «Есть еще один вопрос, который усложнил мне жизнь, и я хотел бы, чтобы вы рассказали об этом сэру. За последние полгода или около того многие прибрежные деревни Уюэ пригласили способных людей и прорыли в деревнях туннели, чтобы избежать нашего флота. Я подкупил некоторых из них и узнал, что туннели такие же сложные, как паутина. Если никто не покажет путь, от восьмидесяти до девяноста процентов людей собьются с пути и станут недееспособными из-за бесчисленных скрытых ловушек и ядовитого дыма. Прежде чем наши войска смогут войти в деревни, жители спрячутся в туннелях, даже пряча свою еду и деньги внутри, заставляя наши войска трудиться напрасно».

Хо Цун давно не касался военных вопросов и был весьма любопытен. «Интересно, кому пришла в голову эта идея. У тебя есть какие-нибудь зацепки?

Цзян Хайтао криво улыбнулся и ответил: «У нас есть небольшая подсказка. Я получил новости несколько дней назад, узнав, что этот человек в настоящее время находится в окрестностях Чжэньхая и наблюдает за строительством туннелей и фортов. Я отправил экспертов на рейд. После того, как они сошли на берег, они сначала уничтожили патруль и оставили одного в живых, а затем заставили его бессознательно вести их. Как и ожидалось, они встретили Юнь Цзышаня, но с ним было много опытных телохранителей, и они позволили человеку сбежать даже в окружении сотен наших прекрасных воинов. Воистину, полнейшее унижение для наших военных.

«Согласно признанию заключенного, он знал только то, что этот человек был хорошим другом лучшего фехтовальщика Уюэ, Динмина, и не был уверен в его статусе, но этот человек лучше всех умеет обращаться со скрытыми механизмами и оружием. После того, как вы встретитесь с сэром, объясните ему мою проблему. Если нет хорошего способа противодействовать этому, я боюсь, что если это продолжится, наш флот будет грабить все меньше и меньше денег и провизии в Вую. У нас сейчас недостаточно провизии, чтобы поддерживать наш флот. Если мы не сможем получить много еды и денег от Вую, это будет огромной проблемой.

Хо Цун глубоко задумался. На первый взгляд казалось, что беспокойный человек появился только в Вую, так почему у него возникло смутное странное чувство по этому поводу?

Сноски:

蛟龙出海, цзяолун-чухай – идиома, букв. дракон наводнения выходит из моря; инжир. талантливый человек имеет возможность проявить свое мастерство

金戈铁马, jinge-tiema – идиома, букв. сверкающие копья и бронированные кони; инжир. война, мощная армия