Глава 270 — Пьеро

Альфонсо посмотрел на мужчину средних лет перед собой, он не был уверен, кто он такой, однако, учитывая тот факт, что у него был элегантный наряд и дворецкий рядом с ним, похоже, что он был здесь важной фигурой.

— Здравствуйте, мистер Актениос, приятно познакомиться, однако, кажется, вы уже знаете обо мне? — Сказал Альфонсо.

-Ха-ха, это довольно трудно, если вы кто-то из Лейтола, чтобы не слышать о падшем принце Альфонсо Локхарте, пожалуйста, не воспринимайте это как оскорбление, чтобы развить это богом забытое место до такой степени всего за один год, кажется, что слухи о вас ложны, — сказал Грифтор.

Альфонсо несколько секунд смотрел на мужчину, его слова казались приятными, и он не мог найти в них ошибки… но что-то было не так, однако он не мог точно определить, что именно.

— Мне повезло, что рядом со мной есть хорошие и способные люди, и если бы их не было, я был бы похоронен вместе с остальной частью долины Пустошей на некоторое время, — сказал Альфонсо.

-Вы очень скромны, Мистер Локхарт, позвольте вам представить, это Максимилиан, мой добрый друг и дворецкий, — сказал Грифтор.

Дворецкий ничего не сказал и только поклонился.

-Позвольте вам представить, это мой глава сельского хозяйства и моя подруга Деметра, — сказал Альфонсо.

— Приятно познакомиться, — сказал Грифтор, протягивая руку.

— Приятно познакомиться, — сказала Деметра, однако не ответила на рукопожатие.

Грифтор, казалось, не злился на это и просто убрал руку.

-Мистер Локхарт, я пришел к вам, потому что был хорошим другом бывшего Лорда Аркадии, — сказал Грифтор.

— О? Я слушаю, — сказал Альфонсо.

— Видите ли, бывший Аркадий был не только моим хорошим другом, но и деловым партнером меня и моего коллеги, — сказал Грифтор.

— Коллега?» — Спросил Альфонсо.

-Это я, Мистер Альфонсо, — прервал их разговор голос.

Альфонсо поднял глаза и увидел розововолосого мужчину с глупой улыбкой на лице, он держал в руках зонтик и был одет в выдающийся наряд, но не потому, что он был самым элегантным или самым дорогим, а потому, что он был одет как Пьеро.

— А кто бы вы могли быть?» — Спросил Альфонсо.

-Меня зовут Марио, Марио Виолетта, — сказал Пьеро.

-Из торговой ассоциации «Виолетта»?» — Спросил Альфонсо.

-Бинго,- Сказал Марио.

— Значит, мистер Виолетта тоже друг покойного лорда Аркадии?» — С сарказмом спросил Альфонсо.

Энрике со страхом смотрел на эту сцену, он знал, что Марио и Грифтор-слишком могущественные фигуры, которых поддерживает страшный дом, как владыка Аркадии, он не мог обидеть ни того, ни другого, однако он не мог обидеть и Фелио, поэтому он не был уверен, должен ли он что-то сказать или нет, какую бы сторону он ни выбрал, он проиграет.

«Мм~ не совсем~ однако, у меня были некоторые незаконченные сделки с ним~ мой отец так долго приставал ко мне по этому поводу~ в конце концов, я отвечал за эту часть Лейтола», — сказал Марио.

Альфонсо посмотрел на Марио, на то, как тот разговаривал, и улыбнулся; он не мог не вспомнить одного парня, который всегда был с ним.

— Терпеть не могу таких разговоров, — пробормотал Альфонсо.

— Что ты сказал~?» — Спросил Марио.

— Во всяком случае, ничего, поскольку эти два джентльмена говорят так откровенно, я тоже сделаю это, война в тюльпановом городе началась из Аркадии, тот факт, что они проиграли и Господь умер, вырвался из моих рук, так что я не знаю, какую компенсацию вы оба ищете, но вы смотрите не на того парня, — сказал Альфонсо.

— Ты отказываешься брать на себя ответственность?» — Спросил Грифтор.

-Я не обязан ни от чего отказываться, поскольку не несу никакой ответственности, — твердо сказал Альфонсо.

— Я слышал, что смертельный удар нанес Мистер Локхарт, — сказал Марио.

— Я не знаю, почему ты так уверен в чем-то, чего даже не видел собственными глазами, но, Рес, это верно, я был тем, кто убил его, — сказал Альфонсо.

Улыбка Марио стала еще шире.

— Тогда ты должен взять на себя ответственность~ Альфонсо, — Сказал Марио.

— И как ты собираешься взять на себя ответственность?» — Спросил Альфонсо.

«Ну, я потерял 2 миллиона золотых монет, если вы заплатили мне это, я оставлю прошлое в прошлом», — сказал Марио.

Люди вокруг хватали воздух, когда они слышали огромное количество, которое просил Марио.

— А ты?» — Спросил Альфонсо, глядя на Грифтора.

«Он был моим другом, но я также могу оставить прошлое в прошлом, если вы заплатите мне 2 миллиона», — сказал Грифтор.

Альфонсо посмотрел на обоих мужчин и улыбнулся.

— Джентльмен, мы все знаем, что вам не нужны деньги, два миллиона-это просто огромное случайное число, которое вы двое, хотя я не могу заплатить, и вы правы, я действительно не могу заплатить эту сумму, так что, как насчет того, чтобы вы сняли этот фасад и сказали мне, каковы ваши настоящие намерения?» — Сказал Альфонсо.

Марио и Грифтор посмотрели на Альфонсо с некоторым удивлением.

— Значит, он видел все с одного взгляда, да? Умнее, чем мы планировали», — подумал Марио.

-Ты оскорбляешь меня, Альфонсо, я бизнесмен~ как бизнесмен, я не включаю личные чувства в свои решения, однако, поскольку ты не хочешь решать это как бизнесмен, я боюсь, что у меня нет другого выбора, кроме как отрезать все сделки торговой ассоциации моей Виолетты от всех, кто близок тебе, конечно, включая Пустошь долины, — сказал Марио.

Альфонсо смотрел на Пьеро с какой-то несвойственной ему холодностью, он чувствовал, что ярость медленно, но верно поднимается из самой глубины его души.

«Я не могу позволить воле Хроно подчинить меня», — подумал Альфонсо.

Он глубоко вздохнул и попытался расслабиться, ему удалось частично подавить это чувство, однако часть его все еще оставалась в его сердце.

— Разве что?» — Спросил Альфонсо.

«Разве~?» — Ответил Марио.

— Хочешь чего-нибудь, говори, чего хочешь?» — Спросил Альфонсо.

Марио усмехнулся про себя и посмотрел Альфонсо прямо в глаза.

— Кто-то хочет твою женщину, как насчет этого? Дайте мне ее, и я обещаю вам, что Ассоциация Виолетты поможет вам увеличить ваши торговые пути до всего Лейтола менее чем за два года, что некто также обещает вам забыть о прошлом, если вы поклянетесь ему в верности», — сказал Марио.

Альфонсо оглянулся на Деметру, которая была готова убить Пьеро прямо перед ними, и усмехнулся.

«Во всем Лейтоле есть слишком много людей, которые хотят Деметру, но есть только пара из них, которые могут заставить торговую ассоциацию Виолетты сделать шаг, я могу думать только о трех людях», — хотя Альфонсо.

Альфонсо задумался на какое-то время, прежде чем, наконец, улыбнуться, он посмотрел на Пьеро и открыл рот.

— А как на вкус Ди-и-Си-Кей моего старшего брата?» — Спросил Альфонсо у Пьеро.

Все присутствующие были ошеломлены.