Глава 364 — город обжорства-часть третья-

Город обжорства ежедневно принимал множество людей, их число легко могло достигать пяти тысяч в день. Вот почему ограничений на въезд почти не существовало.

Однако сегодня все было по-другому.

— Вы, маленькие засранцы, постройтесь в шеренгу и молчи, или я вас всех съем!» — Сказал скелет-охранник людям, которые хотели войти в город.

Люси смотрела по сторонам, в то время как Альфонсо и Цербер тоже смотрели на сцену.

-Это странно, — тихо сказала Люси.

— В чем дело?» — Спросил Альфонсо.

— Охранники обычно не такие внимательные, ты просто входишь, и никто тебя не останавливает, — сказала Люси.

— Тогда почему?» — Спросил Цербер.

— Я не знаю.…» — Сказала Люси.

— Эй! Я пришел из второго круга, чтобы доставить вещи Господу! Как ты смеешь преграждать мне путь!»

— Крикнул человек впереди.

Альфонсо посмотрел на человека и увидел, что у этого человека есть пара черных крыльев, а на них-два тяжелых мешка.

Скелеты-охранники посмотрели на крылья человека, и он быстро поклонился.

-Лорд, милорд, пожалуйста, не сердитесь, это не потому, что мы усложняем вам жизнь, просто лорд Амон ищет две души, — сказал скелет-стражник.

— Ты хочешь сказать, что монарх ищет две крошечные души, когда ему приходится есть тысячи сотен каждый день?! Ты смеешься надо мной?!» — Сказал крылатый человек.

-Нет, нет, милорд, мы не посмеем, эти две души не просто простые души, одна из этих душ-печально известная «душа нежити», — сказал скелет-охранник.

— О? Значит, это действительно он!» — Сказал крылатый человек.

Когда остальные люди услышали слово «душа нежити», произошло небольшое волнение.

— Значит, он действительно здесь!»

-Образ! Если мы поймаем его и представим монарху, то получим огромную награду!»

— Давайте сформируем группы и попытаемся поймать его.»

— Рассчитывайте на меня!»

— Я тоже!»

Альфонсо слышал голоса мертвых, которые хотели схватить его. Он почувствовал дрожь в спине.

-Люси»

— В чем дело?»

— Кто эта «нежить»? — спросил Альфонсо.

— А, это он? Он знаменитость здесь, в подземном мире, живые, которые пришли сюда? Их не так много, но они были, так что это не так уж необычно, но этого человека, в частности, по какой-то причине, кажется, невозможно убить, по крайней мере для жнецов, я слышала, что что-то чрезвычайно мощное, что-то, чего боятся даже жнецы, защищает его, — сказала Люси.

«В самом деле?» — Спросил Альфонсо.

— Но не поэтому он так знаменит»

— И почему же?»

— Это потому, что на нем две души!» — Сказала Люси.

«Не смотрите свысока на эту концепцию, за всю историю не было никого, кто имел бы две души в одном теле! Этого не должно быть!» — Взволнованно воскликнула Люси.

-Вы, кажется, очень интересуетесь этим человеком, — сказал Альфонсо.

— О! Так и есть! Я хочу познакомиться с этим человеком!» — Сказала Люси.

«почему?» — Спросил Альфонсо.

— Потому что я хочу взять у него интервью!» — Сказала Люси.

— ?- Смутился Альфонсо.

— О, извините, это привычка, видите ли, я была репортером, когда была жива, — сказала Люси.

-Репортер?» Хотя Альфонсо.

— Вот и все, что я помню о том, кем я была, когда была жива, понимаете, чем дольше вы остаетесь здесь, тем меньше вы помните, кем вы были, например, я помню только свое имя и то, чем я занималась, но более того… нет, — сказала Люси.

Альфонсо кивнул Люси, и вскоре настала их очередь въезжать в город.

— Стой! Вы трое, назовите себя!» — Сказал скелет-охранник.

— Привет, — Люси вышла вперед и отсалютовала скелету-охраннику.

— Люси, ты знаешь этих двоих?» — Сказал скелет-охранник.

— Ага! Они здесь новенькие, однако, похоже, из-за их впечатления, они не могут говорить, я привела их, чтобы заработать немного денег, вы видите, — сказала Люси с улыбкой.

— …- Стражник посмотрел на Альфонсо и Цербера, которые были в своих одеждах.

-Достань свою тряпку, — сказал скелет-охранник.

«…»Однако Альфонсо и Цербер не ответили.

— Вы что, не слышали, что я говорю, маленькие говнюки?!»

*Пэм*

Охранник ударил Альфонсо и Цербера.

И все же они не ответили, оба упали на землю, как куклы.

«…»Они не издали ни одного болезненного звука и даже не попытались отреагировать, они стояли неподвижно.

— Ах!» — Сказала Люси.

— Что ты делаешь с товаром?!» — Крикнула Люси.

Люси достала пару золотых монет.

— Шеф уже заплатил мне! Предупреждаю, если они не будут счастливы, ты возьмешь на себя ответственность!» — Сказала Люси.

— Фу!» Увидев золотые монеты, скелет-охранник сделал шаг назад.

-Ладно, ладно, уберите отсюда этих двоих, — сказал скелет-охранник.

Люси быстро подняла Альфонсо и Цербера, которые все еще выглядели как куклы, и повела их в город.

-Ладно, не бросай представление, пока мы не доберемся до гостиницы, — сказала Люси.

Альфонсо и Цербер, опустив головы, быстро шли за Люси.

-Подожди, — Сказала Люси.

Она вдруг застыла на месте.

Альфонсо и Цербер были немного сбиты с толку, но тоже застыли на месте, не двигаясь.

Через мгновение они почувствовали огромное душевное давление.

— Ничего не делай, — прошептала Люси.

*Свист*

*Свист*

Звук металла, ударяющегося о землю, мог быть и здесь.

— Кто у нас тут?» Призрачный голос раздался рядом с Люси, и она слегка задрожала.

— Великий господин, я всего лишь скромный слуга, который хочет немного подзаработать, а эти ребята-просто два дебила, которых я случайно встретила по дороге, — смиренно сказала Люси.

«Хм…» — Сказала призрачная фигура, глядя на Альфонсо и Цербера.

Он смотрел на них секунд десять, прежде чем обернуться.

«Не делайте ничего дерзкого»

Спектральная фигура исчезла через несколько секунд.

Улыбка Люси исчезла, когда она упала на колени.

-Я давно с ними не встречалась, — сказала Люси.

— Что это было?» — Тихо спросил Цербер.

-Они жнецы, — сказала Люси.

— Значит, это жнецы?… неудивительно, что аура души смерти была такой интенсивной», хотя Альфонсо.

— Пошли быстрее, мы почти на месте, — сказала Люси.

Троица двигалась, не замечая, что кто-то смотрит на них из тени.