Прошло несколько дней, и Альфонсо спал на земле.
Он почувствовал, что снаружи доносится какой-то шум.
— Эй, добыча! Пора!» От двери донесся мужской голос:
-Понятно, — сказал Альфонсо.
Он схватил трость и направился к двери.
Охранник посмотрел на Альфонсо и схватил его за руку.
— Тебе повезло, что Кармайн все еще в зоне, если не сказать больше.…»
Альфонсо посмотрел на охранника и улыбнулся.
-Мне действительно повезло, — сказал он.
— Хм!»
Охранник прошел с Альфонсо несколько километров, пока они не оказались перед огромной металлической дверью.
Стражник опустился на колени, схватил Альфонсо за голову и заставил его тоже опуститься на колени.
Альфонсо поднял голову и увидел на потолке фигуру с двумя черными крыльями.
— Значит, он и есть монарх.»
«Действительно, демон», — подумал Альфонсо.
Монарх посмотрел на Альфонсо и спустился вниз, пока не оказался перед Альфонсо и охранником.
-Иди, — сказал монарх.
-Да, милорд, — со страхом ответил стражник.
И, не вставая, выкатился с места.
Монарх посмотрел на Альфонсо, и тот, не шевельнув ни одним пальцем, поплыл к нему, пока они не оказались на одном уровне.
— Мне следует называть Вас «Ваше Высочество»?» — Спросил Альфонсо.
-Ты? Ты даже не имеешь на это права», — сказал монарх.
«Вы, люди, — это вершина высокомерия, думая, что мир вращается вокруг вас, пока они не придут сюда, чтобы, наконец, увидеть истинное лицо страха»
— Должен ли я предположить, что страх-это ты?» — Спросил Альфонсо.
— Ты сомневаешься?» — Спросил монарх.
— Нет, просто это меня очень удивляет.»
«Что?»
Альфонсо улыбнулся.
— То, что ты называешь себя лицом страха, когда ты всего лишь монарх низших кругов»
— Интересно, кто более высокомерен, я… или ты?»
Монарх даже не вздрогнул.
Он схватил Альфонсо за шею.
— Насколько это было бы просто… всего лишь минимальное количество странного и я могу сломать твою маленькую шею»
— Поверьте, я привык, чтобы меня лечили, так что не могли бы вы избавить меня от долгого разговора и просто сказать, чего вы от меня хотите?» — Спросил Альфонсо.
«…»
Через несколько секунд монарх бросил Альфонсо.
— Однако я хотел проявить милосердие.… Я передумал»
Монарх повернулся и исчез в воздухе.
-Пусть начнется охота, — его голос разнесся по всему помещению.
Альфонсо посмотрел на дверь и услышал за ней тысячи шагов.
«Мне пора», — подумал Альфонсо.
Он повернулся и пошел к джунглям позади себя.
…………………………………………………………………
За дверью демоны из зала сидели в роскошной комнате и смотрели на большой экран.
Дворецкий, стоявший посреди комнаты, с улыбкой смотрел на экран.
— Все уже выбрали своего охотника и делают ставки!» — Крикнул дворецкий.
Все подняли свои кубки с вином и приветствовали дворецкого.
— У нас сегодня пятьдесят охотников! И мы имеем честь сказать, что они лучшие из лучших среди демонов в низших кругах!»
-О-О-О!»
Публика зааплодировала.
— Запомните все, хотя все вы хотите получить огромный приз! Мы не можем забыть самое главное!»
— Да-А-а!»
— И это~?»
— ЗАСТАВЬ ЧЕЛОВЕКА СТРАДАТЬ!»
Все зааплодировали, и дворецкий повернулся к экрану.
— Все, чтобы было интереснее, дадим жертве двадцать минут на то, чтобы спрятаться.»
— Какой в этом смысл?! Во всяком случае, он мертв!»
— Ага! Поторопись!»
— У нас нет вашего времени!»
Публика была не слишком довольна решением дворецкого.
-Моя дорогая аудиенция, если бы это было для меня, я бы подчинился вам, однако это был приказ самого монарха, — сказал дворецкий.
Однако все хотели что-то сказать, услышав, что приказы отдает сам монарх.…
Что еще они могли сказать…
— У тебя еще есть время сделать ставки! А пока мы представим вам охотников!»
Экран сменился на синий, и появилось изображение пятидесяти демонов всех рас.
«У нас есть каждый представитель и информация обо всех охотниках, которые участвуют в охотничьей игре, Пожалуйста, выберите, кто, по вашему мнению, вернется с головой человека!»
За лицом каждого охотника появлялась статистика охотника, о котором шла речь.
Данте, сидевший за круглым столом, с горькой улыбкой смотрел на экран.
— Не могу поверить, что они оставили Цербера и Дракини, — сказал Данте.
— Монарх сделал это для развлечения ня, он не кладет их себе в глаза ня, — сказал Лей, стоявший позади него.
«Да… однако, Лей, тебе обязательно стоять там?» — Спросил Данте.
-Это приказ монарха Нья, — сказал Лей.
-Хааа… этот монарх, несомненно, тиран, — сказал Данте.
-Это Нья, — со вздохом сказала Лей.
-Тем не менее все монархи такие, — сказал Данте.
— Данте, твой друг все равно что мертв, ты это понимаешь, ня?» — Сказал Лей.
— Я бы не был так уверен, — сказал Данте.
«Что? Как ты думаешь, эти малыши смогут спасти его, ня? Вы ведь не настолько наивны?» — Спросила Лей.
-Они? Хотя они и не обычные существа, они все же дети», — сказал Данте.
— О? Они же не демоны Нья?» — Спросила Лей.
— Не совсем, однако, у маленького парня есть некоторые связи с преступным миром, — сказал Данте.
— Теперь мне любопытно, ня, с кем этот парень связан?» — Спросила Лей.
-Ну, если бы мне пришлось строить догадки, я бы сказал, что этот малыш пришел за… ней, — сказал Данте.
— Ее? Кто такая ня?» — Спросила Лей.
-Ты знаешь… ее, — сказал Данте.
-Ты… ты не имеешь в виду… О мой демон… неужели ня?»
— Да, я уверен на сто процентов.…»
— Не могу поверить… она? Но… но… если этот ребенок знает ее и с ним что-то случится… …»
«Да… Я не думаю, что даже монарх шестого круга сможет долго продержаться, — сказал Данте.
— Однако я так не думаю.… она будет вмешиваться во что-то настолько тривиальное… верно?»
— Не думаю, что… ну, я молюсь, чтобы она не вмешивалась, — сказал Данте с горькой улыбкой.
— В любом случае, говоря о страшных девушках, где та девушка, которая была с Альфонсо?… Кармин?» — Спросил Данте.
— Вот это хороший вопрос, НИА, она должна была быть здесь.…» — Сказал Лей.
…………………………………………………………………..
«А? Что ты этим хочешь сказать?» — Спросил дворецкий.
-Милорд, кажется, пятьдесят один охотник вошел в охотничьи угодья,-сказал стражник.
— Странно, мы кого-то пропустили?» Хотя дворецкий.