Глава 73 — оборона города тюльпанов!(Часть пятая)

«-В основном это делается для защиты, — объяснил Альфонсо остальным старейшинам, рисуя на листе бумаги.

— Мы не можем атаковать на передовой. Это будет глупо, и мы будем делать именно то, что хочет враг. Как я уже сказал, Эта местность плоская, поэтому мы не можем послать наши войска на скрытую атаку, поэтому наш единственный выбор — использовать тактику обороны. Мы будем использовать кавалерию и пехоту в качестве «барьера», окружающего лучника. А тем временем лучники пойдут в атаку. Первый шаг-уничтожить линию фронта противника одним махом, отступить, и мы повторяем. Ключевой момент в этой формации-не нарушать формацию. В тот момент, когда враг уничтожит наш строй, мы потеряем наше преимущество», — объяснил Альфонсо, рисуя тактику на листе бумаги.

Старейшины были ошеломлены, однако самым ошеломленным был Фелио.

«Что… какой замечательный план! Он использует наше маленькое преимущество по максимуму, захватывая единственную дыру во вражеских атаках и используя ее по максимуму! Этот падший принц-гениальный военный тактик!» — подумал Фелио, глядя на Альфонсо так, словно перед ним было какое-то чудовище.

Остальные старейшины тоже пребывали в глубоком раздумье.

«Эта тактика может… нет… это точно сработает!» — подумали старейшины.

— Великолепно! Это прекрасное растение, милорд. Это лучший план для нашей нынешней ситуации!» — сказал один из старейшин.

— Определенно!»

— Я тоже согласен!»

Все остальные старейшины также выразили свое согласие. Фелио только улыбнулся и сделал жест рукой. Все поняли, что имел в виду Фелио, и улыбнулись.

Некоторое время спустя в комнате остались только Альфонсо и Фелио. остальные старейшины уже были в пути, чтобы все подготовить.

-Альфонсо, должен признаться, я поражен. Даже в Драконьем городе людей, которые могут прийти с формированием, учитывая текущие обстоятельства, и за короткий промежуток времени, можно пересчитать по пальцам одной руки. Если вы проявите этот потенциал, возможно, Его Величество Вильгельм снова примет вас, — сказал Фелио.

— Я не собираюсь возвращаться в семью Локхарт. Это не неблагодарность и не ненависть. Я просто не хочу быть втянутым в грядущее кровопролитие за трон, — сказал Альфонсо со спокойным лицом.

-Бороться за трон? Но Его Величество уже сказал, что его наследником является Его Высочество Фернандо, и ваши братья и сестра даже не подумали спорить об этом…»

— Ну, может быть, у меня паранойя, — сказал Альфонсо с легкой улыбкой.

Фелио посмотрел на Альфонсо. Он знал, что Альфонсо больше ничего не скажет о своей семье, однако он мог заметить, что у Альфонсо было что-то еще на уме.

— Семья Локхарт всегда была единой и много защищала друг друга … Они не станут устраивать резню только ради трона… верно?» — удивился Фелио.

— Как бы то ни было, у меня есть для тебя еще кое-что… или, если быть более точным, для ваших солдат, — сказал Альфонсо, доставая маленькую бутылочку.

Фелио сразу узнал эту бутылку.

— Это не тот ли самый сок, который тебе вчера продала девочка?»

— Совершенно верно…. Этот сок хорошо действует на раны. Отдайте каждый из них своим фронтовым солдатам. Это поможет им лучше сопротивляться на поле боя. Я предлагаю вам взять 2 штуки для себя. Я сделаю то же самое.» Альфонсо дал фелио 80 бутылок.

Фелио был настроен скептически. В конце концов, такой чудесный эликсир просто не мог существовать!

— Веришь ты мне или нет, это твой выбор.» После этого Альфонсо встал, чтобы уйти.

Когда Альфонсо уходил, Фелио еще раз взглянул на бутылку и вызвал всех командиров отделений.

-Четвертое, пятое и шестое отделения, вот ваши инструкции для предстоящего боя: возьмите эти соки и дайте их лучшим из ваших воинов.»

Фелио начал разговор со своими солдатами.

……………………

Альфонсо истекал кровью — по крайней мере, так он чувствовал себя после того, как отдал флаконы фелио.

А почему он отдал ему бутылки? Что ж, ответ был прост.

— Поддержание порядка-самый важный фактор в этой битве, если солдаты умрут слишком быстро, то маленькие девочки окажутся в опасности.… Тем не менее… Мне хотелось еще немного скрыть тайну соков. Достаточно времени, чтобы иметь достаточный запас…» Альфонсо вздохнул.

Альфонсо не был святым, он не отдавал бутылки только для того, чтобы спасти жизни солдат в Тюльпане. Он просто делал это для себя и своих людей. Может быть, кто-то скажет, что у него был узкий ум.

— Впрочем, мне все равно, я дал себе слово, что сделаю все, что в моих силах, чтобы выжить. Я буду заботиться только о себе и о людях рядом со мной. Что же касается остального? Ну, это будет зависеть от ситуации.»

Альфонсо сидел на кровати, но не спал. Он просто смотрел в потолок комнаты. Он думал о предстоящем завтра бою и не мог не смотреть на свою руку. Она дрожала.

Альфонсо горько усмехнулся.

— С тех пор как я пришел в этот мир, у меня появилось ощущение, что мое душевное состояние изменилось. Может быть, это потому, что мой ум всегда работал над чем-то, что я не замечал, но… видя это… это напоминает мне, что я все еще нормальный человек с человеческими эмоциями. Я не герой и не свирепый государь.…. Я просто нормальный человек, который делает все, что ему нужно, чтобы выжить…. Может быть, это неправильно…. Может быть, это правильно…. Я не знаю, однако, это мой путь, и этого достаточно», — подумал Альфонсо.

После этого он заснул.

На следующий день.

В этот день ликующие улицы тюльпанов были пусты. Торговая зона, обычно переполненная людьми, была мертвой.

Перед воротами около 800 солдат окружили группу лучников. В зоне лучника находились дочери Океаноса плюс отряд Фурио.

Все командиры отделений, за исключением Фурио, стояли перед строем. Фелио и Альфонсо были впереди всех солдат, Артемида рядом с Альфонсо и Леонардо рядом с Фелио.

Забавно, но у каждого в кармане лежал маленький цветок.

— Я и не знал, что у Мисс Деметры такая удивительная и удобная способность. Неудивительно, что ты настоял на том, чтобы привести ее, — сказал Фелио, глядя на свой цветок.

Альфонсо ничего не ответил. Он только кивнул.

-Артемис, ты ведь знаешь, что делать? — спросил Альфонсо.

— Да, милорд.»

Они стояли там… ожидание с напряженными эмоциями.

Воздух казался тяжелым.

Они знали, что многие из них не увидят завтрашнего дня.

Однако они решили остаться.

Для своих любимых.

За свою землю.

— НУ-НУ… ФЕЛИО, ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ, ПРАВДА?!» Звук внезапно разбудил всех от их мыслей.

Фелио поднял голову и увидел, что ему улыбается толстый и высокий человек с двумя мечами за спиной.

«TITIO!»